Тот, кто убивает
28 июля 2010 года парламент Каталонии издал указ о запрете корриды. Поводом для законопроекта стала петиция, утверждающая, что бой быков – варварство и жестокое обращение с животными. Под петицией стояло 180 тысяч подписей каталонцев.
Мигель Кортеро по прозвищу «Серебряный воин» преклонил колени перед алтарем. Пот заливал глаза, а тело колотил адреналиновый тремор. После яркого дневного света арены полумрак в часовне казался непроглядным. Лишь белая фигура Спасителя ясно выделялась из темноты, будто распятие чудесным образом вознеслось и теперь парило без опоры.
«In nomini padre…» – прошептали полные, чуть обветренные губы с той же легкостью и непринужденной искренностью, с какой целовали уста красивейших женщин Андалусии. Он благодарил Бога после каждой тавромахии еще с тех давних пор, когда маэстро Эспинозо вывел желторотого бессеристу Кортеро сразиться с его первым рогатым «bravo». Не набравший еще большого веса, но все же очень крепкий двухлеток показался юноше самым страшным быком в мире. О, как пылко молился Мигель после победы!
…Amen! Тореро поднялся на ноги и только тогда позволил себе расслабиться. Он миновал заваленный цветами холл, вошел в комнату отдыха, снял и аккуратно разместил на диване тяжелый, богато украшенный capote de paseo, изображением св. Вероники вверх, следом за плащом нашла пристанище шляпа-Montera. Мигель не терпел красного и золотого, парадный костюм матадора Traje de Luces, как и костюмы его квадрильи, был из темно-серого шелка, украшенного серебряной нитью, – отсюда и взялось прозвище. Избавившись от одежды, матадор устремился в душ. Струи холодной воды не только снимали напряжение. Они смывали с гибкого мускулистого тела мужчины липкую приязнь поклонников и настырное внимание журналистов.
До ресторации «Эль Пуэнте де ла Роса» Мигель добрался через час. Рискуя привлечь внимание прохожих, расположился на улице под тентом. Уж слишком хорош был вид на черепичные крыши и белые стены старого города, над которыми возвышалась рукотворная гора – арена.
Владелец ресторации сеньор Себастьян, круглый, как бильярдный шар, и розовощекий, точно рубенсовский херувим, выкатился из распахнутых настежь французских дверей заведения, взяв курс прямиком к столику тореадора.
– Ах, сеньор Мигель! Ах-ах! – воскликнул он, прижимая к груди пухлые ухоженные ручки. – Какой восхитительный, великолепный, фантастический бой! Ах-ах! Когда бык первый раз бросился на вас, у меня сердце так и забилось, так и забилось. А жена говорит: «Ты слишком стар для Торос». Ну не дура ли? А я ей и говорю…
– Как поживает мой заказ? – перебил ресторатора Мигель. Эта маленькая бестактность в отношении хозяина «Эль Пуэнте» была необходима. Если его не остановить, сеньор Себастьян мог болтать бесконечно долго.
– О, его уже привезли! Исключительный экземпляр этот Четвертый! Я лично следил за разделкой, – толстяк преданно взглянул на Мигеля. – Ну-с. Что бы вы хотели испробовать сегодня? Грудинку, почечную часть или, может быть, филей? Или… – тут сеньор Себастьян закатил глаза и причмокнул губами, – предложить вам область, отмеченную вашим смертоносным эстоком? Эль корасон! Что скажете?
– Да, пожалуй, последнее предпочтительнее, – идея понравилась Мигелю. Было в ней что-то древнее, правильное.
– Что изволите пить?
– Бутылку Gran Sangre.
– Овощи? Зелень? Соус?
– Поганить отличное мясо всякой травой? Святотатство!
– Как скажете, сеньор Мигель. Как скажете, – хозяин принялся отвешивать глубокие поклоны, каждый раз рискуя удариться лбом о край стола. – Ваш заказ будет выполнен незамедлительно. – Он попятился от Кортеро, еще раз поклонился и покатился ко входу в ресторан.
– Что вы имеете против растительной пищи, мистер Кортеро?
Погруженный в воспоминания о минувшем бое, матадор удивленно поднял голову и пожалел, что не заказал у сеньора Себастьяна отдельный кабинет. Особа, только что захватившая место напротив, определенно была журналисткой. Характерный акцент, беспорядок в одежде и бесцеремонность, с какой было нарушено уединение Мигеля, указывали на то, что женщина является уроженкой Соединенных Штатов.
– Я не привык обсуждать свои гастрономические пристрастия с первыми встречными, которые даже не удосужились представиться, – Кортеро холодно взглянул на незнакомку.
– Джулия Прист, репортер. Телеканал Animal Planet, – журналистка протянула руку. Кортеро вскочил и со всей возможной галантностью (уж он-то не нарушит приличий!) поцеловал выпирающие костяшки пальцев на бледной некрасивой кисти американки.
– Что вы себе позволяете?! – Джулия отдернула руку. – Я прогрессивная женщина! Меня унижают ваши средневековые методы ухаживания!
– Но я вовсе не собирался…
– Ах, простите! Я все время забываю, что это не Штаты, – она снова раздвинула губы в профессиональной улыбке. «Надо же! Не треснули! – мысленно восхитился Кортеро. – Должно быть, такой оскал тренируют годами». – Знаете, – журналистка доверительно наклонилась вперед, – у русских есть пословица: «Сколько волка ни корми, все равно по-волчьи выть» – или что-то вроде этого. Дикий народ!
– Ничего страшного, мисс Прист. Я понимаю. – Мигель очень надеялся, что после его слов разговор будет окончен. Как он ошибался!
– Отлично! – Американка повернулась в сторону зеленой изгороди, отделявшей ресторанный дворик от улицы. – Билли, иди сюда, мистер Кортеро согласился дать нам интервью!
Над кустами поднялся здоровенный негр в красной бейсболке и майке «Чикаго Булле» – очевидно, он прятался там, пока Джулия вела переговоры. На плече великана примостилась камера.
– Перед вами человек, работа которого состоит в том, чтобы убивать несчастных животных на потеху толпе. Само слово «матадор» переводится с испанского как «тот, кто убивает», – затараторила Джулия по-английски. Кортеро неплохо знал этот язык, но виду не подал. «Значит, будем выть по-волчьи», – решил Мигель.
