– Смотри, смотри, – стали наперебой галдеть они, – эта штука заработала! А я знаю, что это такое. Старинная видеоигра. Мне про такую папа рассказывал. Только как в неё играть?
Марти подошёл к мальчишкам и гордо сказал:
– Сейчас я покажу.
Это была его любимая игра. С видом знатока, Мартивзял прикреплённый сбоку пистолет и несколькими выстрелами уложил группу бандитов в мексиканских сомбреро, появившихся на экране. «Первоклассная стрельба!» – возвестила надпись на мониторе.
– У-у! – разочарованно протянул один из мальчишек. – В неё же руками надо играть…
– Да это же старьё! – довершил другой. – Совсем для грудных детей.
Они недовольно покинули кафе. Пока Марти растерянно вертел в руках пистолет, в кафе вошёл Марти Макфлай-младший. Он с порога закричал:
– Пепси, и только пепси!
Услышав голос сына, Марти оглянулся.
– О, чёрт!
Стараясь не попадаться на глаза своему отпрыску, Марти нырнул за изгиб стойки. Пока Макфлай-младший возился с бутылкой, Марти перемахнул через стойку и подобрался к тому месту, где стоял его сын.
В кафе раздался визг Грэфа:
– Эй, Макфлай! Я же велел тебе оставаться на месте!
– А, Грэф, привет! Привет, ребята! – заискивающе произнёс Марти-младший.
Марти узнал в голосе сына те же интонации, что были у Джорджа Макфлая, когда он разговаривал с Бэфом и его дружками во время первой встречи в кафе «У Лу», в 1955 году. Марти осторожно выглянул из-за стойки, наблюдая за сыном.
Грэф с дружками подошёл к Марти-младшему и воскликнул:
– Эй, Макфлай! Смотри! У тебя шнурок развязался.
Когда Макфлай-сын повернул голову туда, куда показывал Грэф, тот врезал ему по скуле. Компания разразилась дружным хохотом. Младший Макфлай так же, как когда-то его дед, униженно засмеялся вместе со всеми.
– Ну, так ты решил насчёт нашего ночного дела? – грубо спросил Грэф.
Макфлай-младший, переминаясь на месте, заскулил:
– Ну… я… я ещё не решился. Мне кажется, что это будет опасно…
Девушка с разноцветной гривой из компании Грэфа медленно провела длинным ногтем по щеке Макфлаямладшего:
– В чём дело? Или я не ласкала тебя?
Тот испуганно улыбнулся. Девушка опустила руку пониже и схватила Макфлая-младшего между ног. Тот дико заорал, а Грэф схватил его за куртку и стал трясти, словно цыплёнка.
– Да он полный засранец, мой сын… – пробормотал Марти, прячась за стойкой.
– Я тебя в последний раз спрашиваю, – заревел Грэф, – ты согласен или нет?
Хныча, Марти-младший ответил:
– Я ещё не знаю. Мне нужно посоветоваться с отцом. Лицо Грэфа исказилось в злобной гримасе:
– Макфлай, ты не прав!
Грэф схватил Макфлая-младшего за грудь и швырнул за стойку. Тот грохнулся рядом с отцом и, теряя сознание, забормотал:
– Я согла…
– Да заткнись ты! – шикнул на него Марти. Сидевшие на велотренажёрах посетители забыли освоем занятии и, вытянув шеи, следили за происходящим. Грэф развернулся в их сторону и зарычал:
– А вы крутите педали, пока не получили! Посетители мгновенно вспомнили о тренажёрах и сусердием принялись накручивать километры. Тем временем Марти напялил себе на голову упавшую с головы сына кепку и резко поднялся из-за стойки. Грэф ошеломлённо посмотрел на противника и отступил на шаг назад.
Когда Марти перемахнул через стойку, Грэф схватил его за куртку и сунул ему под нос огромный кулачище в кожаной перчатке без пальцев.
– Так какой ответ правильный? – взвизгнул он. Марти смело выдержал его взгляд и оттолкнул Грэфа.
– Ответ – нет, – решительно произнёс он.
– Нет?
– Нет! – крикнул Марти. – Ты что, полный кретин? Не понимаешь слова «нет»!
Он повернулся и уверенно зашагал к выходу. Грэф крикнул ему вслед:
– Макфлай! Знаешь, кто ты? Ты – цыплёнок!
– Ко-ко-ко! – добавил кто-то из его дружков. Марти замер возле двери и медленно обернулся. Глаза его покраснели от возбуждения.
– Как ты назвал меня, Грэф?
– Цыплёнок! – издевательски кривляясь, произнёс детина.
Марти подошёл к нему и угрожающе процедил:
– Никто, слышишь, никто не смеет называть меня цыплёнком.
Грэф, ухмыляясь, достал из-за спины огромную бейсбольную биту. Марти сразу же понял, что силы неравны. Он стал медленно отступать вдоль стойки, за которой по-прежнему лежал без сознания его сын.
Грэф бросился на Марти, размахивая дубиной. Тот увернулся, и Грэф угодил битой в телевизионного официанта. Монитор взорвался и, рассыпая искры, погас. Бита застряла в исковерканном кинескопе. Грэф не стал тратить на неё время и бросился на Марти, размахивая кулаками:
– Ну, ладно, задница!
– Смотри!
