Слушая скелета, Дольф вдруг понял, что его вполне можно внести в список претендентов. Скелет Косто когда-то пришел в замок Ругна, а перед этим он вместе с огром Эхсом и кентаврицей Чекс спасал Люблю-реку; а еще раньше и сам он был спасен: если бы Эхс не вывел Косто из гипнотыквы, он так бы и остался лежать, потерянный на Тропе Пропаж.
Теперь скелет выполнял различные поручения обитателей замка. Особенно часто его просили унести что-нибудь в подвал или, наоборот, принести оттуда, потому что скелет не боялся ни пауков, ни крыс.
Честно говоря, Косто и жил там, в подземелье. Именно там, во мраке и сырости, его кости чувствовали себя прекрасно.
— Можно я внесу, тебя в список? — спросил принц.
— В какой список?
И Дольф объяснил, каким именно способом он хочет обвести вокруг пальца королеву — составить перечень так, чтобы она всех кандидатов отвергла, а на одного, то есть голема Гранд и, согласилась.
— Ты же взрослый? — на всякий случай уточнил принц. — Значит, подходишь. Королева как твое имя услышит, от возмущения наверняка подпрыгнет!
— Согласен, записывай, — оживился Косто. — А я тебе еще несколько имен подскажу. Вот, к примеру, Тучная Королева. Неплохо, правда?
— Жутко! — подпрыгнул от радости Дольф. — Мама уж точно не обрадуется.
Тучная Королева управляла бурями, ураганами, громами и молниями. И нрав у нее был крутой — никто не знал, когда в очередной раз ей захочется позабавиться громыханием и сверканием. Королева Айрин, Волшебница, умеющая выращивать растения, ненавидела Тучную Королеву, обожающую растения губить.
— Гарпий Гарди, гиппогриф Ксант, — продолжал Косто. — Не говоря уже о драконе Стэнли.
— Прекрасно! — воскликнул принц. — Да маменька просто с ума сойдет! Просто голову потеряет!
Итак, список был составлен. Скелет вновь забрался под кровать, где было почти так же уютно, как в подземелье, а принц Дольф направил свое магическое зеркальце на Гобелен, висящий, как известно, в комнате принцессы Айви. Принц надеялся поймать что-нибудь интересное, но по Гобелену шла какая-то скукотища. Ох, эти взрослые сестры! Вечно переключают на какую-то ерунду.
На следующий день принц Дольф явился пред ясные очи королевы.
— Скелет Косто, — произнес он. — Желаю, чтобы именно он меня сопровождал.
«Ну, сейчас загрохочет», — внутренне весь сжался Дольф.
— О, я считаю, что твой выбор прекрасен, — с готовностью кивнула королева.
Дольф растерялся. Его план рушился на глазах.
— А… а Тучная Королева… — попытался он исправить положение.
— Скелет Косто существо взрослое, к тому же умудренное горьким опытом жизни, — продолжала рассуждать королева. — Голова на плечах у него, несомненно, есть. В свое время он оказал неоценимую помощь кентаврице Чекс. Ну и вопрос провизии… если ты пойдешь со скелетом, то этот вопрос можно считать наполовину решенным. Да, мой мальчик, ты поступил умно, выбрав в спутники именно Косто.
Хвалю твою интуицию…
Дольф понял: королева его за что-то похвалила, но от этого веселее ему не стало. Ну как же так!
Согласилась тут же, без возражений! Ну не честно это! Теперь придется идти с ходячим скелетом! А может… может, Косто сам не согласится!
Но, вернувшись к себе в комнату, Дольф понял, что все не так уж плохо. Косто — отличный парень.
Хоть и взрослый, а в страшилок, живущих под кроватью, по-прежнему верит. И не просто верит, а вон даже Бою на помощь пришел. Да он же просто мальчишка! С ним не пропадешь, и секреты он не выдаст!
Значит, решено: в путь, к разгадке тайны Доброго Волшебника, Дольф и Косто пойдут вместе. Приключение начинается!
Глава 2ЗАГАДОЧНОЕ ПОСЛАНИЕ
На следующее утро они пошли по заколдованной тропе на восток. До замка Хамфри было два дня пути, поэтому Айрин снабдила сына множеством бутербродов, парой носков, маленьким волшебным зеркальцем и еще множеством на первый взгляд совершенно ненужных предметов.
Кроме вещей, королева дала сыну и кое-какие наставления: тщательно умываться по утрам, особенно не забывать мыть уши, и так далее. Слушая мать, будущий юный путешественник едва не умер от скуки.
Зато Косто шел налегке, потому что не нуждался ни в еде, ни в одежде. Законы, по которым он жил, полностью отличались от людских. Чем дольше они шли, тем сильнее уставал принц Дольф, а скелет шел, как и прежде, быстро и бодро.
— Что дает тебе силы? — с завистью спросил Дольф.
— Мне — магия. А тебе?
Дольф пожал плечами.
Разговор закончился, в сущности, и не начавшись.
Похоже, скелеты не очень-то разговорчивы. Ничего удивительного. Ведь разговоры берутся из мыслей, а у скелетов в черепе пусто.
— Я проголодался, — сообщил Дольф.
— На этот случай королева и дала тебе бутерброды.
— Подумаешь, бутерброды. Да я, если захочу, превращусь в дракона и какой угодно еды, наловлю, — лихо заявил Дольф.
Скелет поморщился:
— Никогда не понимал, откуда у вас, живых существ, эта любовь к раздиранию мяса.