– Скажите, мистер Кортеро, вам не жаль быка, когда вы пронзаете его шпагой?
– На бойнях каждый день забивают тысячи быков. У нас с торо на арене равные шансы.
– Но разве это не та же самая публичная бойня?
– Ни в коем случае. Это тавромахия, ритуальный поединок. Битва с Врагом.
– Врагом? Каким еще врагом?
– У рода человеческого есть только один Враг.
– Терроризм? – неуверенно предложила Джулия и почему-то оглянулась на своего спутника.
– Вы не ходите в церковь?
– Что за вопрос? Конечно, хожу, – обиделась Джу-лия. – Между прочим, последние исследования установили, что женщины на десять процентов более набожны, чем мужчины.
– Так вот, когда торо выходит на арену, он становится одержим бесами. Если он повергнет человека, то будет терзать его так долго, как только сможет. Своим уколом я освобождаю животное от дьявольского присутствия.
– А потом поедаете его?
– Не только я. После боя мясо продается в рестораны. Кстати, не желаете ли присоединиться?
– Боже упаси! Я вегетарианка!
– Что ж, никто не совершенен.
– Как вы относитесь к португальской корриде? – решила сменить тактику американка.
– Жестокая бессмысленная забава, как вы говорите, «на потеху толпе», – последнюю фразу Мигель произнес по-английски. Видно было, что Джулия удивлена, но не обескуражена. «Похоже, чувство стыда им ампутируют перед зачислением в штат», – решил тореадор.
– Но они же не убивают животных!
– Это не совсем так. Представьте себя быком. Вы молодой эль торо в расцвете сил. Ваши рога – несокрушимый камень, ваши мышцы – древесные корни, ваше дыхание мощно и жарко. А еще у вас здоровенный эль конто! Вы можете представить, что у вас эль конто, мисс Прист?
– Всем известно, что женское воображение на пятнадцать процентов богаче мужского. Конечно, я могу представить! – фыркнула журналистка.
– Так вот, вы находитесь в загоне, но все равно чувствуете запах телок, преследующий вас от самой ганадерии. Вы мечтаете о том, как доберетесь до них и покроете всех до единой.
Но тут звучат трубы. Электрические разряды, причиняя боль, направляют вас по темному коридору. Двери открываются внезапно. Вам в глаза бьет слепящий белый свет, а вслед за ним приходит звук. Рев тысяч глоток обрушивается на вас подобно горной лавине. Прямо перед вами – виновники всех бед. Вы абсолютно уверены – это они. И тут зло входит в вас, прямо в кровь, в сердце. Вы бросаетесь вперед. Растоптать, порвать, пронзить рогами. Но враги оказываются ловкими. Они уходят от удара, заставляя инерцию тащить вас по арене. Наконец вам удается развернуться. Вы испытываете гнев и снова бросаетесь в бой. Через некоторое время вы начинаете уставать, а враг все так же ловок и неуязвим. Вы напрягаете уставшие мышцы тела и бросаете его в полет. Будь перед вами стена из бетона, и она бы не устояла. Но враги снова ускользают. Их оружие рассекает воздух совсем рядом, а вы не можете повернуться, не можете поднять голову, потому что мышцы на вашем загривке разорваны пиками кавалейро. Вы понимаете, что они могут убить вас в любой момент. Это эль Диабло коварно покинул вас, как он покидает всех своих приспешников. Место кровавой ярости занимает страх и смертный холод. Вы смирились со своей участью, а значит, умерли. Еще совсем недавно вы – король, переполненный жизнью, а теперь раздавленное несчастное существо, готовое к смерти. Во времена Франко нечто подобное устраивали пленным коммунистам. Бык в тораде не погибает, но вскоре умирает сам, либо его забивают на мясо после боя. А теперь скажите мне, мисс Прист, какая коррида гуманней?
– Браво! Брависсимо! Вы не только воин. Вы поэт! – Мигель удивленно заморгал. Нахальную журналистку и чернокожего оператора точно ветром сдуло. Теперь на их месте находились два презабавных субъекта. Один из них был высок ростом и до крайности худ. Желтоватая бледная кожа туго обтягивала острые скулы долговязого. Продолговатую голову с крупным острым носом венчала невероятной высоты и пышности шевелюра зеленых волос. Напарник зеленоволосого казался ребенком по сравнению со своим высокорослым товарищем. Его кожа, неестественно бледная, казалась прозрачной – если присмотришься, можно различить артерии. Маленький носил короткие аккуратные усики и старомодное пенсне в серебряной оправе. Красноватая башня его шевелюры была вполовину ниже, чем у напарника, свисая по краям длинными бордовыми дредами.
Одежда незнакомцев выглядела если не форменной, то, во всяком случае, однообразной. Нечто вроде фраков, надетых поверх длиннополых плащей. Что касается расцветки, то здесь превалировал зеленый во всем многообразии оттенков.
– Сеньор Латук, – представился долговязый, – а это – сеньор Брокколи, мой компаньон, – маленький с достоинством поклонился. – Мы ваши большие поклонники.
– А где Чиполлино и кум Тыква? – усмехнулся Кортеро и тут только заметил странную вещь. Своих собеседников он видел четко, а вот пейзаж за их спинами исказился, укрытый мерцающей полупрозрачной завесой. В этом странном переливчатом мареве угловатый профиль городских крыш, по которым Мигель любил лазать в детстве, неожиданно разгладился, а кое-где, наоборот, протянулся к небу тонкими острыми спицами, на концах которых набухли сверкающие янтарные капли. Даже непоколебимая громада арены казалась какой-то нездешней.
– Чиполлино? – Сеньор Латук удивленно посмотрел на своего компаньона.
– Сеньор Мигель шутит, – пояснил начитанный Брокколи. – Наши имена и внешний вид вызвали у него ассоциации с персонажами старинной сказки моего соотечественника Джанни Родари. Впрочем, вы могли бы и сами посмотреть информацию об этом в сети.
– Я очень старомоден, – вздохнул Латук. – Привык обращаться с вопросами к людям.
– Чем обязан, господа? – Мигеля уже начинали раздражать эти диалоги на пустой желудок. И куда это запропастился сеньор Себастьян?
– Мы хотели бы предложить вам контракт, – сеньор Латук наклонился над столом. От него пахло морковным соком.
