Наследница Драконов — страница 7 из 38

Вчера все разошлись довольно быстро.

Я ощутила сильную потребность побыть одной, собраться с мыслями и подготовиться к клановому празднику. Веноза заторопился, решив поговорить со своим помощником по лаборатории, чей облик принял Фреди, и изучить перемещение моего бывшего внутри здания. В любом случае вампир уже держал в руках доказательство своей невиновности в распространении ликантропии.

Спичка тоже собрался почти сразу после нашего разговора на кухне. Скорее всего помчал докладывать начальству о нашей компании и планах на следующий день.

А Гэб… Гэб молчал. Изучал меня издалека потемневшим бирюзовым взглядом и молчал. Вечером у него были какие-то дела, а ночью я впервые НЕ слышала уже привычного для себя шума из гостиной. Никто нахально не располагался по-хозяйски в комнате, не болтал с Йожи.

Только утро принесло облегчение. Волчий принц таки не выдержал и почтил меня своим присутствием. Аллилуйя! На моей кровати обнаружилось несколько серых собачьих волосков. Я смотрела на них, крепко удерживая пальцами и улыбалась. Словно подпись оставил: «Здесь был Дружок». Не буду ему говорить, что он линяет.

— Вот и ваши покои, леди Альба, дорогая наша, — по-простому ворковала Клара. Старания в девушке было больше, чем лоска, но меня это даже успокаивало. Представляю как зыркала бы какая-нибудь чопорная фифа из семьи потомственной прислуги для аристократов. Такие служки иногда вреднее светских хозяев.

— Про сэра Гэбриэла и рассказать-то нечего, леди. Девиц много к нам на межсезонье в гости приезжает, но старшенький от них нос воротил, «не женюсь» и все в таком роде. Слухи ходили, что он в городе с братьями иногда погуливал. Значит, не из этих…

Она стрельнула в меня хитрыми глазами.

— Не из любителей мужчин.

Я чуть не врезалась в косяк. Серьезно? Она меня проверяет или успокаивает?

И тут она округлила глаза и закрыла себе рот двумя руками, уронив мою сумку. Так и застыла на пороге распахнутой двери, что вела из небольшого, но миленького холла в светлую спальню.

— Мисс Альба, не знаю, что на меня нашло, — зашептала она. — Ради всего святого, не говорите никому об этой глупой шутке! Меня же места лишат! Сэр Глостер бывает… суров.

Я не чувствовала от нее злобы или опасности, поэтому ограничилась строгим взглядом. За такие разговорчики действительно увольнять надо, но дам девушке еще шанс, вдруг это я, такая обаятельная, на нее подействовала.

— Никаких доверительных разговоров с гостями, — сказала я, потерев шею. — Кто, кстати, сегодня в Гнезде останавливается из чужих?

— Восемь семей, мэм. Все в гостевых покоях, я принесу тотчас же список.

— Давай, жду.

Я махнула кистью, отпуская горничную, и подошла к встроенному перед гардеробной зеркалу. Проклятие! Всю ночь метка вела себя тихо, а тут как с ума сошла. Загудела будто улей разозленных пчел.

Изучив идеально чистую на вид шею, я аккуратно отогнула обработанную тесьмой горловину. Вот она, красуется чуть воспаленными полукружьями следов от зубов. Надеюсь, через сутки, а то и раньше уйдет в небытие. Если принять во внимание, что ни боли, ни ночной лихорадки в этот раз у меня не было, возможно, и сама она побыстрее исчезнет.

Ранка заныла еще сильнее, скорее зуд, чем боль, но тоже неприятно. Надо было попросить Клару лед принести и пару таблеток от аллергии.

Кстати, как-как она меня назвала? «Мэм»? Как старенькую даму? Ничего себе я испугала прислугу. Надо будет ее по приходу успокоить, чтобы не шарахалась от меня зайцем. А то вон как понеслась из моих комнат, прыжками.

Я показала отражению язык и поморщилась. Шея ощутимо припекала.

Тонкая материя раздражала воспаленную кожу, я оттянула пальцами ткань и прошла к окну, чтобы распахнуть створку. Может быть, утренняя прохлада немного остудит ранку.

Надо предупредить Гэба. Если начнется ад с лихорадкой, хотя бы отдаленно похожий на ужас первой метки, придется Гэбриэлу в красках описывать невесту… в ее отсутствие. Стоять на трясущихся ногах и подвывать от боли перед толпой людей я точно не буду.

На поляне внизу накрывали столы и ставили арки. Со второго этажа был виден весь немалый масштаб предстоящего праздника. Они бы еще натуральных цветов завезли, как на свадьбу. Я хмыкнула, подставляя шею потоку освежающего воздуха.

Придется из двух в итоге выбранных платьев — зеленого и серебристого, надевать второе, более длинное и пафосное. Или лучше посоветоваться?

Среди деловито передвигающегося внизу персонала я заметила ровно стоящую высокую женскую фигуру, подобную гранитному волнорезу. Затянутая в темное платье дама, короткими распоряжениями и быстрыми движениями руки с зажатым платочком дирижировала всем происходящим.

Эх, у этой совета я спрашивать не буду. Судя по наряду, она вообще чуть ли не на похороны собралась, а не на объявление долгожданной помолвки старшего внука.

Я было отпрянула от окна, но появившаяся на краю поляны группа людей заставила меня передумать.

