Научись уже делать картинки! «Учебник» маминой подруги, или Книга-презентация. Визуальные принципы мультимедиа для начинающих — страница 3 из 18

Этому навыку дали название медиаграмотность: способность понимать медиа.

Когда я работала в проекте, посвященном развитию медиаграмотности в Центральной Азии «.три. точки.», я злилась на одну вещь. Почему процессы, настолько важные для современного человека, называют скучными, громоздкими словами: «критическое мышление», «медиаграмотность»? Никакого очарования!

Всегда представляю, как на свидании рассказываю о том, чем занимаюсь, и собеседник сбегает где-нибудь в районе «медиагра…». Так думала я, пока в очередной попытке похудеть не поняла банальную истину: все полезное для организма человека является постным, пресным и требующим усилий. Таков путь!

И раз других, менее академичных, слов у меня для тебя нет, то о важности медиаграмотности в мультимедиа поговорим на примерах.

Совет: всегда ищи «утку»!


Задание для преподавателей

1 Используйте картинку с утками на лекции для привлечения внимания аудитории к теме медиаграмотности. Почти все любят такие игрушки в соцсетях.

2 Используйте загадку про возраст капитана. Интересно, как ваши студенты ответят на нее? Сколько вариантов ответов будет? И какой будет реакция на правильный ответ? Выводы они должны сделать сами!

Ответ: правильного ответа нет.

Стань соавтором!

Твои заметки на пустых страницах этой книги делают тебя моим соавтором.


Страница для твоих размышлений по теме: запиши их или нарисуй.

«ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА» № 2
Ducktales! Woo Hoo![8]

В эпоху традиционных СМИ (это время, когда кроме печатных газет и радио/ТВ, которые можно было слушать и смотреть только в эфире, не было других медиаканалов) этим словом называли то, что сейчас мы чаще всего именуем фейком. Газетная утка – ложная информация, опубликованная в СМИ. Забавный факт: считается, что утка стала прообразом фальшивых новостей во многих языках. Существует несколько версий, почему это произошло.

Версия 1. Французско-бельгийская: серийная утка-маньячка

Жил-был во времена Наполеона Бонапарта то ли газетчик, то ли комик, бельгиец по имени Роберт Корнелиссен. Он напечатал в одном журнале заметку об утке-каннибале. Кровожадная птица съела 19 расчлененных уток. История напугала читателей, впавших в информационную горячку. Спустя время Корнелиссен признался, что это был розыгрыш. Так в обиход бельгийцев и французов слово canard, что в переводе означает «утка», вошло с новым смыслом – газетный обман. И очень быстро второе значение «утки» перекочевало в другие языки.

Версия 2. Немецкая утка: чисто техническая

В давние времена, а именно в XVII в., некоторые немецкие газеты помечали статьи, достоверность которых было сложно подтвердить, сокращением N. T., от фразы non testatur, что с латинского переводилось как «не засвидетельствовано». В Германии это сокращение произносили как «энтэ», что звучало так же, как и немецкое слово Ente – утка. В итоге второе значение «утки» перекочевало в другие языки.

Версия 3. Религиозная утка: троллинг Мартина Лютера

В № 6 журнала «Смена» в июне 1941 г. появилась заметка «Утка»[9] под авторством И. Махновского. В ней автор рассказывает, что к происхождению идиомы «газетная утка» причастен сам Мартин Лютер, основоположник протестантизма. И сделал он это еще в XV в., борясь с католической церковью не только делом, но и словом. Как-то Мартин Лютер потроллил чудеса, совершенные католическим святым Франциском, хлестко назвав их Lügende. Мартин Лютер знал толк в игре слов, он соединил Lüge (в переводе «ложь») и Legende – «легенду». По идее, Lügende можно перевести как «Лжегенда». Lügende пережила несколько трансформаций, сначала превратившись в Lüge-Ente – в переводе «ложная утка», а после и вовсе сократилась до Ente – «утка». Тут идиому переняли французы и перевели ее на свой язык – сanard. А дальше вы знаете, второе значение «утки» перекочевало в другие языки.


Скан страницы с заметкой «Утка», журнал «Смена», 1941 г.


Версия 4. Кыргызская утка: взлетели!

Да-да, кыргызский язык тоже дает нам версию (азамат!). Эта история фигурирует в нескольких публикациях о происхождении газетной утки. Все дело в присказке – «Өрдөк учту». Дословный ее перевод – «утки взлетели». Означает эта фраза очередную ложь, обман. Если кто-то из собеседников заврался, можно сказать «Өрдөк учту окшойт», в переводе «Похоже, что утки взлетели». Фразеологизм используют не только в разговорах, к нему прибегают и журналисты. Но перекочевала ли эта фраза в другие языки, история умалчивает.