– У меня есть агент, обращайтесь к нему. Где-то тут была его визитная карточка, – Мигель потянулся к нагрудному карману.
– Это необычное предложение, господин Кортеро. Крайне необычное, – Латук сделал большие глаза и многозначительно поднял вверх костлявый указательный палец.
– Вот как?
– Да! – с жаром поддержал напарника Брокколи. – Я бы даже сказал – исключительное. Ни один тореро, да что там – ни один человек не получал такого предложения.
– В чем же соль?
– Мы уполномочены предложить вам пересечь океаны времени, чтобы продемонстрировать свое несравненное искусство перед потомками, – торжественно провозгласил Брокколи.
– Иными словами, отправиться в будущее, – Латук взмахнул зеленым рукавом, указывая себе за спину. – Двести лет вперед.
Мигель хотел было посмеяться над этими странными чудаками. Очевидно, он стал жертвой розыгрыша. На время феррий в город приезжали тысячи уличных лицедеев. Он открыл рот, чтобы дать наглецам соответствующую отповедь, да так и застыл, не в силах поверить. Дело было в том, что пейзаж за спинами изможденных пришельцев наконец прояснился.
– Это… Это, – задыхаясь, произнес Мигель.
– Да. Именно туда нам предстоит отправиться, если вы, конечно, согласитесь.
И тут странное спокойствие снизошло на матадора. Словно он снова оказался на арене. «В конце концов, это всего лишь тварный мир. Пускай и старше на 200 лет, – подумал Мигель. – Господь посылает мне испытание».
Оглядеться по сторонам ему не дали. Как только Мигель перешагнул порог между настоящим и будущим, Латук и Брокколи взяли его под руки и стремительно повлекли к транспортному средству, напоминающему гигантскую фасолину.
– Вам не стоит показываться на людях до срока. Мы хотим, чтобы ваше появление произвело настоящий фурор! – долговязый беспокойно оглянулся и нетерпеливо дернул тореадора за рукав. – Прошу вас, скорее в машину.
– Неужто я так отличаюсь от своих потомков? – удивился Мигель, устраиваясь на мягком сиденье.
– О! Различий хватает. Одни сразу бросаются в глаза, другие – скрыты. – Латук устремил свои нервные тонкие пальцы к панели управления, и фасолевидный аппарат стал медленно подниматься в воздух. Пейзаж за окном напомнил Кортеро фотоколлаж: часть знакомых зданий и сооружений как будто аккуратно вырезали ножницами, а на их место «вклеили» совершенно невообразимые конструкции. Эта принужденная эклектичность наблюдалась не только в архитектуре. Длиннополый костюм прохожего, отмеченный знакомым логотипом, древняя кованая вывеска над входом в новую аптеку, изящный фонарь на углу, превращенный в фонтан, – эти вехи повседневности выглядели привычными и новыми одновременно, точно нерадивый актер-многостаночник наложил один грим поверх другого и под ярким румянцем Арлекина показалась бледная щека Пьеро.
От причудливых форм и необычных сочетаний цветов у пришельца из прошлого рябило в глазах. Однако вскоре аппарат поднялся достаточно высоко, чтобы пугающее разнообразие слилось в единое желтоватое, подсвеченное вечерним солнцем варево, над поверхностью которого то и дело всплывали неоновые пузыри рекламных аэростатов. Ведомый Латуком аппарат поднимался все выше, и вскоре стало ясно, что целью путешествия является одна из янтарных капель на вершине здания-иглы, вокруг которого медленно двигались в ленивом хороводе светящиеся буквы английской надписи «The Highest Hotel».
В апартаментах, куда компаньоны доставили Мигеля, пахло свежими огурцами. Комната походила на супницу, которую неведомый шутник увеличил до размеров банкетного зала, а вместо крышки приладил стеклянный купол. И все это на высоте шестисот метров над землей! За стеклянной преградой, впаянные в янтарную беспредельность заката, роились тысячи летающих машин. Потоки транспорта, плавно обтекающие зеркальные обелиски высотных зданий, походили на косяки экзотических рыб, скользящие между коралловых башен.
– Итак, вы хотите, чтобы я бился на арене? – Мигель с трудом оторвал взгляд от потрясающей панорамы города.
– Именно, – Брокколи сцепил тонкие пальцы. – Наше шоу называется «Ланиста» и посвящено древним силовым состязаниям.
– Но почему выбор пал на меня? Почему вы не обратились к Эль Фанди или, скажем, Ривере? Да что там Ривера. С вашими возможностями вы могли бы заполучить самого Хуана Бельмонте!
– Без сомнения, все они достойные тореро. – Латук поднялся и нервно заходил по комнате. – Но у вас, помимо несомненных достоинств матадора, есть нечто, чего не было у этих выдающихся бойцов.
– Вот как? И что же это?
– Вы убежденный мясоед. Ненавистник растительного рациона.
– И это все?! – Мигель ошарашенно уставился на долговязого.
– Этого более чем достаточно, – улыбнулся Брокколи. – Сеньор Кортеро, прошло двести лет, вы оказались в эпохе победившего вегетарианства. Появление на арене веганофоба из варварского прошлого произведет потрясающий эффект на публику!
– Значит, в Испании больше не едят мяса? – Мигель загрустил. Похоже, приличный ужин откладывался на долгий срок.
Оказалось, что проблему с отсутствием мясных блюд для гостя из прошлого компаньоны решили заранее. Синтезировали пищевую массу и, словно скульпторы, вылепили из нее свиные окорока и куриные грудки. Правда, первые обладали легким привкусом патиссонов, а вторые отдавали клубникой.
После ужина Мигеля повезли смотреть бои. Городская арена, камни которой помнили гладиаторское «Ave Caesar!..», перенесла очередные два столетия с невозмутимостью старого легионера, терпящего трудности дальнего марша. Изменилась конструкция сидений, впадину сцены накрыл зеркальный купол, а сложенные из огромных блоков стены оживились пестрыми полотнищами рекламных голограмм, но основу составлял все тот же старый, надежный камень. Мигель просунул руку прямо сквозь мерцающий бренд кока-колы и нежно погладил шероховатую прохладную поверхность, нащупал углубление, оставленное пальцами тысяч тореро со времен легендарного Пепе-Ильо.
