Не тот брат — страница 7 из 11

Прикосновением.

Его руки ложатся на мою талию, и он поднимается, подталкивая меня вверх. Я обхватываю ногами его талию, сдерживая вздох, который хочет вырваться наружу, когда он наклоняет бедра так, что его твердый член трется о переднюю часть моих влажных трусиков. Он толкается в меня, задевает мой клитор, и это все, что требуется.

Небольшой, но интенсивный оргазм прокатывается по мне, на мгновение лишая меня зрения. Безмолвной. Беззвучной. Мои губы разъезжаются, а зрение затуманивается, когда тонкие волны омывают меня. Снова и снова. Это не похоже ни на один оргазм, который я испытывала раньше, и я почти кончаю снова, когда он прижимает свою руку к моему рту в качестве меры предосторожности.

Он прижимает свое лицо к моему, эти холодные голубые глаза смотрят на меня, пока он возится с брюками. Его ремень расстегивается, лязгающий звук заглушается женским смехом, и через несколько секунд его член оказывается снаружи, мои трусики отброшены в сторону, и он входит в меня одним плавным, уверенным движением, прижав меня к стене.

Когда он начинает двигаться, я закрываю глаза, теряясь в ощущениях его члена, заполняющего мое тело. С каждым толчком он издает тихий рычащий звук, но мне уже все равно, слышат ли его. Кроме того, женщины моют руки, так что звук льющейся воды перекрывает любой шум, который мы производим.

Потому что мы оба становимся шумными. Я открываю глаза, хнычу под его ладонью, его пальцы сжимают мое лицо, и мне это нравится. Я не должна, но это так заводит, то, как он держит меня. Смотрит на меня. Трахает меня.

Мое тело покалывает, мой второй оргазм за ночь висит вдалеке, и я не могу отвести от него взгляд. Женщины выходят из ванной, и он увеличивает скорость, трахая меня всерьез, его член быстро входит и выходит из моего тела. Его движения отрывисты, почти неуправляемы, и волна оргазма накатывает на меня из ниоткуда, резкий крик вырывается из меня, звук громкий даже из-под его руки.

Он убирает ее от моего рта, целует меня, глотая мои стоны, пока моя киска обсасывает его член, а мой собственный оргазм вырывает его прямо из него. Пока он сам не застонал в мои губы, его большое тело содрогнулось, его сперма заполнила меня.

Черт. Мы не использовали презерватив. Не пользовались и прошлой ночью, хотя я не должна была забеременеть, благодаря тому, что принимаю противозачаточные.

Но он трахает других женщин. Я не знаю, как часто, но достаточно, чтобы понять, что я должна быть обеспокоена.

Его поцелуи становятся нежными. Почти сладкими, когда дрожь, сотрясающая его тело, постепенно стихает. Он прикасается к моему лицу, проводит пальцами по щеке, медленно отстраняясь, чтобы посмотреть на меня. Наши тела все еще соединены, его член глубоко вошел в меня, и мы смотрим друг на друга, наши груди прижимаются друг к другу, когда мы пытаемся успокоить дыхание.

— Я умираю от голода, — это первые слова, которые он произносит, и я не могу сдержаться.

Я разражаюсь смехом.

Глава 8

Грант

После особенно агрессивного секса в женском туалете одного из самых популярных ресторанов Манхэттена мужчина нагуливает аппетит.

Как я. Я такой мужчина.

Когда мы успокоились, я проводил Алиссу к нашему столику, где нас уже ждал официант. Я заказываю стейк и тарелку с омарами, а Алисса заказывает салат с креветками, я бросаю на нее скептический взгляд все время, пока она разговаривает с очарованным официантом.

Она хочет только салат? После того, как я заставил ее кончить дважды?

Я делаю официанту заказ на свежий напиток, и этот засранец убегает, как будто я его по заднице хлестнул.

Хм… Хотел бы я.

Интересно, может ли он почувствовать запах секса на нас? Я чувствую. Я задыхаюсь от него, вместе с запахом кожи Алиссы. Я вымыл руки, но, клянусь Богом, я все еще чувствую отчетливый аромат ее киски на своих пальцах.

Тот момент в ванной был жарким. Тот первый оргазм, который настиг ее — совершенно неожиданный. Я не смог удержаться и трахнул ее, когда женщины вошли внутрь. Половина кайфа заключалась в том, что меня могли поймать.

Я также не знаю, что на меня нашло, когда я потребовал, чтобы она стала моей помощницей. Какая ужасная идея. Если она будет работать рядом со мной, это будет катастрофа. Она полностью отвлекает. Я бы трахал ее по всему офису, скорее всего, в первую же неделю после того, как она придет ко мне работать.

Я не могу этого сделать. Не могу рисковать.

— Я обдумал это, — говорю я ей, как только разносчик приносит нам свежие напитки. — И я не хочу, чтобы ты была моей помощницей, в конце концов.

Выражение обиды на ее лице безошибочно распознается, когда она делает здоровый глоток своего девчачьего коктейля. — И что же ты предлагаешь?

— Ты могла бы немного отвлечься…

Она прерывает меня, ее темный взгляд горит пламенем и дымом. — Ты меня увольняешь?

— Конечно, нет, — огрызаюсь я, но тут же смягчаю свой тон. — Ты должна не торопиться и работать над получением лицензии на недвижимость. Финн упоминал, что ты работаешь над этим.

