Натиск с Ригеля — страница 35 из 38

Внезапно он отлетел и четверо оглянулись. Они были на много миль в высоте; внизу, почти скрытые в сумерках, виднелись красные и коричневые крыши города. Далеко на горизонте все еще гремела битва; теперь как клубящееся облако дыма, расцвеченное яркими огнями вспышек американских молний. Крылья их корабля были расправлены; они мягко парили к земле без применения ракетной энергии.

– Пришлось отойти на минутку, – объяснил Шерман. – Мы нагревались от скорости. Боже мой, но мы высоко, по крайней мере, 45 000 футов!

– Да, и поднимаемся все выше, – отметил Бен. – Эти зеленые шары, должно быть, направляются к Луне.

– Знаете, я бы ни капельки не удивился этому, – ответил Шерман, – ставлю масляный шар против всего лассана, что они думают, что мы не умеем ориентироваться в пространстве, и они пытаются пролететь над нами, а затем зависнуть и пристрелить нас, когда нам придется приземлиться. Ну, давайте, команда, вернемся.

Он снова запустил крылья, включил управление, и они направились обратно к битве.

Теперь это была не прежняя суматоха, а скорее упорядоченный замах, атака, пас и снова атака против уменьшающегося числа шаров лассанов. Из американских ракетных кораблей Глория теперь смогла насчитать только два, кроме их собственного. Один из них, который она видела, разбился; были ли другие, сильно поврежденные и вернувшиеся для ремонта, или, разорванные смертоносным желтым лучом и рухнувшими на землю, узнать было невозможно. Но лассанцы не ушли невредимыми; их было едва ли треть, чем в начале, и даже когда они приблизились, еще один исчез в яркой вспышке ракетных молний. Тем не менее остальные неуклонно поднимались, направляясь прямо вверх, как будто они действительно надеялись спастись от своих гонителей, поднявшись на Луну.

Они нырнули. Глория нажала клавишу молнии, и взорвался еще один шар лассан, затем они снова набирали высоту. Под ними наступила ночь. Земля была темной массой далеко внизу и с такого огромного расстояния выглядела слегка выпуклой по краям. Но хотя земля была темной, на этой предельной высоте атмосферы солнце еще не зашло. Все еще продолжалась странная битва, поднимавшаяся все выше и выше. Рев выхлопных газов затих позади них, и Мюррей вопросительно посмотрел на Шермана.

– На такой высоте не так много воздуха, – сказал он. – Для передачи звука требуется воздух. Интересно, что они задумали. Хорошо, Глория.

Он спикировал на другого лассана, и она нажала на молниеносный луч; но на этот раз не было ни вспышки, ни пылающего лассанского корабля, падающего в руинах на землю.

– Кто бы мог подумать! – сказал Шерман, поворачивая "Монитор" после разряда. – Конечно, мы забрались так высоко, что получили изолятор, который не пропустит даже молнию. Но я не понимаю их задумки, эти звуковые лучи здесь тоже не помогут.

Глава XXIII: В глубины

Монитор снова развернулся, ускоряясь обратно к оставшимся лассанским кораблям; с поразительным удивлением Глория заметила, что их было только два. Внизу под ними один из трех последних американских ракетных крейсеров расправил крылья и мягко скользил к земле. Как и у Монитора, его экипаж, очевидно, счел вспышку молнии бесполезной на огромной высоте и отказался от битвы, пока условия не станут более благоприятными. Другая ракета осталась верна; развернулась, когда они повернули, и устремилась вместе с ними к последнему из лассанов.

Это была странная сцена. Они забрались так высоко, что Земля под ними теперь была заметно круглой; смутная линия отмечала продвижение заката на запад, а за ней в чернильно-черных небесах висело Солнце – огромный желтый шар, увенчанный короной из ярко-красного пламени. На противоположной стороне звезды, более яркие и многочисленные, чем когда-либо видимые человеческим глазом, превращали небо в ковер света, по которому зеленые шары двигались, как тени, лишь их нижняя сторона освещалась Солнцем.

По мере приближения "Монитора" казалось, что ближайший шар поворачивается вокруг своей оси. Внезапно со стороны, которая была обращена к ним, появился быстрый, режущий луч светового луча, похожий на сверкание меча. Он попал в нос Монитора. За окнами пронесся обжигающий дождь искр, ракетный корабль подпрыгнул и задрожал, и те, кто находился внутри, скорее почувствовали, чем увидели, что что-то пошатнулось. Затем, с огромным взрывом, еще более ужасным из-за того, что совершенно беззвучным, огромный шар, который выпустил луч, разлетелся на куски.

И в тот же момент "Монитор" начал падать. Вниз, вниз, вниз летел ракетный крейсер, а навстречу им с невероятной скоростью поднимался круглый шар Земли. Солнце погасло, они погрузились в пурпурные сумерки. Земля превратилась из шара в тарелку, из тарелки в плоскость, из плоскости в темную бесформенную массу, и в массе появились неясные огни и мерцание воды, и по-прежнему их курс не контролировался, по-прежнему Шерман отчаянно сражался с бесполезными элементами управления.

В отчаянии Мюррей нажал на клавиши запуска кормовых ракет; неуправляемый корабль полетел дальше, почти прямо вниз, навстречу неминуемому разрушению. Земля маячила все ближе, ближе, конец казался неизбежным…

Затем Глория спасла их. В какой-то момент вдохновения она включила прожектор и автоматическое соединение запустило гравитационный луч. Последовал сокрушительный удар и падение Монитора было остановлено, и, избитый и изломанный, он снова и снова падал на землю.

