День снова ушел на пополнение запасов и обмен депешами с берегом. В итоге к вечеру знали, что русские вернулись в Хакотдате тем же составом, что и уходили. Только вспомогательный крейсер «Днепр» привели на буксире. Но это заслуга вспомогательных крейсеров, погибших в бою с русской эскадрой у тихоокеанского побережья Хонсю, а вовсе не минных сил Цугару.
Зато ночные взрывы в проливе сильно встревожили противника, так что все дозорные линии восстановлены и усилены. Теперь прорываться к заливу Хакотдате, скорее всего, придется с боем, а потом еще и преодолевать спешно усиливаемые оборонительные рубежи уже на входе в него. Конечно, силы собраны немалые, взаимная поддержка предусмотрена, время начала атаки с востока и запада согласовано, но ее ждут, и прием будет горячим.
Тем не менее ночи ждали с нетерпением. Успешное проникновение до самой середины пролива накануне стало хорошей репетицией. При второй попытке, несмотря на ожидаемое мощное противодействие противника, надеялись избежать досадных мелких накладок, допущенных в первый раз.
Из-за жесткого ограничения по срокам достижения района Хакотдате на тактические изыски времени не оставалось. Поэтому еще при планировании атаки Акияма решил просто отправить свои вспомогательные крейсера вперед на полном ходу для пробития бреши в русских дозорах. Затем в нее должны были проскользнуть минные силы, а последнее пополнение, оставаясь у входа в залив, отлавливать патрульные суда, отвлекая внимание, а потом тоже идти к Хакотдате и вместе с другими вспомогательными крейсерами участвовать в подавлении огня береговых батарей.
В назначенный час, совершив небольшой обходной маневр, снова двинулись в атаку. Но у северных подступов к устью Цугару дозорных судов опять не оказалось. Скрытно миновав бухту Мацумаэ на предельных семнадцати узлах, отряды обогнули мыс Шираками и разделились. Каваи занялся поиском, а крейсера Мацумуры двинулись в глубину пролива, только здесь наткнувшись на патрульный пароход.
Луна не вовремя выглянула из-за облаков, что позволило противнику первым разглядеть быстро приближавшиеся с запада три японских корабля. Большие белые фосфоресцирующие буруны под их форштевнями в ее свете было видно с двух миль, в то время как шедший малым ходом сторожевик (бывший каботажник) оставался невидимым до того момента, как выпустил в сторону японцев пачку осветительных ракет. Но на дозорном судне ошиблись с определением дистанции. Ракеты без толку осветили воду несколько впереди японских вспомогательных крейсеров, образовав широкое световое пятно, из-за которого оба противника сразу потеряли из вида друг друга, оказавшись по разные его стороны.
Не став менять курса, чтобы быстрее выйти на дальность стрельбы, «Хотен-мару», «Тайчу-мару» и «Хатиман-мару» прошли прямо через освещенный участок, но за ним русского уже не оказалось. Не сбавляя хода, они продолжали движение, проскочив под самым мысом Ягоши, обойдя с севера очередной русский сторожевой корабль, силуэт которого разглядели в пяти-семи кабельтовых справа по курсу.
Но избежать обнаружения с берега не удалось. С самой высокой точки мыса замигал морзянкой фонарь, явно запрашивая позывной. С шедших следом истребителей, уже догонявших свой авангард, видели все это. Ход снизили, чтобы не выдавать себя взбитой форштевнями пеной, а «Харусаме», взяв немного вправо, прошел совсем рядом от дозорного судна. Никаких признаков тревоги на нем не было видно. Вероятно, начало атаки осталось незамеченным. Не открывая огня артиллерией, «Харусаме» сблизился до двух кабельтовых и выпустил торпеду из носового аппарата.
Пороховую вспышку минного выстрела сразу заметили, но что-либо изменить уже не успели. Хлопки малокалиберной скорострелки с полубака не нанесли вреда атаковавшему истребителю и не смогли остановить торпеду, угодившую в середину корпуса небольшого вооруженного парохода. Первый за эту ночь взрыв, разорвавший ночную тишину, послужил сигналом к началу завершающей фазы атаки. До залива Хакотдате западной ударной группе оставалось пройти всего шестнадцать миль по прямой, и ручки машинных телеграфов уверенно перекинули на «самый полный вперед».
Глава 10
Минные силы восточной ударной группы, которые возглавлял теперь капитан первого ранга Иосидзима, вместе со всеми приданными судами, привлеченными к атаке и ведомыми капитаном первого ранга Асаи, были выдвинуты из залива Сендай к Цугару строго по графику. Когда шесть самых новых, самых мощных истребителей японского флота и четыре вспомогательных крейсера их эскорта добрались до мыса Сириязаки и связались с сигнальным постом, японцев ждали хорошие новости. Все крупные русские корабли оставались в заливе Хакотдате.
Чтобы избежать преждевременного обнаружения, на исходные рубежи снова пробирались строго вдоль японского берега. Обогнув рифы у острова Бантен и мыса Ома, встретились с шестью патрульными судами и двумя вооруженными винтовыми шхунами из Оминато, чьей задачей снова было отвлечение русских дозорных сил и траление, в том числе и своими корпусами, минного заграждения, закрывавшего залив. Добраться до гавани предполагалось тем же маршрутом, что и четыре недели назад. В случае если проход закрыт боном, были готовы пожертвовать одним или даже несколькими вспомогательными крейсерами для его прорыва.