Марти решил воспользоваться своим привычным приёмом и ткнул пальцем в окно кафе. Когда Грэф обернулся, Марти попытался его ударить, но на этот раз трюк не удался. Тоннен схватил его кулак и стал выкручивать Марти руку. Ситуация становилась безнадёжной. Но Марти удалось извернуться и врезать Грэфу ногой в пах. Тот мгновенно отпустил его руку, застонал и согнулся пополам. Марти оставалось только толкнуть своего противника, и тот грохнулся на пол с выпученными от боли глазами. Марти бросился к выходу, растолкав дружков Грэфа, которые попадали рядом со своим вожаком.
Макфлай выскочил на улицу. Неподалёку от кафе по тротуару ехали две девочки на странного вида самокатах – высокая трубка руля была прикреплена к парившей над мостовой доске без колёс.
– Эй, девочки! – бросился к ним Макфлай. – Это что такое?
– Парящая доска, – пропищала младшая. Разбираться было некогда и, Марти выхватил из рукдевочки доску, оторвал от неё руль и отдал хозяйке.
– Я немного попользуюсь, хорошо?
Из кафе выбежали дружки Грэфа. Марти швырнул доску на асфальт, над которым она зависла, будто на магнитной подушке. Марти вставил ногу в широкое крепление, оттолкнулся ногой от асфальта и полетел над улицей.
– У него парящая доска! – крикнула девушка из банды Грэфа.
Они бросились к машине Грэфа, у которой возился её дедушка, и достали такие же доски. Мгновенно попрыгав на них, трое преследователей бросились в погоню за Марти. Стремительно набирая скорость, они настигали беглеца. Ещё немного – и Марти не уйти. Но в последнюю секунду он ухватился за бампер проезжавшего мимо автомобиля и, по-акробатически развернувшись, ускользнул от погони.
Старый Бэф бросил тряпку и неотрывно следил за погоней.
– Что-то подобное я уже где-то видел… – прошамкал он.
Когда Марти, уцепившись за задний бампер автомобиля, проезжал мимо кафе, из двери выскочил наконецто пришедший в себя Грэф. В руках он держал свою дубину. Замахнувшись ею, он снова попробовал нанести удар по Марти. Макфлай вовремя нагнулся, и дубина, просвистев над головой, врезала по собственной машине Грэфа. На асфальт посыпались осколки от фары. Тоннен заревел от злобы и бросился к машине.
Уворачиваясь от нападения, Марти был вынужден отпустить свой буксир, и силой инерции его отшвырнуло к фонтану перед зданием городской мэрии, на противоположной стороне дороги. Доска задела воду и, теряя скорость, через несколько мгновений зависла над водой. Марти попытался сдвинуться с места, но тщетно – доска не двигалась. Он беспомощно завис над водой неподалёку от здания мэрии.
Его преследователи остановились у машины Грэфа.
– Эй, Макфлай! – издевательски крикнул один из них. – Как ты там себя чувствуешь? Можешь не дёргаться – у тебя в доске воды слишком много!
Тяжело дыша, Грэф достал из багажника своей машины огромный чёрный ящик. Когда он открыл его, оттуда вылетела чёрная доска с фигурным вырезом и тремя ручками сзади.
– Модель «Питбуль», на двух реактивных двигателях! – восторженно сказала подружке девочка, у которой Марти позаимствовал парящую доску. – Вот бы мне такую…
Грэф встал на «Питбуля» и взял в руки биту.
– Давайте! – сказал он дружкам.
Они взялись за ручки, которые оказались прикреплёнными к буксировочным тросам, и встали на свои доски.
– Вперёд! – заорал Грэф.
Он нажал ногой на маленькую педальку на передней части доски, и «Питбуль», полыхнув реактивными двигателями, стал набирать скорость. Преследователи стремительно приближались к одиноко застывшему над гладью воды Марти. Грэф свирепо завыл и занёс дубину, чтобы нанести удар.
Когда Грэф был уже рядом, Марти прыгнул в воду. Тоннен резко махнул дубиной, которая разрезала воздух над головой Макфлая. Не удержав равновесия, Грэф пошатнулся. Его «Питбуль» нырнул вниз, зацепился двигателями за ограду фонтана и перевернулся в воздухе. С воплями и криками все четверо влетели в окна здания городской мэрии. Грохот, звон разбитого стекла, сопровождавшие падение, привлекли внимание гулявших горожан. Вскоре у здания мэрии собралась внушительная толпа.
– Задницы! – выругался Бэф Тоннен, наблюдавший за происходившим с тряпкой и банкой мастики в руках.
Он с отвращением швырнул эти предметы труда на мостовую, вытащил из машины трость и поплёлся по улице.
Пока Марти выбирался вместе с парящей доской из воды, к зданию мэрии подъехали, завывая сиренами, два полицейских автомобиля. Выбежавшие из них блюстители порядка бросились в холл здания мэрии к валявшемуся там на полу Грэфу и его дружкам.
Марти выбрался из воды и смахнул с лица стекавшие по щекам струйки.
– Вы промокли, – донёсся из кармана куртки голос компьютера. – Включаем просушку.
Горячие потоки воздуха, поднимавшиеся откуда-то из недр куртки, высушили Марти за несколько секунд, что и подтвердил компьютер:
– Вы просохли.
Марти подошёл к девочкам, которые остановились рядом с фонтаном.
– Спасибо за помощь, – сказал он хозяйке парящей доски. – Забирай эту штуку.
Девочка улыбнулась и показала на валявшийся под ногами «Питбуль»:
– Не надо. Я заберу себе вот это.
Марти не стал задерживаться у мэрии. Сунув под мышку доску, он направился туда, где его должен был ожидать доктор Браун. Но через несколько шагов Макфлай наткнулся на старика, который сунул ему под нос банку с дыркой в центре.