– Прошу сюда, – Латук открыл неприметную дверь и сделал приглашающий жест. Матадор вошел в комнату и тут же отпрянул назад. Прямо на него надвигался некто, причем с явно агрессивными намерениями, и только мгновением позже, по характерному мерцающему ореолу, обтекающему фигуру незнакомца, Мигель понял, что это голограмма.
Матадор шагнул в сторону, чтобы получше рассмотреть призрачного поединщика, и удивленно присвистнул. Воин у двери оказался женщиной. Сухонькая старушка, облаченная в кожаный доспех, воинственно размахивала здоровенным трезубцем, зажатым в правой руке; в левой пожилая воительница держала сеть наподобие рыбацкой.
– Знакомьтесь. Бесстрашная Доротея Хиерра, вдова пчеловода и почтенная домохозяйка, – Латук вошел в комнату вслед за Мигелем. – Откат!
Изображение, послушное команде долговязого, уменьшилось, открывая противоположную сторону арены. И тут тореадора ожидал очередной сюрприз.
Противников у воинственной Доротеи было двое. Справа на женщину наступала внушительных размеров стиральная машина, слева хищно щелкал крышкой посудомоечный аппарат.
– Борьба с бытовым рабством! Прекрасная аллегория! – рядом со своим долговязым компаньоном восхищенно застыл Брокколи.
Между тем ситуация на арене стремительно менялась. Бытовые приборы атаковали, одновременно метнув в сторону человека длинные провода. В воздухе хищно блеснули вилки-набалдашники. Но домохозяйка была начеку. Увернувшись от одного черного щупальца и отбив второе трезубцем, старушка рванулась вперед и резким движением набросила сеть на стиральную машину. Шарообразные грузы, окаймляющие края ловчей снасти, тотчас присосались к поверхности арены, обездвиживая противника. Машина дернулась несколько раз, пытаясь вырваться из западни, но, осознав тщетность усилий, замерла, только тревожно перемигивались огоньки на приборной панели да хищно поблескивала в свете прожекторов рельефная надпись «Bosh».
Однако дело было еще не кончено. Электронная посудомойка снова атаковала. Крышка аппарата отворилась, и в Доротею полетели белые диски тарелок. Старушка едва уклонилась от столовых снарядов, и тут провод стиральной машины, который до этого тихонько лежал на арене, вскинулся раненой змеей и стремительно подсек ноги женщины. Домохозяйка упала. На заднем плане раздался приглушенный рев трибун. Посудомоечная машина приблизилась, собираясь, как видно, добить противника, и напоролась на брошенный умелой рукой трезубец. Аппарат остановился. Из пробитого корпуса повалил дым. Засверкали электрические разряды.
Старушка поднялась с земли, с достоинством поклонилась рукоплескающим зрителям и удалилась из поля обзора камеры.
– Какое зрелище! – разволновавшийся Брокколи извлек из кармана ослепительно-белый платок, снял пенсне и принялся ожесточенно протирать запотевшие линзы.
– Жутковато, напоминает ночной кошмар, – усмехнулся Мигель. Он подумал о том, что поторопился подписать контракт, не удосужившись прочитать все пункты до конца.
– Думаете, это кошмар? А что вы скажете насчет рассерженного пожарного робота или дикого карьерного грузовика?
– И все же это не настоящий противник. Разве может электронная марионетка сравниться с живым хищником?
– Вот тут вы ошибаетесь, сеньор Кортеро, – с жаром возразил итальянец. – Искусственный интеллект, управляющий действиями наших псевдобестий, не считая легкой корректорской настройки, является точной копией психоматриц реальных животных. Например, госпожа Хиерра сражалась с комодосскими драконами.
– Но зачем такие сложности? Не проще ли использовать оригиналы?
– К сожалению, нет, – Латук развел руками. – Нормы общественной морали в наше время очень жестко регламентируют подобного рода забавы. Хорошо еще, что нам пока удается сдерживать защитников прав электроприборов.
– Ребята из ЗАПРЭЛ весьма неприятные субъекты, – закивал головой Брокколи. – Так и норовят учинить какую-нибудь пакость! В прошлом месяце они разгромили супермаркет – освобождали партию новых тостеров.
– С чем же предстоит столкнуться мне? – Мигель представил себе, как вонзает эсток в кухонный комбайн, и внутренне содрогнулся.
– О! В вашем случае нам удалось добиться существенных послаблений.
– Значит, все-таки бык?
– Вне всяких сомнений, – Латук взглянул на напарника, и тот утвердительно кивнул.
– Но как быть с моей квадрильей? Вы ведь не стали переносить сюда всю команду.
– Боюсь, такая масштабная трансакция нам не по карману, – скромно потупился Брокколи. – Что, если вам набрать рекрутов из числа гладиаторов? Все они опытные бойцы с хорошими рекомендациями.
Мигелю оставалось лишь пожать плечами. На каждом шагу будущее подбрасывало ему неприятные сюрпризы. Сначала это дурацкое вегетарианство, а теперь еще отсутствие обученной команды. Но настоящий мужчина, а тем более тореро, никогда не уклоняется от вызова.
В течение следующих трех часов матадору посчастливилось лицезреть дюжину претендентов, демонстрирующих различные стили ведения боя и типы оружия, которым они крушили, резали и прокалывали корпуса своих механизированных противников. Случалось, что человек проигрывал поединок. Поражение засчитывалось, если псевдобестии удавалось коснуться определенных точек, отмеченных на чувствительных доспехах неогладиаторов. Как только это происходило, электронный арбитр, контролирующий поединок, отключал машины.
Все это время Мигель мучительно пытался выбрать. В конце концов он остановился на прыгучих близнецах Руккола, с успехом одолевших громадного робота-пожарного, за ловкость и способность работать в команде и, к собственному удивлению, на госпоже Доротее за меткий глаз и умение обращаться с древковым оружием. Кроме того, Мигель надеялся, что вдова пчеловода сможет управиться с тяжелым плащом-капотой так же легко, как она управлялась с сетью.
Утро в будущем началось точно так же, как и двести лет назад. Крепкий сон матадора был варварски нарушен неуемными компаньонами. Ровно тем же самым любил заниматься агент Кортеро, особенно когда дело касалось хорошего заработка. Мигель спросонья даже назвал Латука «Энрике», добавив к этому несколько весьма крепких выражений, чем ввел долговязого в крайнее смущение.
