Не та прокачка 2 — страница 7 из 57

— Ты ведь их не потерял? — озабоченно спросил Макс.

Том покачал головой:

— Ну что за глупости… — и поднял для обозрения маленькую раскрытую коробочку с поблёскивающими на солнце обручальными кольцами. — Разве я мог потерять главные квестовые артефакты?

— Действительно, — сказал Макс, помогая торопливо накидывающему пиджак Тому забраться в карету. — Прости, сам понимаешь, волнуюсь и всё такое.

Дружелюбно поддерживая и похлопывая его по плечам, Хлоя и Макс усадили толстячка между собой на мягкое сиденье, и экипаж тронулся с места. Некоторое время они провели в приподнятом ожидании, ведя весёлые разговоры и поглядывая на залитую солнцем бескрайнюю зелёную равнину за окошками.

Но в какой-то момент пути вдруг стало быстро темнеть, лёгкий ветерок принёс гнетущую, пугающую прохладу. Том ссутулился и посмотрел в ведущее к кучеру квадратное окошко. Как оказалось, равнина была ни разу не бескрайняя: в паре сотен метров от кареты небо и земля распадались на множество пикселей и утопали в чёрной глубине совершенного иного пространства. Там, во мраке, в разных направлениях летали похожие на кальмаров громадные существа с механическими головами и десятками торчащих из них металлических щупалец.

— Лэнс, ты что, ослеп?! — закричал Том. — Разворачивайся! Надо сваливать отсюда!

Поправляя наушник с закрученным спиралью проводом, Лэнс, в фиг знает откуда взявшихся солнечных очках, спокойно повернулся к окошку.

— Не стоит так нервничать, мистер Нирид, — заговорил он неприятно знакомым мужским голосом. — Мы движемся в верном направлении.

—Какого чёрта?! — воскликнул Том и попытался встать, но обхватившие его за плечи Макс и Хлоя не дали ему это сделать. — Почему?.. Что?.. Что вам нужно?!

— Прекратите строить из себя дурачка, мистер Нирид, — спокойно ответил Лэнс. — Нам нужны ключи, и они в вашей голове.

— Я… Я не знаю никаких ключей! Я всё забыл!

— Мистер Нирид, если вы не хотите сотрудничать, у нас найдутся и другие способы достать их из вашей упорствующей головы.

— Нет! Я говорю правду! А вы… — Том повернулся к Максу, — почему вы ему помогаете?!

— Достать из головы, — невпопад прокряхтел мертвенно-бледный Макс и широко улыбнулся, обнажив ряды гниющих жёлтых зубов.

Испуганно отпрянув от Макса, Том посмотрел на Хлою.

— Достать из головы, — повторила эльфийка, выглядящая так же «прекрасно», как её жених, и, неестественно широко раскрыв рот, потянулась к макушке толстячка.

— Не-е-ет!..

***

Просторный зал с камином, высоким потолком и светлыми стенами, украшенными контрастными картинами. В центре помещения располагалось множество различных по форме низких столиков, которые вместе составляли длинную овальную столешницу. Вокруг неё стояло несколько маленьких диванчиков и кресел в бежевых чехлах с вышитыми тёмно-коричневыми знаками мёртвых языков.

На краю одного из диванчиков сидела Лили и, напевая что-то себе под нос, приглаживала выбившиеся кудряшки спящего у неё на коленях Тома.

— Нет… Нет… — вдруг забормотал толстячок. — Хватит!.. Не слюнявьте мои волосы… Нет…

С озадаченным лицом Лили подняла руки с его головы и посмотрела на Хлою. Эльфийка сидела в кресле неподалёку и, видимо повернувшись на бормотание, разглядывала беспокойно вздрагивающего во сне Тома.

— Интересно, что ему такое снится? — нахмурилась она.

— Не знаю… Кажется, он сказал что-то про слюни… — Лили посмотрела на свои ладошки. — Пальцы вроде сухие…

— Да не заморачивайся, — махнула рукой Хлоя. — Он, знаешь… и так не без странностей, а уж во снах у него, наверное, вообще то ещё веселье.

Лили пожала плечами и снова принялась приглаживать кудряшки Тома.

— Лили, может, ты это… оставишь его в покое? — спросил Лэнс. Он стоял у бильярдного стола на краю комнаты, сжимая обеими руками упёртый в пол кий. — Что, он без тебя не сможет выспаться, что ли?

— Но… Но он такой милый, когда спит… — потупив взгляд, ответила Лили.

— Милый?.. — скривился Лэнс. — Если ты вдруг так решила из-за того, что он понравился Кусику, то обрати внимание: эта животина вообще много с кем ладит. — И он кивнул на Аду.

Забросив ноги на подлокотник, она лежала на диванчике у другого конца комнаты и, глухо рыча, махала над собой рукой со скрюченными растопыренными пальцами. Кусик в обличье небольшой ящерицы, играясь, бегал из стороны в сторону по спинке дивана и периодически выглядывал из-за неё, чтобы показать себя «охотящейся» на него курсантке.

— Хэй-хэй, — ухмыльнулся Макс, ударив кием по бильярдному шару, и выпрямился. — Слышь, блонди, это что, потуги образцового старшего брата?

— У меня, вообще-то, имя есть, — сказал Лэнс, глядя, как шары раскатываются по столу. — И про что это ты? Да, я её старший брат. При чём тут это?

— А, ладно, забей, — отмахнулся Макс, поленившийся выступать против режима «нет-нет, я не понимаю, о чём идёт речь». — Скажи хотя бы, чем тебе Том не угодил? Он чё, на квесте накосячил?