– Проклятые лассаны! – сказал Бен Руби, когда они выбирались из-под обломков. – Но все же, что на нас обрушилось?

Шерман, затаив дыхание, указал на Глорию.

– Помоги маленькой девочке, – воскликнул он. – В тот раз она точно вытащила нас из огня да в полымя.

– Я скажу, что она это сделала, – сказал Мюррей, – но что все-таки произошло? Я думал, что их световой луч не сработает на этих кораблях.

– В воздухе этого не произошло бы, – с сожалением сказал Шерман, осматривая обломки Монитора. – Но воздух сильно ослабляет эффект. Там мы получили полную дозу. Даже в этом случае это не должно было причинить нам такого серьезного вреда, но я думаю, что большая часть нашей свинцовой обшивки расшаталась, когда мы прошли через эти желтые лучи, и когда они выпустили этот световой луч, он просочился повсюду. Интересно, что заставило этот лассанский корабль так взорваться? Я думал, они нас точно раскусили.

– Вот как, – сказал Бен, – я уж подумал, что может быть я это сделал. Когда появился световой луч, мне пришло в голову, что гравитационный луч может пройти по их лучу света так же быстро, как и по нашему, и у них должно быть отверстие или что-то в их гравитационном экране, иначе они не смогли бы выпустить луч. Так что я просто позволил им это сделать.

– Парень, в этот раз ты точно спас жизни четырех летающих людей дяди Сэма. Еще секунда подобной ерунды, и мы бы раскололись. Посмотрите на переднюю часть нашего аппарата. Внешняя обшивка полностью прогнулась, а внутренняя начала разрушаться.

– Он довольно изломан, не так ли? Что меня беспокоит, так это то, что еще одна из этих вещей на свободе.

– Смотрите! – внезапно воскликнула Глория, указывая вверх.

Далеко в зените над ними они увидели светящуюся точку; точка, которая росла и ширилась и стала видна как большая звезда, затем она превратилась в падающую звезду, падающую на землю, и ее скорость была так велика, что даже пока они смотрели, они могли различить зеленый фрагмент, окутанный пламенем.

– Последний! – сказал Шерман. – Слава Богу за это. Интересно, как они его сбили?

– Интересно, что мы будем делать дальше, – практично заметил Мюррей.

Они огляделись по сторонам. Они находились на склоне холма на небольшой поляне в высокой узкой долине. Со всех сторон тянулись леса, темные и непроходимые. Чуть ниже они могли слышать журчание ручья, и деревья вокруг них были голыми от темной весенней наготы, несколько распускающихся почек были единственным признаком того, что посевной сезон близок. Не было видно ни ориентиров, ни дорог, а небо быстро темнело.

– Вопрос, – сказала Глория, – не в том, куда мы идем, а в том, откуда мы идем.

– Мы можем быть где угодно, – заметил Мюррей. – Андиродак, Кэтскиллы или даже Лаврентийские горы. Я не думаю, что мы забрались достаточно далеко на запад, чтобы это был Голубой хребет или Аппалачи, но точно сказать невозможно.

– Знаете, – начала Глория, – я была во многих горах в свое время, но я никогда не видела ни одной, где следование ручью не привело бы тебя куда-нибудь рано или поздно. Я голосую за то, чтобы мы пошли вдоль вон того ручья и посмотрели, что из этого получится.

– Блестящая мысль, – прокомментировал Бен. – Давайте посмотрим, что мы можем раскопать из обломков в качестве оружия.

– Зачем? Здесь нет никаких животных, и они не могли бы причинить вам вреда, если бы и были. Если мы встретим кого-нибудь из лассанов, от любого оружия, которое вы вытащили из этого бардака, будет мало толку. Жаль, что у нас нет фонарика.

Ступая осторожно, но с большим шумом и беспорядком, они начали пробиваться сквозь подлесок вдоль берега ручья. У подножия долины он нырнул в небольшой водопад, а затем упали в другой такой же ручей. Вдоль соединяющихся потоков пролегала дорога – первоначально грунтовая дорога, а теперь давно нехоженая, грязная и плохая, но все же дорога.

Через час ходьбы они обогнули подножие другой горы и оказались в долине, где дорога разделялась перед выступающим скальным выступом. На развилке стоял шаткий указатель. С некоторыми трудностями, после того, как он погрузился по колено в канаву, Мюррею удалось дотянуться до него и, напрягая зрение при свете звезд, разобрал, что там написано. "ЭТО ПУТЬ К КУРИНЫМ ОБЕДАМ ГАМИЛЬТОНА. 1 МИЛЯ", – гласило оно. Фыркнув от отвращения, он швырнул обманчивый путеводный столб в канаву и присоединился к остальным.

– Подбросим монетку, – предложил кто-то. Никаких монет. Вместо этого был подброшен нож. И упав, он показал лезвием направление, и в соответствии с его решением они свернули направо. Какое-то время дорога вела их вдоль ручья, затем рассталась с ним и начала подниматься, и вскоре они оказались на вершине холма. Ночь становилась все темнее и темнее, сгущались тучи. Если бы не дорога, они совершенно бы заблудились. Наконец, после того, как они о