После завтрака (суррогатная яичница с поддельным беконом и мнимыми кровяными колбасками по вкусовым качествам почти приблизилась к оригиналу) Мигелю были представлены его избранники. Братья Руккола – их звали Цезарь и Август – сильно смущались, все время держались за руки и постоянно улыбались, демонстрируя жутковатую синхронность мимики. Боевая домохозяйка, напротив, была раскрепощена и общительна. Поинтересовалась половой ориентацией Мигеля и, получив «натуральный» ответ, удовлетворенно кивнула, а затем выстрелила в собеседников пламенным монологом о трудности вдовьей жизни и повышении цен на жилье в Галисии.
Выяснилось, что члены новой квадрильи всю ночь провели в гипномашине, впитывая знания о корриде, но нуждались в пояснениях живого профессионала. Кроме того, необходимо было выработать стратегию боя.
– У нас нет времени на тренировку, поэтому прошу слушать меня очень внимательно, – Кортеро испытующе посмотрел на сидящих перед ним людей, но те как будто не выразили особого беспокойства. «Это потому, что они думают, будто встретятся на арене с очередной механической подделкой», – решил матадор, и ему стало немного не по себе. – Как вам уже известно, коррида делится на три терции. Первая терция – терция копий – самая важная из всех. Именно в ней формируется программа будущей победы. Кроме того, бык при выходе на арену еще не ослаблен и атакует в полную силу. Вы должны быть готовы к самым разным неожиданностям…
– …И наконец, главный сюрприз сегодняшнего вечера! Гость из далекого варварского прошлого. Убийца быков и пожиратель мяса. Встречайте! Мигель Ко-о-о-ртеро!
Арена ревела и сияла, песок ослепительно блестел в свете тысяч ламп. На огромных экранах, парящих под куполом, размахивал руками разодетый в пух и прах Латук. Мигель сделал несколько шагов навстречу шуму и свету, вызывая новую волну криков. Вслед за ним из тени выступили члены квадрильи. Под звуки пасадобля они начали ритуальный обход арены. В воздухе над трибунами вспыхивали яркие бутоны цифровых фейерверков, на головы матадора и его спутников, подобно снежинкам, сыпались голографические цветы и серебряные звезды. Когда процессия поравнялась с воротами, откуда должен был выступить бык, Мигель что есть силы вдохнул воздух, пытаясь уловить запах противника, но ничего не почувствовал.
– Я думаю, вам будет приятно узнать, что председателем на сегодняшней корриде сам верховный диетолог Испании, многоуважаемый сеньор Энсалада! – продолжал итальянец. – Он прервал свою вечернюю медитацию, чтобы дать команду к началу состязания.
Под звуки аплодисментов над ареной появилось узкое бледное лицо с глазами навыкате, тонким нервным ртом и горбатым носом.
– Приветствую вас, сограждане! – простуженно просипел верховный диетолог. – И пускай сражение начнется!
– Аплодисменты верховному диетологу! – взревел Брокколи, и трибуны послушно отозвались.
– А теперь, друзья, вернемся к нашему герою. Мы встретились с ним 200 лет назад в ресторане, где сеньор Мигель заказал сердце убитого им быка. Уподобившись дикарю-каннибалу, он хотел съесть сердце своего врага, чтобы забрать его силу. Вот что ответил господин Кортеро, когда ресторатор предложил ему зелень, – тут на экранах возникли привычная обстановка заведения Сеньора Себастьяна и Мигель собственной персоной. «И где они только откопали эту запись», – подивился Кортеро.
«Как можно портить отличное мясо всякой травой?» – вопросил теле-Мигель в пространство. На мгновение в амфитеатре воцарилась тишина, а затем трибуны сотряс слитный вопль гнева и возмущения.
– Да-да, друзья мои! Мне понятны ваши эмоции. Но помните, что дело происходило два века назад, когда многие люди еще не знали, что вегетарианец на 50 процентов счастливее и здоровее мясоеда. Сегодня мы предлагаем вам взглянуть на противостояние человека и его предрассудков, чтобы воочию убедиться, как труден путь к самосовершенствованию!
Не успела отзвучать последняя фраза, как над ареной запели трубы и двустворчатые ворота Быка, украшенные багряными лентами и цветочными гирляндами, принялись медленно раскрываться. В темноте коридора что-то грузно шаркало и ворочалось. Мигель и Доротея подняли свои капота: им предстояло встретить животное первыми. Братья Руккола оседлали странные двуногие конструкции, призванные заменить лошадей. Близнецы должны были выполнить обязанности пикадоров.
Когда ворота открылись во всю ширь, Мигель затаил дыхание. «Ни одной ганадерии на территории Испании не осталось. Это к гадалке не ходи, – подумал он, раскрывая капоте навстречу темному зеву коридора. – Постойте-ка! Да есть ли у них вообще быки?» До сих пор он как-то не задумывался над этим. И теперь здравая, но не слишком своевременная мысль возникла перед матадором во всей своей пугающей наготе. «Проклятье! Почему все самое важное приходит на ум в момент, когда уже ничего не изменишь!» – пронеслось в голове Мигеля, прежде чем Враг выступил на свет. А когда это наконец произошло…
Амфитеатр неожиданно замолчал, и в установившейся тишине было слышно, как госпожа Хиерра тихонько матерится сквозь зубы да скребут песок лапы механических скакунов.
Напротив Мигеля возвышалась гора темно-красной влажной плоти. Чудовище походило на огромную мясистую луковицу, отрастившую несколько толстенных щупалец. Ни глаз, ни ушей, ни тем более рогов и копыт у существа не наблюдалось. А вместо рта хищно зияла влажной темнотой горизонтальная щель. Монстр раскачивался из стороны в сторону на своих отростках-ходулях, точно наполненный газом истукан из карнавального шествия. Время от времени блестящие бока твари спазматически сокращались, и тогда на песок с чавканьем выплескивались сгустки вязкой слизи.
– Не пугайтесь, господа. Перед вами вовсе не инопланетный монстр и не порождение ночных кошмаров, – раздался над ареной бодрый голос Латука. – Это всего лишь доставленный из прошлого и увеличенный в несколько раз ужин нашего славного матадора. Сердце быка!