И Дольфу вдруг начисто расхотелось есть. И в дракона превращаться тоже.
— Можно спросить? — скелет вопрошающе глянул на Дольфа.
— Конечно же можно.
— Зачем нам идти?..
Ну и вопрос! Неужели Косто так глуп?
— Иначе мы не сможем добраться до замка Хамфри, — терпеливо объяснил Дольф.
— Я хотел сказать, не проще ли превратиться в птицу и полететь?
— Мама строго-настрого велела, чтобы меня сопровождал взрослый, — со вздохом напомнил Дольф. — А ты ведь не умеешь летать.
— Ну тогда превратись в большую птицу. Сможешь?
— Запросто. В какую угодно. Хоть в птицу-рок.
Но какая разница?
— Большая. Тогда я сяду к тебе на спину, и мы вместе полетим. Прямо к замку.
Отличная мысль! Дольф сбросил заплечный мешок и вдруг остановился.
— А как же быть с одеждой? Она будет мне мешать. Одежда ведь не превращается.
— Не беспокойся, я понесу и мешок, и одежду, — сказал скелет.
Дольф опять замялся:
— Мама не разрешает мне бегать голым.
— Но мамы-то здесь нет.
— Ну да, она в замке осталась. А… то есть ты хочешь сказать, что раз она там, а я тут, то мне можно… поступать по-своему?
— Именно это я и хотел сказать, — кивнул скелет.
Нет, Косто вовсе не так глуп. Дольф сбросил одежду, передал ее скелету и превратился в птицу-рок.
— До чего же я огромный! — с восторгом по-птичьи прокричал Дольф. Птицы-рок не знают человеческого языка, но они в нем и не нуждаются.
Крик птицы-рок разве что отчаянный смельчак посмеет не понять.
— А может… — начал скелет.
Но Дольф уже стремительно расправил крылья… и чуть не обломал их о стволы двух близко растущих друг к другу деревьев. Ой!
— …поищем более подходящую стартовую площадку? — завершил Косто.
Дольф тут же с ним согласился. Из птицы он вновь стал человеком, оделся, и они опять пошли по тропе.
Через какое-то время путники очутились на широкой поляне. Дольф снова превратился в птицу и расправил крылья, только на этот раз осторожно.
— Надо бы… — начал скелет, и ноги его вдруг заболтались в воздухе.
Это Дольф подхватил Косто. Принц поднялся над землей, чуть пролетел и… врезался в дерево, росшее на краю поляны. С огорченного дерева дождем посыпались листья.
— …взлетную полосу измерь! — вскричал единственный пассажир.
Дольфу ничего не оставалось, как снова превратиться в мальчишку. Заметив на земле сломанное перо, принц понял, что утратил его во время столкновения. Часть ногтя с мизинца левой руки оказалась содрана — значит, в птичьем облике он повредил то, что теперь вновь стало его пальцем.
Чтобы хоть как-то успокоить боль, принц сунул палец в рот.
Пройдя еще какое-то расстояние, они оказались посреди поля, весьма просторного. Дольф в третий раз превратился в птицу и, в третий раз расправив крылья, приготовился к разбегу…
— Погоди… — раздался голос скелета.
На этот раз Дольф вовремя остановился.
— …узнай, куда ветер дует!
Куда ветер дует? Дольф поднял клюв. Он ощутил мягкий ветерок, дующий как раз в том направлении, в котором он собирался лететь. Все в порядке! Птица захлопала крыльями.
— Да будет тебе изве…
Птица Дольф нетерпеливо мотнула головой и попыталась подняться, но вновь тяжело опустилась на землю, потеряв еще одно перо.
— …известно, что хвостовой ветер затрудняет подъем, — закончил скелет.
Вновь став человеком, Дольф обнаружил у себя на левом бедре болезненную ссадину. Он поморщился и угрюмо спросил:
— И много их еще у тебя?
— Много чего?
— Полезных советов.
— Не очень, — заверил скелет.
— Тогда оставь их при себе, а объясни лучше, как же мне взлететь. Потому что все, что я ни делаю, приводит к крушению.
— Воспользуйся лобовым ветром. Попробуй, может, и получится.
— А он не толкнет меня назад?
— Ты не поверишь, но я замечал, что птицы при взлете пользуются именно этим ветром.
— Ладно, попробую. Но если рухну, это будет уже твоя вина.
— Согласен, — беззлобно ответил скелет. Кровь никогда не закипала в нем, напрочь лишенном крови.
Ритуал повторился: Дольф стал птицей, сориентировался, расправил крылья, подхватил скелета и…
— Знаешь… — сказал скелет.
Дольф замер в нетерпении.
— …тебе надо поесть.
Поесть? Ради еды отложить полет?! Жевать бутерброды, когда впереди ждет замок Волшебника и куча приключений?!!
И Дольф энергично замахал крыльями. Едва он оторвался от земли, встречный ветер тут же подхватил его и помог подняться. Теперь никто не усомнится в его способности парить в небесах! Он летит! Лети-и-т!
И вдруг какая-то слабость охватила Дольфа. Сложив крылья, он едва не врезался в землю.
— Ну вот опять! — в сердцах воскликнул Дольф. — Почему!.. Почему мне не удается полетать!
— Говорил тебе, поешь, — ворчливо проскрипел скелет. — Откуда ж силам взяться без еды? Именно из нее получается энергия, необходимая для полета.