Настоящий враг — страница notes из 34

Сноски

1

Популярная в Северной Америке в 80-х годах аркадная видеоигра. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

В оригинале – «UMass». Имеется в виду Массачусетский университет в Амхерсте (University of Massachusetts).

3

Ксанакс – лекарственный препарат, показания к применению – тревожные состояния, неврозы, депрессия.

4

Чоу фан – жареный рис.

5

Имеются в виду NewYork Knicks – баскетбольный клуб.

6

Фордхэмский университет – частный университет в Нью-Йорке.

7

Одно из названий моста Куинсборо через Ист-Ривер. Назван в честь нью-йоркского мэра Эда Коча.

8

Речь идет о фильмах знаменитого режиссера Мартина Скорсезе (род. 1942).

9

Имеется в виду профессиональный бейсбольный клуб «Лос-Анджелес Доджерс». Клуб был основан в Бруклине еще в 1883 году и носил название «Бруклин Грейс», в 1932 переименован в «Бруклин Доджерс». При переезде в Лос-Анджелес сменил название еще раз.

10

Лиам Нисон (род. 1952) – ирландский и американский актер, обладатель «Золотого глобуса», номинант на «Оскар» за роль в фильме «Список Шиндлера».

11

Фрэнсис Дэвид Касл-старший – один из супергероев, известный как «Каратель».

12

Brink’s truck (англ.) – охранная компания, занимающаяся чаще всего перевозкой денег в бронированных фургонах.

13

HUD (head-up display; англ.) – индикатор на лобовом стекле. Устройство отображения информации на лобовом стекле автомобиля, стекле очков, шлемов и т. д.

14

В Куантико находится главный учебный центр агентов – Академия ФБР.

15

Rikers Island (англ.) – Райкерс, остров-тюрьма. Самая крупная исправительная колония в мире.

16

Линия метро от Бруклина до Манхэттена.