Небо в алмазах — страница 3 из 19

улку. Шкатулка тоже была с секретом, а потому, чтобы открыть ее, потребовалось еще какое-то время. Пока Куинн проделывал все манипуляции, Дени стояла, боясь дышать. Она не могла поверить, что сейчас увидит один из самых больших алмазов в мире.

Наконец Куинн повернулся к ней и кивнул, чтобы она подошла к нему. Как завороженная, Дени сделала несколько шагов и остановилась. Сокровище, которое она увидела, невозможно было описать. Впрочем, Дени даже и не пыталась этого сделать. Не отрывая взгляда от камня, она сдавленным голосом спросила:

— Почему именно я?

Куинн не ответил. Он был слишком занят.

Пока Дени с восхищением рассматривала великолепный алмаз, Куинн разглядывал девушку. Как интересно, думал он, она очень красива, хотя черты лица неправильные. Широко расставленные, цвета дикого меда глаза, прямой, довольно крупный нос и небольшой ярко-красный рот с пухлыми, чувственными губами. Свои жесткие, непокорные волосы Дени попыталась связать шарфом, но медно-рыжие кудри выбились из-под него и торчали в разные стороны. А еще у нее весьма своеобразное чувство цвета. Она носила майку в красно-розовую полоску и короткую цветастую юбку. Короче говоря, Дени — неординарная девушка, может быть, даже слегка экстравагантная. Чувствовалось, что жизненные силы переполняют ее и рвутся наружу.

Куинн уже был готов вынести ей отрицательный приговор и выбросить из головы всяческие глупости, которые не оставляли его почти с первых минут Их знакомства, как неожиданно… его бросило в жар, потом в холод, потом снова в жар.

Что за чертовщина? — рассердился он. Не мальчик же он, в конце концов! Похоже, ему лучше держаться от нее подальше. Хотя все-таки странно, что его так тянет к этой девушке, она ведь абсолютно не в его вкусе, и он не имел на нее никаких видов. Ему пришлось нанять ее на работу только потому, что его попросили сделать украшение, так что все дело в алмазе, а вовсе не в девушке, — успокоил себя Куинн.

— Ну что, мисс Хаммонд, мы договорились?

— Можно подумать, что у меня есть выбор, — пробурчала себе под нос Дени.

Куинн усмехнулся. Он прекрасно понимал, что ни один ювелир не откажется от такой работы. А Дени тем временем продолжала:

— Мне не нравится, что вы меня шантажируете…

— Да, именно это я и делаю, — охотно согласился Куинн. Чтобы сейчас ни говорила Дени, это не имело уже никакого значения. Она попалась на крючок. Она видела алмаз, касалась его, он завладел ее фантазией, и теперь все разговоры о шантаже или о деньгах были совершенно бессмысленны.

Куинн присел на край стола.

— Итак, мы договорились! Вы остаетесь в этом доме до тех пор, пока не будет выполнен заказ. И никому не рассказываете об алмазе. Вы… — он хотел добавить еще что-то, но Дени перебила его:

— У меня, между прочим, есть личная жизнь!

— На следующую пару недель вся «личная жизнь» отменяется! — резко возразил Куинн.

— А как же мой салон?

— Нет никаких проблем! Я уже переговорил с вашим помощником Стивом, и он с радостью согласился полностью заменить вас в магазине. Его подруга беременна, и им позарез нужны деньги, так что, чем больше часов он будет работать, тем для него лучше.

Дени недовольно нахмурилась.

— Как же вам удалось так быстро все выяснить?

Он недоуменно пожал плечами.

— Но вы же не считаете, мисс Хаммонд, что я наугад вытащил бумажку с вашим именем из шляпы?

О господи, что я несу? Такой шанс выпадает в жизни один раз на миллион, а я еще ерепенюсь, — ужаснулась она и быстро сменила тему:

— Какое украшение вы хотите, чтобы я сделала?

Куинн недоуменно посмотрел на нее.

— Вы — художница, вам и решать.

— Но я имею в виду, что именно бы хотите? Подвески? Брошь?

— Главное — не испортите сам алмаз, а во всем остальном у вас есть полное право делать то, что хотите и как хотите. Все, о чем я прошу, так это чтобы вы предварительно показали мне эскиз и составили список материалов, которые вам потребуются.

— Но на это может уйти немало времени…

— У вас есть на все про все три недели, и чем быстрее управитесь, тем лучше. Жилье и условия работы вас устраивают?

— Вполне.

— Ну и прекрасно! Все, что вам нужно для работы, я уже приготовил. Еда — <тоже на моей совести. Так что смело творите и ни о чем не беспокойтесь!

— Для кого я это делаю?

Куинн внимательно посмотрел ей в глаза и довольно резко ответил:

— Для моего друга, — подумал секунду и уточнил: — Для моего особенного друга.

Дени согласно кивнула, но он заметил, что его ответ ее покоробил. Однако Куинн не имел права говорить правду. Таким было требование заказчика: «Она не должна знать моего имени».

Ну что ж, пусть думает, будто это заказ одной из моих приятельниц, — улыбнулся про себя Куинн и спросил:

— Так как, договорились?

Девушка вновь с сомнением посмотрела на алмаз, словно пытаясь понять свои чувства.

В ответ, словно дразня ее, Куинн медленно опустил крышку шкатулки.