Несколько крепких молодых оборотней, одетых в черно-серые костюмы, вели под руки… Спичку. Даже отсюда я видела его широкую улыбку, парень явно предвкушал лучшее приключение в своей жизни.

Леди Химена обернулась, готовая встретиться с нарушителем. А я сорвалась почти на бег, бросившись вон из комнаты. Чертов Спичка! Поджигатель хренов, чтоб его припекло и испепелило!

Мало что могло меня напугать больше встречи достойной, но дико характерной леди Глостер и шалого, не знающего границ юнца. При всей полезности парня — он был опасен как открытый огонь. А достойная дама — сама порох в чопорном обличье. Я рассчитывала на острый ум и знания драконьего слуги, но при этом планировала контролировать его весь праздник. Четко и ясно просила появиться в назначенное время, а не за три часа до начала, Мэрдок его дери!

Глава 8. Тучи сгущаются

Веселый и сильный голос юного Николаса был слышен издалека. Я шла по траве быстро, насколько это возможно, стараясь не перейти в бег, и сжимала зубы, чувствуя, как злость переходит в смех.

— Леди, я же от души советую! Приобретите фитнес-трекер, кайфовая штука. Измерит вам пульс, давление. А если, не дай Аллах, грохнетесь где-нибудь по слабости, он за вас в "Девять Один Один" звякнет. Посмотрите, какая вы красная. Следить надо за собой, в вашем-то возрасте!

Здоровый двухметровый детина, до этого времени державший наглеца под локоток, тут же схватил его за шкирку и поднял над землей. Под придушенный сип Спички, которому ворот рубашки передавил горло, леди Химена задумчиво произнесла:

— Вот скажите мне, кто из моих внуков оказался настолько оригинален, что пригласил на семейное торжество ЭТО? Я лично не помню, чтобы заносила некоего Николаса Мэрдока в списки гостей.

— Это мой приглашенный, — запыхавшись, сообщила я, подлетая к месту событий. — В смысле — представитель со стороны моей семьи.

— Родных не выбирают, — прохрипел Спичка, болтая ногами и разводя в сторону руки в жесте «А ничего не поделаешь». — Мы еще и с жениховой стороны проверим, что у вас за фрукты.

— Да опустите вы его, — рявкнула я, наблюдая как краснеет лицо моего самоназванного родственника. А, судя по фамилии, он запросто мог им быть. Драконы женятся на людях и окружают себя родней, пусть и с каплей драконьей крови. Мэрдок, скорее всего, не исключение. Будет весело, если Николас окажется и слугой, и каким-нибудь племянником в одном лице. Не удивлюсь.

У громилы поползли вверх брови, на ранее равнодушном лице проявилось нечто вроде изумления. Некоторые из охранников за спиной Химены тоже с интересом ко мне повернулись.

— Невеста, — скупо представила меня леди Глостер и кивнула здоровяку, подтверждая мои слова. Она бросила быстрый взгляд на меня и развернулась к внимательно слушающим оборотням. — Пенелопа Холлирайя Августина Альба… наша дорогая дочь. Вы болели, когда Гэбриэл сделал свой выбор.

Говорила так, словно не только они болели, но и Гэб на всю голову хворал, когда меня выбрал.

— Уж недешевая точно. Готовьте кошельки, — припечатал Спичка, одергивая высоко задравшуюся светлую рубашку, из-под которой торчала ярко-красная футболка. — Девушки нашей семьи привыкли к достатку. Это вы, хвостом подпоясались, и вперед.

— Ты… — высокая костистая «бабушка» сделала шаг и оказалась ростом почти равной Спичке, — родственничек… Будешь распускать язык — я его лично укорочу, несмотря на твою родню.

Ее надбровные дуги выдвинулись вперед, челюсть потяжелела, трансформируясь. Еще немного и моя связь с драконами прервется, так и не укрепившись как следует. Вот как потом объяснять Мэрдоку укорочение его племяша на голову? А к этому все шло. И главное — даже в свои комнаты я его взять не могу, иначе никакой подготовки к празднику не получится. Да и у оборотней возникнут законные вопросы к странному поведению невесты.

— Стоп, — я примиряюще подняла руки. — Сегодня не тот день, чтобы портить нам всем настроение. Спичка, ты… затыкаешься! Я говорю серьезно, иначе сама помогу этим милым парням выкинуть тебя с территории. Вот тебе ключ, посиди пару часов до праздника в моем домике, поиронизируй над Йожи. Прям можешь его словесно припесочить от ушей до лап, жги глаголом, не стесняясь. Но! Чтобы ноги твоей раньше назначенного времени тут не было.

Я втиснулась между ним и престарелой дамочкой, почти их расталкивая. Вежливо отвела руку с трансформированными когтями от своего плеча.

— Бабушка… Леди Глостер позвольте я выпровожу с поляны своего талантливого во многих отношениях родственника, и сразу вернусь к вам — хотела бы спросить совета по наряду на сегодняшний день.

Что-то пела еще, улыбалась, понимая, что со Спичкой надо серьезно поговорить, он мне нужен как единственный представитель семьи среди толпы непонятных приглашенных, да и подсказать может многое. Но есть предел рискам, и Николас начал его переходить.

Несколько секунд «бабушка» обдумывала мои слова, потом уменьшилась в росте и помягчела лицом.