Небо примет лучших. Второй шаг — страница notes из 35

Примечания

1

Мылись в то время один раз в пять дней, в больших деревянных бочках. Для этого не требовалась отдельная баня. Нагревание происходило из-за погружения в воду горячих камней.

2

Восставший мертвец.

3

Нанизанные на шампур кусочки фруктов, покрытые сахарным сиропом.

4

«В Северном океане водится рыба, имя ей – кунь. Сколько тысяч ли она величиной – неведомо!» Цитата принадлежит китайскому философу Чжуан-цзы.

5

В переводе «три сокровища земли». Картофель, баклажаны и сладкий перец обжаривают в кипящем масле до золотистой корочки, затем тушат в ароматном чесночном соусе, посыпают кунжутом и подают с миской белого риса.

6

Единица измерения времени, равная 15 минутам.

7

В китайском и японском языках слово «четыре» созвучно со словом «смерть». Именно поэтому в Китае четверку стараются не использовать. Особенно в больницах, так как четвертый этаж ([сы лоу]) – это «этаж смерти».

8

Вещество, используемое для получения красителя цвета индиго. Также используется для получения противомикробных средств.