– Сеньор Мигель, прошу вас не беспокоиться, – ожил микроскопический передатчик, спрятанный в ухе тореадора. Брокколи говорил быстро, глотая окончания. – Я понимаю ваше негодование, но поверьте, это лучшее, что мы можем предложить в сложившейся ситуации. На нас оказывают давление, сеньор Латук пытался…
– Это подождет! – рявкнул Кортеро. – Скажите только, как нам справиться с этой… с этим.
– О! Тут все просто. У «Сердца» есть несколько уязвимых точек. В верхней части расположены узлы, отвечающие за маневренность, эффект от их уничтожения сходен с эффектом от прокалывания хребта. Чуть ниже проходит линия болевых датчиков, которые можно будет поразить бандерильями. И, наконец, центральный процессор, так сказать, сердце «Сердца». Он находится в ране, нанесенной вашим эстоком. Видите эту жутковатую дыру? Как только вы уничтожите основной координирующий узел, связи гибкого наноскелета разрушатся и «Сердце» превратится в обычный кусок мяса.
– Надеюсь, мои товарищи получат ту же информацию?
– Уже получают! Кроме того, все узлы будут слегка подсвечены. С трибун этого не видно, а вам поможет не промахнуться. Да! И не забывайте: во всем остальном, кроме внешнего вида, – это самый настоящий бык! Удачи!
Брокколи отключил связь, и в то же мгновение, словно эхо прозвучавшего пожелания, над головой матадора прогремело раскатистое «С богом!» от сеньора Латука.
Матадор вступил во внутренний круг арены, вознося беззвучную молитву Святой троице, рядом неспешно развернула свой капоте Доротея. Тем временем титанический орган пришел в движение: сначала медленно и грузно, а затем все быстрее, он устремился в атаку. Сближение было стремительным, но Мигель все же успел отметить, что движения нелепой «луковицы» действительно напоминают разгон настоящего торо. Это выглядело смешно и в то же время жутко, словно какой-то шутник обрядил боевого «рогача» в карнавальный костюм. В следующие несколько секунд тореадор действовал рефлекторно, встретив монстра серией отточенных «Вероник». Классический прием удался на славу. «Сердце» послушно двигалось за плащом, а когда Мигель, расхрабрившись, перевел капоте за спину и блестяще провел «Гаонеру», устремилось в заданном направлении: прямиком к госпоже Хиерра. Старушка полностью оправдала надежды матадора. «Вероники» в ее исполнении выглядели несколько резче, чем это было необходимо, но достаточно, чтобы увлечь чудовище за собой.
Когда утомленный монстр рванулся-таки во внешний круг, братья Руккола без труда вонзили свои пики в светящиеся мишени. Очевидно, торо, дух которого обитал в гигантской мышце, не относился к храбрейшим из своего рода. Поминутно содрогаясь и прихрамывая, оставляя за собой целые лужи слизи, «Сердце» проковыляло к вратам Быка и замерло там, тяжело привалившись к стене арены.
Все шло так, словно состязание отрепетировали заранее. Мигель даже подумал, что его противником управляет оператор. Учитывая то, как вольно обращались с правдой Латук и Брокколи, такую возможность не стоило исключать. Однако его помощники сработали блестяще, и тут не могло быть никакого подлога. Неогладиаторы оказались настоящими профессионалами. Матадор с теплотой взглянул на своих подопечных.
Протяжный вой больших труб и гул барабанов отметили начало терции бандерилий. Теперь быка надлежало «развеселить» с помощью тонких, украшенных разноцветными лентами копий. Цезарь и Август – в каждой руке по копью – принялись обходить «Сердце» с флангов, а пожилая воительница, так и не выпустившая из рук капоте, вновь развернула двуцветный плащ и устремилась в лобовую атаку. Сам Мигель приближался к противнику, отставая на два шага от героической вдовы, готовый в любой момент подстраховать старушку.
Приближение квадрильи не осталось без внимания. Тварь отлепилась от стены и угрожающе зашевелила своими щупальцами. Эта позиция выглядела нетипичной для быка. Настоящий браво, который к этому моменту уже оправлялся от удара, непременно атаковал бы человека с капоте либо одного из бандерильеро. Что-то явно шло не так, и Мигель окончательно уверился в этом, когда пятна-мишени на шкуре псевдобестии неожиданно замигали, а затем и вовсе погасли. Матадор крикнул близнецам, чтобы они остановились, но те были уже слишком близко. И тут враг атаковал. Одно из щупалец-сосудов плюнуло в Цезаря сгустком слизи, да так прицельно, что попало в голову низкорослого бандерильеро, отчего тот выронил оружие. В то же мгновение Август метнул одно из своих копий, использовав его как дротик. Тщетно. Неповоротливая с виду туша стремительно отклонилась в сторону и тут же ответила резким хлестким ударом, сбив Августа с ног.
Теперь братья были беззащитны, и монстр мог легко разделаться с ними, но «Сердце» осталось неподвижным, точно никак не могло выбрать, с какого из поверженных врагов начать.
– Торо! Торо! – взревел Мигель, вызывая противника на себя. Монстр медленно и как будто неуверенно двинулся в сторону матадора, а затем вдруг резко рванулся вперед. Вот это уже было похоже на обычное поведение «рогатого». Кортеро легко ушел от удара и вонзил свои бандерильи туда, где в начале терции видел светящееся пятно.
Очевидно, одно из копий достигло-таки цели. «Сердце» содрогнулось, сбиваясь с шага, изменило направление и устремилось к госпоже Хиерра. Домохозяйка невозмутимо и вполне успешно применила свой капоте, направив монстра в противоположный от ворот Быка конец арены.
– Друзья, соблюдайте спокойствие. У нас чрезвычайная ситуация: сбой программного оборудования, – раздался в голове Кортеро голос Латука. Очевидно, долговязый говорил сразу для всех. А вот включившийся секундой позже Брокколи обращался только к Мигелю.
– Сеньор Кортеро, на сервер арены совершена хакерская атака. Злоумышленники из ЗАПРЕЛ пытались взять контроль над системой управления псевдобестиями. Нам удалось отразить нападение, но некоторые программы оказались повреждены.
– Что с быком? – быстро спросил Кортеро. Он оглянулся назад – близнецы были на ногах. Август слегка прихрамывал и держался за поврежденное плечо, госпожа Хиерра была по-прежнему невозмутима и готова к бою.
