Наследники Двоеземья — страница 9 из 99

чем-то у дома слева. Те, что были в плащах, носили лёгкие доспехи и выглядели как воины, а люди с посохами больше походили на жрецов. При моём появлении все присутствующие подобрались и приняли оборонительные позиции. Трое из тех, что были в плащах, прицелились в меня из арбалетов; его товарищи подняли длинные и узкие мечи.

- Демон!

- Изыди!

- Стоп! - подняв руки, я создал перед собой силовой барьер и крикнул так, что один из владельцев посохов дернулся и едва не выронил его из рук. - Я не демон, я человек!

- Чем докажешь? - подал голос один из багровых плащей. Его товарищи разошлись в стороны, сместившись вдоль стен домов так, чтобы не мешать друг другу в драке.

- А какие вам нужны доказательства? - я сделал шаг назад, лихорадочно соображая, как действовать, если кто-нибудь из них на меня нападёт. Не убивать же мне их, в самом деле!

- Рогов у меня нет, клыков тоже! Да и клюва, как у этого твердолобого!

- А ну-ка постойте, - сказал один из людей с посохом и поднял руку. Все замерли. Говоривший имел длинную бороду и был, судя по тому, как послушались его остальные, в этой компании старшим. - Кто ты и почему так странно одет? Ты из магов Заозёрья?

- Нет. - покачал головой я. - Я не оттуда. Я вообще не из здешних мест, а сюда меня забросило порталом через какое-то донельзя поганое место, полное тёмных деревьев и нечисти.

Воины переглянулись, но оружия не опустили. Один из жрецов - тот, что бы помоложе - открыл рот, а мой бородатый собеседник недоверчиво прищурился.

- Ответь, почему ты сказал, что у кого-то из нас есть клюв?

- Я говорил не про вас, а про монстра, от которого остались доспехи. - я указал на разбросанные куски лат. - У его шлема был длинный выступ вроде клюва.

- Это ты бил этого демона чарами? - спросил бородатый.

- Да.

- Какими?

- Взрывающейся вязью... - начал перечислять я. Судя по всему, я повстречался с местными магами, которые выбрались собирать то, что осталось после нашествия демонов. А те воины в плащах, по всей видимости, их охрана. Что ж... я ведь всё равно собирался к ним заглянуть. Можно и пообщаться. - Потом ещё силовыми линиями. Но толку от этого не было - на его броне только вмятины оставались. Вы их, наверное, и сами заметили.

- Заметили. - подтвердил мою догадку бородач. Повернувшись к сопровождающим, он сказал: - Торос, не стреляйте в нашего гостя. А ты - будь любезен, подойди поближе. Я думаю, нам найдётся, о чём потолковать.

Последние фразы были адресованы мне. Воины в плащах расслабились и лишь посматривали с интересом, но мечи в ножны не убрали и в их позах ещё чувствовалась некоторая насторожённость. Помахав им рукой, я подошёл к жрецу. Вблизи он оказался ещё старше, чем мне показалось вначале - лицо его избороздили морщины, а кожа была высохшей и натянутой, словно пергамент. Любопытно, что его голос оставался глубоким и сильным, седые пряди в бороде встречались нечасто, а тёмные глаза смотрели придирчиво и строго. Двое его коллег держались несколько позади и были моложе - лет сорок пять первому и около двадцати второму.

- Моё имя Лофонет. - сказал бородач. - Я один из Мастеров местной Гильдии Магов, а это мои ученики - Марет и Баариф.

Названные ученики одновременно кивнули.

- Странники из других миров к нам попадали и раньше, - продолжал Мастер. - Но далеко не все из них владели чарами, тем более такими, что оставляют следы на Гардской Ковке.

Пристукнув посохом о мостовую, он кивнул и спросил:

- Скажи, как нам тебя называть?

- Анриель.

- Отрадно видеть тебя, Анриель. Где же ты провёл эту ночь? Как спасся от демонов?

Я рассказал мастеру Гильдии Магов о храмовой башне и о своей пробежке по городским улицам. Двое его учеников слушали меня с округлившимися глазами, а воины в плащах, расхаживающие поблизости, то и дело косились и оборачивались. Под конец повествования я поймал на себе несколько опасливых взглядов.

- Твоё мастерство велико. - проговорил Лофонет. - Я рад, что мы говорим на одном языке и достигли взаимопонимания.

После этого он принялся рассказывать мне о здешней Гильдии и о том, какие блага в ней получают сильные и умелые маги. Делал он это многословно и витиевато, а суть его рассуждений сводилась к следующему - ему хотелось узнать, не соглашусь ли я присоединиться к ним или хотя бы обменяться имеющимися знаниями.

- В наших трактатах содержатся такие формулы, - говорил он. - Каких не отыщешь и во всём Мираате.

"Мираат, - мелькнула мысль. - То самое королевство, на территории которого я сейчас нахожусь..."

- А про необычных колдунов, работающих с пространством и временем там ничего нет? - спросил я.

- Про... - маг запнулся и задумчиво посмотрел на меня. - Чары пространства и времени?

- Я не знаю, как ещё это описать. - я посмотрел на хмурившихся учеников Мастера и пожал плечами. - Но такой маг должен уметь то, чего не умеют другие. Странные и необычные вещи, вплоть до перемещения из одного места в другое. Возможно, что...