— Я хочу прямо сейчас получить аванс — половину всей суммы, — твердо сказала Дени.

Он нахмурился.

— Узнаю замашки Блекстоунов.

Именно из-за ее родственных связей с семейством Блекстоунов Куинн и не хотел впутываться в это дело. Но поскольку ему была хорошо известна вся подоплека истории, то в конце концов пришлось признать, что никто другой лучше его не справится со столь деликатным поручением.

Дени с сожалением наблюдала, как Куинн убирает шкатулку с алмазом обратно в сейф.

— Похоже, меня ждут веселенькие времена! — как бы между прочим заметила она.

— Все зависит от вас. Чем быстрее закончите, тем скорее мы разбежимся, — в тон ей ответил Куинн, задвигая на место деревянную панель.

— Да, конечно…

— А теперь я отвезу вас домой, чтобы вы собрали вещи и сделали все необходимые дела.

Она не расслышала, что он ей говорил, мысли ее блуждали где-то очень далеко, и ему пришлось повторить свои слова.

— Да нет, спасибо, — наконец замотала головой Дени: — Я живу в двух шагах отсюда.

— И тем не менее я подвезу вас, — твердо сказал он, направляясь к двери. Ей ничего не оставалось, как пойти за ним следом.

Пока Дени собирала вещи и давала по телефону последние наставления своему ассистенту, Куинн стоял в гостиной и с недовольным видом оглядывался по сторонам. В квартире Дени было слишком жарко.

— Как можно жить без кондиционера, — чуть слышно пробурчал он и, достав из кармана белоснежный платок, вытер вспотевшую шею. Перспектива провести несколько недель в качестве няньки балованной, своенравной девчонки, считающей себя гением, нисколько не радовала его.

Мог ли он подумать, что уже вечером ему предстоит пройти тяжелое испытание, которое еще больше ухудшит его настроение!

А все началось с того, что «гостья» вздумала искупаться в бассейне, который находился прямо перед большим окном его кабинета. Девушка появилась около бассейна в длинных шортах и в футболке, которая была велика ей на пару размеров. Она не собиралась привлекать к себе внимание, но почему-то, увидев ее, Куинн не смог продолжить работу. Не отдавая отчета в своих действиях, он подошел ближе к окну и принялся следить за ней.

Дени прыгнула в воду, и, когда она вновь вынырнула на поверхность, бесформенная футболка плотно облегала ее тело. Куинну сделалось жарко. Расстегнув две верхние пуговицы на рубашке, он взял пульт кондиционера и снизил температуру на несколько градусов. Куинн никогда не жил монахом, но прежде подобные девушки не возбуждали его. Он предпочитал взрослых и самостоятельных женщин. Все его многочисленные подруги были независимы, умны и в меру циничны и исповедовали те же моральные принципы, что и он сам.

Даниель Хаммонд, наверное, было лет двадцать пять — двадцать восемь и, хотя она и принадлежала к семейству Блекстоунов, одному из богатейших семей Австралии, связь ее с ними была весьма отдаленной. Что называется — «седьмая вода на киселе».

Понимая, что это унизительно — стоять около окна и пускать слюни, глядя на то, как сквозь мокрую футболку проступает высокая, упругая грудь, он ничего не мог с собой поделать.

И только когда девушку ушла, Куинн вернулся за рабочий стол. Полистал ежедневник и вздохнул:

— М-да, столько важных дел, а я должен торчать в этой дыре. Ну, хорошо… — Куинн вернулся к своим бумагам и, бормоча что-то себе под нос, начал делать пометки в календаре.

В конце концов Куинну удалось забыть о существовании Дени, и он несколько часов сосредоточенно работал. Раздавшийся стук в дверь заставил его вздрогнуть.

— Да, войдите…

В комнату вошла Дени.

— Я бы хотела уже начать работать, но для этого мне нужен алмаз, — подчеркнуто деловым тоном произнесла она.

Спустя несколько минут, сложив на груди руки и прислонившись к стенке, Куинн стоял и зачарованно смотрел, какДени, словно исполняя какой-то таинственный, ритуальный танец, кружилась вокруг рабочего стола и, не переставая, фотографировала лежавший на нем алмаз. Он был так увлечен зрелищем, что не сразу отозвался на вопросДени.

— Простите, что вы сказали? — Как она выглядит?

— Кто?

— Ваша подруга, которой вы хотите подарить украшение.

— Как выглядит? — тупо повторил Куинн, явно не понимая, о чем его спрашивают.

Дени закатила глаза:

— О боже! Мне нужно знать, высокая она или маленькая? Худая или полная? Я не хочу делать обычную финтифлюшку. Мое украшение будет уникальным и потому должно целиком и полностью подходить именно ей.

Куинн продолжал молчать. Дени задала ему совершенно нормальный вопрос, и он сам не понимал, что его так озадачило.

Дени была одета в мешковатые темно-бежевые короткие брюки и в фиолетовый трикотажный свитер, плотно облегавший ее грудь. Волосы были подвязаны, чтобы не лезли в глаза и не мешали работать.

— Выглядит достаточно стройной.

— Угу, — промычала Дени, просматривая на фотоаппарате снимки, которые успела уже сделать.

Куинн с удивлением обнаружил, что у Дени нет маникюра и ногти коротко подстрижены.