Объединившись и обменявшись информацией, двинулись к Хакотдате. Пробирались осторожно, обходя известные позиции дозорных судов. Района ожидания достигли без происшествий. Маневрируя на малых ходах в семи-восьми милях южнее мыса Одана, 2-й ударный отряд еще более получаса ждал появления ударной группы с запада. Когда за два с половиной часа до рассвета в направлении мыса Ягоши обнаружили осветительные ракеты, а спустя какое-то время докатился ослабленный расстоянием глухой рокот сильного взрыва. Иосидзима, поняв, что это уже начал действовать Акияма, двинулся в атаку. Здесь, у Хакотдате, начинать предстояло ему.
Его первой задачей было вынудить русских открыть огонь всеми батареями и выпустить осветительные ракеты, чтобы подходившие с юго-запада минные отряды смогли лучше определиться с местом и найти надежные ориентиры для последующей атаки. Отряд Иосидзимы в первом заходе также только провоцировал противника, держась на приличной дальности и выводя на цели свои вспомогательные крейсера.
После того как артиллерийские корабли свяжут боем большинство огневых средств обороняющихся и дополнительно осветят поле боя своими ракетами и прожекторами, вступят в сражение отвлекающие силы из Оминато, имитируя попытку прорыва в залив примерно на середине заграждения между Хакотдатеямой и мысом Каточи. И только когда действиями отвлекающего отряда и трех соединений вспомогательных крейсеров будет скован огонь всей русской артиллерии и втянуты в бой все их подвижные резервы, истребители и миноносцы ударят по выбранным целям.
Выжидательная позиция на начальном этапе атаки позволяла спокойно определить наиболее опасные объекты обороны, уязвимые для торпед, и бить по ним в первую очередь. При этом заходя на них в строгой очередности и с направления, заранее оговоренного для каждого отряда, чтобы избежать всеобщей свалки. Кроме того, в теории такая тактика позволяла оглядеться и хорошо определиться на месте изначально, а в дальнейшем контролировать следующими участниками атаки результативность предыдущих, что должно было снизить вероятность повторения ошибки в определении состояния пораженных целей.
Начиная атаку, Иосидзима разгонял свой отряд по широкой дуге, чтобы выйти на уже знакомую стоянку броненосцев под мысом Одана с юга-юго-востока. В трех милях от мыса наскочили на дозорное судно, обстрелявшее истребители из небольших пушек и осветившее прожектором. Дружным ответным огнем прожектор был почти сразу погашен, а сам пароход ярко загорелся, быстро оставшись за кормой. Жаль, отряд Асаи уже оттянулся к востоку, чтобы атаковать батареи оттуда. Будь он рядом, точно добил бы его.
Громада горы Хакотдатеяма уже хорошо просматривалась впереди в лунном свете. У ее подножия, недалеко от мыса, открылись два прожектора, начавшие шарить по воде. Сноп света одного из них быстро поймал головной «Хатсусио». С вершины тут же засверкали вспышки выстрелов, вынудив японцев резким маневром пытаться выйти из освещенного пятна. Это им удалось. За частоколом всплесков легшего недолетом залпа и артиллеристы, и расчет прожектора потеряли из вида свою цель.
Истребители быстро приближались, совсем скоро набрав полный ход. Рассекаемые форштевнями волны теперь разлетались в стороны с большими белыми пенными бурунами, хорошо различимыми издалека. Их было видно и с горы, так как прожекторы погасли, а пушки даже без них продолжали вести прицельный огонь. Так и было запланировано. Истребители виляли на курсах, заставляя проявить себя всех, кто их видел.
Иосидзима уже разглядел, что стоянка у мыса Одана совершенно пуста. Там не только не было броненосцев, но даже самих заграждений, прикрывавших ее от торпед, не просматривалось на блестевшей серебряными отсветами воде. Луна сейчас как раз хорошо освещала южный крутой склон горы, сам мыс и накатывавшие на него гребни волн.
Между тем плотность огня противника быстро росла. С вершины стреляли уже две батареи скорострелок среднего калибра. И довольно кучно. Иосидзима отвернул влево, для увеличения дистанции. Но огонь только усилился. По нему начали бить еще и пушки поменьше у самого входа в залив.
Поскольку при таком хорошем освещении оставаться под огнем стало слишком опасно, 2-й ударный отряд резко отвернул к юго-западу и скрылся из вида. Свою задачу на первом этапе он выполнил. Пушки на берегу сразу смолкли, что говорило об уверенном управлении их огнем. Начальник специального ударного отряда истребителей чуть заметно качнул головой и улыбнулся. Достойный противник.
Но едва стихла стрельба, вместо вспомогательных крейсеров Мацумуры, как было запланировано сначала, с западных румбов на гавань вышли истребители Акиямы. Они атаковали со стороны бухты Кокинай, разойдясь со 2-м боевым отрядом на контркурсах правыми бортами в зоне видимости. С мостика флагмана частил ратьер, разъясняя.