— О. — Она ставит стакан на стол и смотрит на меня большими карими глазами. Ее волосы взъерошены. Ее платье немного кривовато. Она чертовски красива. — Я не могу позволить себе взять отгул на работе.

— Я заплачу тебе.

Ее глаза расширяются. — Я не хочу становиться объектом благотворительности.

— Думай об этом как о пользе для твоего будущего. И для моего — для бизнеса. — Если она не работает, ее не будет в офисе, потому что она будет слишком занята подготовкой к сдаче экзамена на лицензию. Это может быть хорошо. А когда она получит ее и начнет работать на нас в этом качестве, она всегда будет на виду, и я никогда ее не увижу.

Прекрасно.

Так почему же мое сердце болит от возможной потери?

— Это так великодушно с вашей стороны. — Слова не произнесены, но я уверен, что она думает, что я пытаюсь с ней расплатиться. Заткнуть ей рот. Хотя это не моя цель. Совсем нет.

Что, черт возьми, вообще является моей целью? Я не знаю.

Я просто действую на чистом инстинкте.

— Как только ты сдашь экзамен, то сможешь работать на нас в качестве агента.

Она улыбается. — Это моя мечта.

— Финн тоже об этом говорил.

— Вы с братом часто говорите обо мне?

— Нет, не очень. — Опять же, я никогда не думал о ней больше, чем о занозе в моей заднице каждый раз, когда я пытался наладить контакт с братом. Она охраняет его время так, будто это самое важное на планете. — Несколько недель назад он вскользь упомянул о лицензии на недвижимость. Сказал, что хочет убедиться, что у нас есть свободное место для тебя, когда ты получишь лицензию.

— Это так мило с его стороны. — Ее улыбка искренняя, ее щеки все еще раскраснелись от тех двух оргазмов, которые я только что ей подарил. — Финн очень добр.

Никто не должен называть то, что делают Ланкастеры, милым, что бы мы ни делали. Нас нельзя назвать доброй семьей. Некоторые члены возглавляют благотворительные организации и занимаются сбором средств, но это в основном для показухи. Моя тетя Сильвия выступает за различные благотворительные организации, связанные с детьми. Наше имя красуется на зданиях больниц и зданиях колледжей по всему штату и даже по всей стране, но все это вызвано необходимостью. Для целей налогообложения, а не потому, что мы щедры с нашими деньгами.

Мы вынуждены быть щедрыми, иначе мы отдаем каждый цент, который зарабатываем, в налоговую службу, и поколения Ланкастеров до нас позаботились о том, чтобы мы избегали огромных налоговых выплат, как только могли.

Так что нет. Милый и добрый — это не те слова, к которым мы привыкли. Я точно не привык. Финн — самый мягкий из нас троих, братьев Ланкастеров, но все же…

— Как ты думаешь, Финн хочет тебя трахнуть? — спрашиваю я.

Алисса в середине глотка практически подавилась своим мартини и поставила бокал на стол, заходясь в приступе кашля. Я беспомощно наблюдаю за ней, не зная, что делать, а когда кашель наконец стихает, она смотрит на меня, медленно качая головой.

— Не все сводится к сексу, Грант.

Моя кожа теплеет. — Скажи это еще раз.

— Что? Слово «секс»? — Она закатывает глаза.

— Нет. — Я качаю головой. — Мое имя.

— О. — Она садится прямее, и в ее глазах появляется блеск, когда она смотрит на меня. — Не все хотят трахать меня так, как ты. Грант.

Эта женщина просто… я даже не знаю, как ее описать. Она не похожа ни на одну женщину, с которой я имел дело раньше.

— Было такое. — Я ухмыляюсь, не в силах удержаться. — Даже не несколько минут назад.

Ее щеки розовеют. — Ты груб.

— Ты была рядом со мной, наслаждаясь каждой секундой. — Мне нужно перестать флиртовать с ней. Это доставляет мне неприятности. — Ты так и не ответила на мой вопрос.

— Какой вопрос? — Она взволнована, и это моя вина.

— Как ты думаешь, мой брат хочет тебя трахнуть? — Я сделал паузу на мгновение. — Потому что если да, то это может стать большой проблемой.

Она замирает, ее глаза расширены и немигающие. — Я так не думаю. Он не флиртует со мной. Все держится на деловом уровне.

Я смотрю на нее, зациклившись на ее рте. Это красивый рот. Форма, естественный румяный оттенок губ, какая пышная нижняя губа. Я хочу укусить ее. Засунуть свой член ей между губ и смотреть, как она сосет его…

— В отличие от тебя, — добавляет она.

Наклонившись назад, я скрещиваю руки, как защищающийся мудак, которым я и являюсь. — Когда это я общался с тобой, не будучи строго профессионалом, до того, как ты запрыгнула ко мне в постель прошлой ночью?

Она заметно вздрагивает от моих слов. — Ты всегда смотрел на меня, когда приходил. Оскорблял меня.

— Я сварливый. Даже засранец. — Она тихонько смеется, когда я это говорю. — Ты это знаешь.

— Я думала, ты флиртуешь.

Я насмехаюсь. — Если ты думала, что это я флиртую, то ты не права

— Ты флиртуешь?

— Я не знаю, Алисса. — Я опускаю руки и наклоняюсь вперед, мой взгляд устремлен на ее грудь, жаль, что я не могу видеть сквозь одежду. — Флиртую ли я?