- Магия Эффектов. - прошептал младший ученик.

Лофонет, коротко обернувшись, стукнул посохом по земле и озадаченно хмыкнул.

- Это сложный вопрос, Анриель. То, что ты описываешь, действительно может быть магией Эффектов, но все адепты этой школы давно мертвы, а их знания утеряны. У меня нет уверенности в том, что мы сможем найти кого-либо, практикующего это направление. Впрочем... - он помедлил. - Я могу пригласить тебя отправиться с нами, в Гильдию, и мы займёмся необходимыми поисками. Думаю, что будет полезно для всех.

- Зайду обязательно. - заверил его я. - Но только позже. Я уже пообещал нанести визит одному алхимику и в первую очередь посещу именно его. Я надеюсь, вы меня понимаете...

- Алхимику? - брови Лофонета поползли вверх. - Какому? Где же ты его видел?

Я коротко описал свою встречу с Банадином и после этого упомянул о том, зачем я вернулся на площадь.

- Арбалет? - к нам подошёл один из воинов. Застёжки плаща на его броне были выполнены в форме оскаленной драконьей морды и отличались от таких же у его товарищей тем, что имели золотой цвет. А, возможно, были золотыми в действительности. - Этот?

С этими словами он протянул мне мой потерянный арбалет.

- Держи. - сказал он. - Скажи только, зачем боевому магу арбалет?

- Ну... Глупо полагаться на одну только магию, верно? - ответил я и взял оружие из его рук. - Иногда дело вполне можно решить и обычной сталью.

Мастер Лофонет, услышав такое, скептично сощурился, а его ученики переглянулись и посмотрели на меня как на сумасшедшего. Судя по всему, они были с такой позицией не согласны. Воинам же моя фраза явно понравилась. Покивав, они даже перестали посматривать на меня с опаской.

- Интересное мнение. - сухо улыбнулся Лофонет. - Хотя с таким экземпляром метательного орудия я бы управляться не стал. Не желаю тебя задеть, Анриель, но этот арбалет - вовсе не произведение искусства. Наши городские умельцы делают лучше.

- Я его отобрал у двух грабителей неподалеку от города. - сказал я. - Согласен, качественным его не назовёшь, но оставлять было жалко. Вот и взял.

- У грабителей? - отошедший было в сторону воин с золотыми застёжками вернулся. - Когда? Где?

- Вчера, вечером. На дороге, которая привела меня к городским воротам.

- Грабители на дороге? - удивился кто-то со стороны. - В канун Длинной Ночи?

- Самоубийцы...

Раздался смех. Воинов история о двух грабителях изрядно развеселила.

- Я Торос. - представился "золотозастёжечник". - Командир наёмного отряда местного отделения Ловчих.

- Анриель. - я пожал протянутую руку. - Рад знакомству.

- Мы тоже. - Торос кивнул. - Ты загляни в отделение местной стражи, вот что. Опиши эту парочку, за них может полагаться награда.

- Спасибо за совет. - поблагодарил я. - Так и сделаю.


Мы разговаривали ещё некоторое время. Торос посоветовал соблюдать осторожность, так как в это время года в окрестностях города встречается больше демонов, чем обычно, и поинтересовался, какие у меня планы. С его слов я понял, что "чужаки" (то есть гости из других миров) попадают к ним с относительной регулярностью, но оказываются в основном в окрестностях некоего "Ведьминого озера", да ещё на территории далёкого Заозёрья.

Мастер из Гильдии Магов во время нашей беседы поглаживал бороду и бросал в мою сторону изучающие взгляды, словно прикидывая, можно мне доверять или нет. Я же старался держаться нейтрально и вежливо, а на вопросы отвечал расплывчато, не желая выкладывать всё и сразу. В конце концов Торос вернулся к своим бойцам, упаковывавшим куски латного доспеха вчерашнего демона, а маг Лофонет вручил мне "отличительную монету" - большой и круглый жетон, с изображением какого-то здания с одной стороны и незнакомым символом с другой.

- Будем ждать твоего прихода. - сказал он. - Просто покажи эту монету привратнику, и он сразу проводит тебя ко мне.

Мы попрощались.

Покинув площадь, я направился на поиски обиталища алхимика Банадина. Он показался мне более открытым и искренним, чем хитроватый и обходительный Лофонет. Какая там у него улица - Третья Мшистая? Я видел, в какую сторону он пошёл от часовой площади, так что попробую вернуться туда и последовать по его следам...

Город вокруг меня просыпался и оживал. Из домов доносились разнообразные звуки, а из-за некоторых приоткрытых ставен выглядывал кто-то любопытный. На паре перекрёстков я замечал группы стражников с большими щитами, но всякий раз укрывался пологом иллюзии и оставался незамеченным. Мне не особенно хотелось доказывать каждому встречному, что я тоже человек и что я не опасен. Видел я уже, какая у местных первая реакция на мой оранжево-чёрный комбинезон Онсбургской Службы - за оружие хвататься.

Миновав площадь с часовой башней, я углубился в переплетения узких улочек. Банадин говорил, что у его лавки приметная вывеска, но я, к сожалению, не догадался спросить, какая именно. Что ж, похоже, придётся подождать, пока на улицах не появятся местные жители...