– Ядро программы уцелело, но ряд командных модулей, отвечающих за моторику, интерферировал с переферийными контурами соседних кластеров, – затараторил Брокколи, – что в свою очередь вызвало…
– Короче! – взревел Кортеро, который уже представлял, что сделает с коротышкой итальянцем и его напарником, когда доберется до них.
– Манера атаки! Наш бык на время может стать тигром, или, скажем, питоном, или богомолом, как это случилось, когда он атаковал господина Августа.
– И что вы от меня хотите? Я тореадор, а не змеелов!
– Мы способны прекратить бой, но это будет полный провал. Верховный диетолог почтил нас своим присутствием, а тут такое… позор! Сеньор Кортеро, умоляю вас, помогите. По гроб жизни будем обязаны, по гроб жизни!
– А не пойти бы вам к туркам, синьор кресс-салат?
– Все, что угодно! – взмолился Брокколи. – Любые деньги, мясная диета… излечение от всех болезней!
– Вы искушаете меня, точно Мефистофель… Хорошо! Как одолеть быка, который не бык?
– Нет-нет, внутри программа сохранила целостность. Вам нужно лишь воззвать к быку, и он поднимется из глубины, захватит контроль. Это случилось, когда вы воскликнули «Торо!».
– Значит, мне нужно заставить его вспомнить, кто он на самом деле?
– Именно! Вспомнить! Какое верное слово!
– Хорошо, я попробую, но если вдруг что-то пойдет не так, вам придется остановить бой.
– Можете быть уверены в этом. Не могу выразить, насколько мы признательны вам, сеньор Кортеро! – в голосе итальянца была такая неподдельная, чистая радость, что Мигелю даже стало как-то неудобно. На мгновение он почувствовал себя капризной примой, отказывающейся петь из-за крохотного пятна на платье.
– В таком случае отключайтесь и молитесь, чтобы у меня все получилось!
В юности Мигель скептически относился к цыганской школе корриды. Древнейшая из существующих в Испании техник тавромахии была обставлена невероятным количеством ритуалов, отягощена множеством примет и суеверий. Цыганский тореро мог отменить поединок из-за целого ряда причин, иные из которых человек со стороны счел бы малозначительными и даже смехотворными. На глазах у Мигеля знаменитый ром-быкоборец отказался выходить на арену из-за того, что в одеждах зрителей преобладал желтый цвет, в другой раз поводом стала неправильная форма облаков. Однако именно цыгане в незапамятные времена привозили диких быков и забивали их для аристократов так, чтобы кровь поверженных животных не была отравлена страхом. Основанное на многовековом опыте учение включало в себя ряд тайных приемов, которые использовались вместе с обычными уловками тореадоров. Среди прочих бережно хранимых секретов был Танец. Не традиционный пасодобль, а нечто дикое, первобытное. В свое время Мигеля обучили Танцу, но он долгое время не применял его. А когда применил, резко изменил свое мнение о цыганской корриде.
Отследить начало Танца мог разве что опытный тореро из цыган. Зрителям на трибунах была доступна только внешняя часть происходящего. На их глазах Мигель начал медленное приближение к противнику. С каждым шагом движения тореадора становились резче, а шаги шире. Руки резали воздух, вздымаясь лопастями ветряной мельницы, корпус отклонялся то вправо, то влево, подобием метронома. Перемена, произошедшая с мужчиной, казалась зловещей, точно жестокая королева крыс превратила прекрасного принца в деревянную куклу-щелкунчика. Главной целью этой необычной метаморфозы было захватить внимание быка, а затем на время погрузить животное в подобие гипнотического транса. Обычно так поступали с «робкими» торо, кровь которых могла быть испорчена предсмертным ужасом. Сейчас танец должен был вызвать подавленное «эго» быка из забытья.
«Где же ты, „рогатый“?» – шептал матадор, наблюдая, как «Сердце» выпрямляет свои сосуды-подпорки и резко бьет воздух верхними «щупальцами», будто встает на дыбы, а затем припадает к земле, словно тигр, изготовившийся к прыжку.
Демонстрация обличий закончилась неожиданным рывком к центру арены. Поступь и странные резкие выпады, которыми сопровождался путь гигантской мышцы, ничуть не напоминали быка. «Провал! – Мигель похолодел. – А что, если Брокколи не успеет отключить программу?» Однако Танца не прекратил.
«Сердце» продолжало приближаться. Теперь в его движениях наметилась целеустремленность. Очевидно, одной из сущностей удалось захватить контроль над телом. Дело было за малым – узнать, кто рулевой.
Мигель сам шагнул навстречу псевдобестии. Сейчас или никогда!
– Эт-то называется тек-кила, в ваше время ее еще не изобрели. Или изобрели? – Латук в задумчивости навис над столом и точно бы выронил тяжелый графин, если бы его низкорослый товарищ не перехватил сосуд, взяв на себя обязанности кравчего. Удивительное дело: маленький, щуплый Брокколи должен был давно упасть от лошадиной дозы алкоголя, но выглядел куда бодрее своего напарника. Зато братья Руккола уже давно лежали без чувств в совершенно одинаковых позах. Только на плече у Августа темнел здоровенный синяк. Госпожа Хиерра в попойке участвовать отказалась и, разом опрокинув вдовьи сто грамм, отбыла в неизвестном направлении.
Мигель лежал, закинув руки за голову, на неудобном стручковидном диване и смотрел на звезды, которые сияли над прозрачным куполом отельной «супницы» непривычно близко и пугающе ярко. Брокколи что-то долго и непонятно втолковывал ему про недавно открытые свойства света и линзовидные тела в атмосфере… Матадор не слушал, вспоминая подробности минувшей схватки и пытаясь понять, отчего в груди поселилась такая щемящая невыносимая тоска. Он испытывал азарт и наслаждение боем, когда «Сердце», завороженное Танцем, наконец ответило на его игру. Во время третьей терции Мигель настолько увлекся трюками с малым плащом-мулетой, что временами видел под складками и скользкими боками псевдобестии настоящего быка. Однако с того момента, как матадор повторно вонзил эсток в сердце Четвертого, ощущение собственной чужеродности в этом странном, бестолковом, неправильном мире постоянно нарастало. Не помогли ни восторженные крики толпы, забывшей о «кровожадном мясоеде из варварского прошлого», ни молитва, ни изрядное количество выпитого алкоголя. Дело было сделано, и никакие чудеса уже не могли удержать Кортеро в будущем. «Вот оно что! – осенило матадора. – Воину Господню не престало вкушать плоды наслаждений из рук маловерных». Он резко поднялся, стараясь сохранить равновесие. Немного постоял, ожидая, когда мир вокруг наконец перестанет вращаться, и шагнул к столу. Брокколи повернулся на звук шагов.