Изображение сгенерировано искусственным интеллектом (ИИ)


Задание для преподавателей

Вопрос: называют ли «уткой» фальшивые новости в английском языке? Поищите ответ вместе со студентами: не утка ли это? И есть ли похожая идиома в вашем языке? Как на вашем национальном языке ложную информацию называют образно?

1 Расскажите учащимся о том, что означает словосочетание «газетная утка», и все версии его происхождения. Дополнительные версии можно погуглить.

2 Разделите учащихся на группы и попросите каждую группу изучить одну из версий происхождения этого выражения.

3 Попросите учащихся поделиться своими выводами с остальными группами.

4 Попросите каждую группу найти подтверждение выбранной версии. Получилось ли у них найти достоверные источники?


Стань соавтором!

Твои заметки на пустых страницах этой книги делают тебя моим соавтором.


Страница для твоих размышлений по теме: запиши их или нарисуй.


В 2011 г. моя подруга, учившаяся в магистратуре по журналистике, рассказала забавную историю. На одной из лекций им дали задание, которое должно было научить их смотреть новости как профессиональных зрителей. Это значило вникать не только в то, что говорит ведущий новостей, но и в то, как он говорит (интонация, жесты, поворот головы и др.). Необходимо было описать, во что он был одет, и порассуждать о том, почему студия покрашена в определенный цвет. Лектор утверждал, что все эти детали несут информацию для зрителя, манипулируют им. У нас обеих был опыт работы в ТСН[10], и мы знали, что никакого «заговора» нет: оформление студий, как и одежда ведущих, зависели от бюджета станции. А руководству некоторых из них, например, находящихся в небольшом городе, до этого никогда не было дела. Нередко студии там красили той краской, которую нашли по дешевке. Тогда мы посмеялись над странным заданием, посчитав его паранойей.

Спустя несколько лет на конференции факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ я впервые услышала термин «медиаграмотность». Там представили несколько исследований, в которых о производстве медиаконтента рассказывали не с точки зрения создателей – СМИ, а с точки зрения аудитории. Оказалось, что зрители считывают многие детали, и даже цвет пиджака репортера в кадре может, по их мнению, им что-то сообщать – они воспринимают это как сообщение. Я воскликнула про себя, вспомнив ту историю с лектором: «Так то была не паранойя, а медиаграмотность!»

Посмотри выпуски разных ток-шоу с выключенным звуком. Вероятно, ты с большой точностью определишь, какой оно направленности, какую тему обсуждают, позитивное оно или напряженное. И эту информацию ты получишь из цвета студии, расположения мест для спикеров, мимики и телодвижений ведущих, ракурсов, с которых снимают героев и показывают зрителей.

Теперь, когда мы пережили инфодемию в пик СOVID-19, получили моральные раны в информационных войнах, потеряли нервы в борьбе с фейками про вакцины и 5G и до сих пор сопротивляемся пропаганде, настроившей нас друг против друга, я понимаю, как был прав тот преподаватель, учивший мою подругу смотреть новости и видеть большее.


Это скриншот видеофейка, появившегося в эфире Первого канала «Евразия» во время протестов против земельной реформы в Казахстане. Сюжет высмеяли в соцсетях, а телеканал обвинили в постановке видео с подкупом


Задание для преподавателей

1 Покажите студентам несколько различных ток-шоу с выключенным звуком. Пусть они расскажут о ток-шоу как можно больше информации. Тема программы, о чем примерно говорят гости, участвуют ли в обсуждении зрители, политическое оно или развлекательное? Пусть расскажут, как они это все поняли, на какие детали обратили внимание в первую очередь, какие главные подсказки. Включите звук и проверьте вместе с ними, что они угадали, а что нет. Подискутируйте на эту тему: влияют ли цвета, расположение, поведение людей в кадре, ракурсы съемок на их восприятие? Если бы студия была другого цвета, оказало бы на них это ток-шоу меньшее влияние?

2 Найдите в интернете выпуск программы Первого канала «Евразия», где показали видео, снятое скрытой камерой, на котором протестующие против земельной реформы якобы получали деньги за участие в митингах. Обсудите со студентами, почему это видео постановочное, а не снятое скрытой камерой, почему оно не вызвало у зрителей доверия? Обратите внимание на подачу ведущих.

Ответ: не видно лиц, крупные планы рук, передающих деньги, слишком явно торчащие из заднего кармана купюры, также снятые крупным планом. Выстроенные крупные планы при скрытой съемке сделать весьма сложно, это можно сделать зумом, но тогда качество видео страдает, так как предполагается, что оно было снято на расстоянии. Если крупные планы можно было снять с близкого расстояния, то встает вопрос, а была ли камера скрытой? Если она не скрытая, то как люди не воспротивились съемке? Если она скрытая, то как сняли «крупняки» хорошего качества? Само видео было снято то ли на профессиональную камеру, то ли на смартфон, но на монтаже ему пытались придать вид любительской съемки на телефон с не очень качественной камерой, это выдавали цветокоррекция и примененный фильтр.