— Ну… Не без этого, конечно… — сказал Лэнс и, слегка наклонившись к Максу, прошептал: — Он же поехавший. Даже такой кретин, как ты, должен был заметить. И ещё кое-что: я терплю тебя, потому что принцесса по каким-то неведомым причинам позвала тебя в пати. Но не забывайся. Ещё раз назовёшь меня «блонди», и я тебя закопаю. С этим всё ясно?

Макс насмешливо выдохнул через сомкнутые губы и уже собрался выдать какую-нибудь колкость, но отвлёкся на Эву.

— Большое спасибо! — громко сказала она. Сложив руки на коленках, принцесса сидела на диванчике по другую сторону столиков от Лили с Томом и извиняющимся взглядом наблюдала, как усатый мужчина во фраке опускает на столешницу большой поднос с чайным сервизом. — И простите нас за вторжение! Мы повели себя совершенно неподобающим образом!

— Ну что вы, что вы, — добродушно заговорил тот. — Прошу, перестаньте извиняться! Мы ведь уже всё прояснили. Недоразумение есть недоразумение. Да и вообще, кто в здравом уме будет обвинять во вторжении заглянувшую в гости принцессу!

— И всё равно мне так стыдно… — На секунду замолчав, Эва закусила губу. — Простите, я ведь даже не спросила, как вас зовут…

— Альфред, — ответил он, выпрямившись и сложив руки за спиной, — дворецкий семьи Нирид.

Макс и Лэнс переглянулись.

— Дворецкий по имени Альфред?.. — прошептал Макс. — Он ведь пошутил?

— Не похоже, — приподнял бровь Лэнс. — А чего тогда толстяка не Брюс зовут?

— Альфред, огромное вам спасибо за ваше гостеприимство! — продолжила сыпать «вежливостями» Эва. — Простите, если мы не вовремя. И простите, что доставили вам столько хлопот!

— Нет-нет, — вскинул раскрытые ладони дворецкий. — Хлопоты — это моя работа. Я очень рад, что познакомился с вами. Я и подумать не мог, что у господина Тома столько друзей. А уж что о нём будет беспокоиться сама принцесса Королевства — такого я даже в самых смелых фантазиях не мог представить… Понимаете, я уже очень давно знаю господина Тома… И он с самого детства всегда был таким закрытым, замкнутым. Я боялся, что он ни с кем так и не сойдётся характерами. Но теперь я вижу, что у него есть готовые поддержать друзья… Да что там! Он входит в пати с принцессой Королевства! Я так за него рад! Жаль, что его родители сейчас в отъезде…

— И я рада, что в окружении Тома есть такой человек, как вы… — улыбнулась Эва, а потом, будто что-то поняв, чуть свела брови. — Скажите, а старшие Нириды ведь совсем недавно покинули особняк?

— Да, — ответил Альфред. — Сегодня ранним утром они спешно выехали. Где-то в южных землях срочно понадобилась их помощь. Королевский указ… Впрочем, чего это я. Вы же наверняка в курсе.

— Да, в курсе… — медленно закивала Эва с отрешённым взглядом.

Дворецкий внезапно округлил глаза:

— Ах! Я совсем забыл о кексах в духовке! Прошу меня простить, я вынужден удалиться! Надеюсь, хоть смогу порадовать вас свежей выпечкой…

И он торопливо удалился.

Эва глубоко вздохнула, взяла чайничек с подноса и стала разливать чай по кружкам.

Рядом с ней на диван приземлился перепрыгнувший через спинку Макс.

— Да нет у него там никаких кексов, — сказал он, тыкая кием на входную дверь. — Побежал, наверное, перепарковывать бэтмобиль Тома.

Эва сдержанно усмехнулась.

— Я тоже удивилась немного. Странно встретить дворецкого с таким именем.

— Так… всё в порядке? — спросил Лэнс, сев на тот же диван, с другой стороны от Эвы. — В смысле, у этих троих «шпионов» не будет проблем? Может, Альфред на самом деле пошёл сделать пару важных звонков?..

— А что сразу только мы? — возразил Макс. — Вы тоже проникли в особняк, так что повяжут всех вместе.

В пафосном жесте проведя пальцами по наморщенному лбу, Лэнс ответил:

— Вообще-то, «проникли» как раз таки вы трое. А я с сестрой и Эвой зашли в дом вместе с дворецким, вернувшимся из магазина.

Скрестив руки на груди, Макс закатил глаза:

— Бла-бла-бла, сплошные оправдания…

— Не думаю, что сейчас нам из-за этого грозят какие-нибудь проблемы, — сказала Эва. — Но я не уверена, что уважаемый Альфред отреагировал бы так же, знай он всю ситуацию целиком. В его картине мира вы ни в чём не повинные ученики, навестившие однокурсника, а весь тот беспорядок Том якобы устроил самостоятельно.

— Так он и устроил его самостоятельно, — развёл руками Макс.

— Макс. — Сделав серьёзное лицо, Эва посмотрела ему в глаза. — Но ведь не только из-за недосыпа, правильно?

Он отвёл взгляд:

— Может, и не только…

— Ну так чё? — вдруг заговорила Ада, всё ещё играющая с Кусиком. — Может, побазарим по делу уже?

— А разве нам тут не помешают камеры? Да и Том до сих пор спит… — сказала Лили.

— Нет, не помешают, — ответила Хлоя, с благодарностью принимающая чашку с чаем от Эвы. — Я здесь уже осмотрелась. А Том… Думаю, будет даже лучше, если мы изложим ему уже готовый план. Как считаете?

Все, согласно кивая, переглянулись. Без возражений.

— Хорошо, — сказала Эва. — Тогда предлагаю для начала послушать историю Лэнса.