– A-а, сеньор Мигель! Вы отдохнули? Знаете, я хотел вам сказать: то посвящение, что вы прочитали сеньору Энсаладе после поединка, оно было такое… такое экспрессивное, дикое. Весьма впечатляюще. Полагаю, вы дали начало новой стихотворной традиции. Впрочем, все новое – это хорошо забытое… а давайте-ка еще по одной?
– Отправьте меня домой, – матадор постарался, чтобы его голос прозвучал уверенно и внятно.
– Э-э… домой? – Брокколи удивленно воззрился на матадора. – Позвольте, но у нас же впереди обширнейшая программа! Путешествие к центру земли, отдых на марсианских озерах. А как же ваши интервью? У нас же завтра несколько интервью! Сеньор Латук, скажите же ему!
– А? Интервью-ю? Да! У нас завтра их куча, целая чертова куча… – очевидно, последняя фраза окончательно подорвала силы долговязого шоумейкера; он замолчал и тихо осел на пол, откуда еще некоторое время раздавались чуть слышные шорохи, а затем послышался свистящий с пришепетыванием храп.
– Домой! И немедленно! – взревел Коретро, сгребая итальянца в охапку.
– Только без рук! Прошу вас! Я все сделаю! – испуганно завопил Брокколи, трепыхаясь в железных объятиях матадора. Он уже успел изведать на себе гнев Мигеля, который, как только остался с компаньонами наедине, бросился на них не хуже дикого быка.
Машина медленно погрузилась в облако мерцающих огней, миновала тихие, заросшие мягкой травой улицы старого города и опустилась перед темнеющей громадой старинного здания. Мигель узнал абрис ресторации сеньора Себастьяна. К удивлению Кортеро, заведение работало. Неисправная голограмма над входом подмигивала поздним посетителям красноватым «Е1». У входа за столиком сидел еще один полуночник. Света было маловато, и Мигель никак не мог разглядеть лицо незнакомца. Было в нем что-то знакомое.
– Вот ваш столик, прошу сюда, – Брокколи опустился на стул перед матадором. – Прежде чем вы отправитесь, нужно утрясти ряд формальностей.
– Скажите, где мне поставить подпись, я не собираюсь читать всякие бумаги!
– Нет-нет, достаточно отпечатка вашего большого пальца вот здесь, – итальянец извлек из кармана маленькую плоскую карточку, замешкался. – Может, все-таки передумаете?
Мигель выхватил у Брокколи маленький квадратик и с силой вдавил палец в шершавую поверхность.
В то же мгновение темнота вокруг принялась сворачиваться, точно лепестки гигантского цветка. На мгновение остановилась, превратившись в ореол мрака, обтекающий нелепую маленькую фигурку итальянца, а затем растворилась в мягком свете летнего вечера. Мигель был дома. И тут брови матадора поползли вверх. Он наконец понял, кого напомнил ему сидящий за столом посетитель.
Эпилог
Сеньор Латук присел за столик, как раз туда, где еще пять минут назад сидел Мигель Кортеро, взглянул на компаньона абсолютно трезвым насмешливым взглядом, улыбнулся.
– Вот видишь, все получилось, а ты боялся.
– Больше всего я беспокоился из-за сеньора Себастьяна и этого чертова памятника, – Брокколи указал подбородком туда, где сидел у стены безмолвный посетитель, – мне пришлось потратить немало усилий, прежде чем он согласился передвинуть эту махину.
– Да уж! Старик ненавидит перемены. Говорит, «на традициях держится мир». А как он похож на своего предка!
– Зато у этого изваяния с реальным Кортеро сходство слабое. И все же был шанс, что он узнает… – Брокколи поднялся и подошел к столику у стены, наклонился над неподвижной фигурой. – Эге, да тут еще и надпись с датой. «Моему другу и завсегдатаю… Мигелю Кортеро. Пусть земля ему будет пухом. Себастьян Дельгадо». Печально.
– Что печально? – Латук удивленно взглянул на своего товарища.
– Мы ведь обманули его. Помнишь, когда он спросил: «Почему выбор пал на меня?»
– Я сказал ему правду.
– Но не всю. Не всю. Самое главное осталось несказанным.
– Человеку не дано узнать день собственной смерти, – веско сказал Латук. – Во всяком случае, от естественных причин. И потом, возьми мы кого-нибудь другого, мог нарушиться естественный ход истории. Побывай я в будущем – непременно проговорился бы.
– Наверное, ты прав, – кивнул Брокколи. – В конце концов, такова его судьба. Смерть от инфаркта. Для мужчин того времени – обычное дело.
– И знаешь, что интересно, – оживился Латук. – Эта журналистка, американка, все это засняла на видео, а потом использовала в веганской пропаганде в США. Из серии «Смотрите! Вот что бывает, когда ешь только мясо».
– Куда интереснее другое, – Брокколи поправил пенсне, поднял голову и пристально посмотрел в лицо напарника. – Когда врачи сделали вскрытие, то обнаружили, что наш знакомый страдал необычным для его профессии заболеванием, которое и вызвало приступ.
– Ну и что? – пожал острыми плечами Латук.
– А то, что в народе такой недуг называется «бычье сердце»!
– Господи! – долговязый испуганно уставился на памятник. – Слушай-ка, поехали отсюда, а то мне что-то не по себе.
– Нельзя уходить не попрощавшись, – Брокколи схватился за свою пышную шевелюру и одним движением сорвал ее с головы. Латук последовал его примеру.
Оба глубоко поклонились сидящему за столом бронзовому матадору. И если бы на месте памятника был настоящий Кортеро, то он непременно удивился бы, узрев бледные, чисто выбритые лысины компаньонов с маленькими, аккуратно подстриженными пучками морковной ботвы.