Настоящая жизнь
Жизнь Дорри Бек кажется однообразной и лишённой особого смысла. Но судьба неожиданно даёт ей шанс всё изменить.
В рассказе «Настоящая жизнь» известная канадская писательница Элис Манро раскрывает перед читателем историю о том, как один случай может перевернуть всё с ног на голову. Этот перевод позволит вам погрузиться в атмосферу произведения и прочувствовать глубину переживаний главной героини.
Читайте рассказ Элис Манро «Настоящая жизнь» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Настоящая жизнь» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,1 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1996
- Автор(ы): Элис Манро
- Переводчик(и): Инна Стам
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,1 MB
«Настоящая жизнь» — читать онлайн бесплатно
Приехал один человек и влюбился в Дорри. Во всяком случае, захотел на ней жениться. Это чистая правда.
— Будь жив ее брат, незачем ей было бы выходить замуж, — говаривала Миллисент.
На что она намекала? Да ни на что стыдное не намекала. И вовсе не про деньги вела речь. Просто хотела сказать, что дом Беков, Дорри и Альберта, был тогда согрет любовью и добротой; что в их бедной и довольно безалаберной жизни еще не маячил призрак одиночества. По-своему практичная и расчетливая, Миллисент в некоторых отношениях бывала отчаянно сентиментальной. Она свято верила в чистую любовь, не замаранную сексуальными помыслами.
Миллисент не сомневалась, что Дорри Бек пленила приезжего тем, как она пользовалась за столом ножом и вилкой. Собственно, сам он пользовался ими точно так же. Дорри держала вилку в левой руке, а правой только резала ножом. Удивляться тут нечему: в юности она училась в женском колледже Уитби. На остатки семейных сбережений. Там же, в колледже, она приобрела красивый почерк, который, видимо, тоже сыграл свою роль, потому что после первой встречи все ухаживание протекало исключительно по почте. Миллисент обожала даже само название — женский колледж Уитби — и лелеяла тайную надежду в один прекрасный день отправить туда собственную дочь.