— Великую тайну колдунов, которая позволяет вам владеть драконами? То есть, я хотел сказать…
Кузнец и Крис засмеялись, князь Дьян шевельнул бровями, небрежно бросил:
— И взялся же ты на мою голову, умник. Иди за мной.
Ардай вслед за князем вышел из кузни, и пошел по тропинке вниз.
— Ты вспомнил, где взял гиблый меч? — спросил, обернувшись, князь.
— Кажется, я его выиграл.
— А может, украл?
— Вряд ли. Я не вор.
— Ну-ну. Вспомни получше. Больно ты ловкий. Да, кстати — благодарю тебя за Лиолину. Кстати, чего тебе вздумалось ее выручать?
— Не понравилось, что ее обижают.
И тут Ардай увидел…
Тропинка повернула, и открылась просторная лужайка внизу. Так вот, на этой лужайке возлежал дракон. Большой черный.
— Ну что же ты? — Дьян усмехнулся. — Спускайся.
— А моей веревки хватит?
— Что?! А… Шутник. Спускайся, говорю. Со мной можно.
При их приближении дракон поднял голову и посмотрел на Ардая глазами того самого дивного синего цвета — цвет камня "глаз дракона". Перевел взгляд на Дьяна, и заговорил первый.
"Ну, и как тебе мальчик?"
"Сойдет, — хмыкнул Дьян. — А тебе?"
"Хм. Говорящий. А ты с ним еще разговаривал? Уверен, что тебе тогда не почудилось?"
"Да он уже со всеми, с кем мог, побеседовал. Не сомневайся. Завтра его отведут к Синему камню. Кузнец Рай готов был меня побить за него, как мне показалось".
"Это хорошо"
Синие глаза вновь уставились на Ардая, на этот раз очень внимательно. Ардаю стало не по себе от этого взгляда.
"Тебя зовут Кай. Тебе хотелось бы оседлать ящерицу, да?" — дракон смеялся.
Ардай решил не стесняться и твердо — хотелось бы думать, что так, — взглянул прямо в синие драконьи глаза.
"Давно хотелось бы".
Настоящие глаза дракона красотой превосходили камень с таким же названием, в них переливалось множество оттенков синего, и они казались глубокими, прямо бездонными в своей прозрачности.
"Думаю, Кай, ты сейчас не слишком расположен поговорить? Присутствие князя последнее время никого не веселит и не вызывает желания поболтать".
Князь ответил резко.
"Я повеселюсь, глядя на то, что останется от замка итсванского императора. Уже скоро".
Дракон шлепнул по земле своим увесистым хвостом — Ардаю показалось, что камни под ногами чуть дрогнули.
"Ты хочешь разрушить замок императора, или чтобы они вернулись домой?"
"Хватит с меня! Можешь болтать в свое удовольствие с этим мальчишкой".
Дьян повернулся, чтобы уйти.
"Погоди, пожалуйста. Пусть уйдет этот юноша. Мы с ним поговорим в другой раз. Послушай, Кай, когда увидишь меня здесь, можешь спускаться. Твой ошейник позволит. Если меня нет, следи за расстоянием, не повреди шею. Ты понял?"
"Да, дракон".
"Тогда иди".
Едва Ардай скрылся за поворотом тропинки, дракон сказал, еще раз шлепнув хвостом:
"Я тут подумал вот что, Дьян. Если бы у тебя был сын, он, наверное, был бы очень похож на этого юношу. Тебе так не кажется?"
"Ничуть. Что, он и тебе приглянулся, что ли? А ведь он пришел за твоим хвостом, забыл?"
Дракон засмеялся, широко расправил крылья, опять сложил.
"Во всяком случае, приглядывай за Лиолиной. Как бы она в него не влюбилась. А ведь ей нужно устроить хороший брак".
Ардай видел, как улетал тот дракон — где-то спустя четверть часа. Он взмыл над деревьями, почти не махая крыльями, и спустя мгновение исчез за ближней горой. Все внимание и мысли Ардая занимал дракон, и он не заметил, что к кузне подъехала повозка, которую тащила пара невысоких черных лошадок. А вот кузнец сразу выбежал навстречу.
— О, кто к нам пожаловал! Что, с бедой какой, что-ли? Давненько не навещали.
— Да вот, выручай, брат, видишь, что приключилось… — пророкотал в ответ густой бас.
— Это мы запросто. Потом выпьем по стаканчику. И Мена будет рада повидаться. Здравствуй, Айна. Ох, и красавицу отхватил мой шурин, долго выбирал, однако!
— И тебе доброго здоровья, Имант, — весело ответил певучий женский голос, от которого у Ардая что-то дрогнуло внутри.
Он не придал значения, а напрасно.
— Как Мена?
— Она сама расскажет. Крис! А, нет, не ты, тебя дождешься, — передумал кузнец, — Кай, подойди, подсоби нам.
Крис сидел, прислонившись к стене, и даже голову не повернул. Ардай вышел, не очень усердно поклонился приезжим и стал помогать кузнецу снимать колесо с треснувшей оси. Гостей кузнеца он толком не разглядел, так, вскользь. Крепкий широкоплечий мужчина и молодая женщина с младенцем, завернутым в пестрое одеяльце. И лишь вздох женщины, глубокий, даже судорожный какой-то вздох пополам с тихим возгласом, заставил его снова поднять на нее взгляд.
О, демоны леса и гор…
Айна. Это определенно была Айна, сестра Эйды, старшая дочка тетки Сариты. Айна Рикка. Не та хрупкая, тоненькая девушка, которую Ардай видел больше года назад, когда ее заталкивали в фургон, чтобы навсегда увезти из Варги, а статная, пышнотелая молодая женщина. Но точно — Айна!
Вот так дела.
Муж заботливо обнял ее за плечи:
— Что, знакомца встретила?
Он недоуменно глядел то на кузнеца, то на незнакомого парня — что такое, дескать, кто это тут еще?
— Меня зовут Кай, — сказал Ардай, умоляюще посмотрев на Айну. — Я тебя тоже помню, виделись. Тебя-то все знают. Ты, кажется, Айна Рикка, тебя колдунам по жребию отдали…
Айна поняла. Что ж, глупышкой, кажется, старшая сестра Эйды и раньше не была.
— Помню тебя, конечно, — согласилась она. — В Аше виделись, на площади. А может, и в Варге? Только имя твое впервые слышу. Тебя-то сюда — каким ветром?..
— Может, и в Варге, — согласился Ардай. — Вот и познакомились, значит, госпожа. А каким я тут ветром — да так, мимо проходил…
— Шутник, — захохотал кузнец, и хлопнул его по плечу. — Ты, вроде, считал, что мы их едим… а, ну не мы, конечно — драконы! Вот, одну красавицу, значит, решили на потом оставить, про запас! — кузнеца тоже разобрало на шутки.
Поскольку мужу Айны шутка не показалась смешной, пришлось объяснять, в чем подоплека, а за разговорами и починили колесо.
Ардай, улучив момент, взглядом попросил Айну: не выдавай! И палец к губам приложил. Она кивнула, но недоумение в ее глазах осталось. Ну и ладно, пусть. В сущности, это ведь отлично, что Айна здесь. Нет, то, что сестра его любимой жива и здорова, и кажется, вполне довольна жизнью — это отдельный вопрос. Сейчас Ардай просто рад был давно знакомому, а чем-то и близкому человеку.
Оценив состояние измученного Криса, муж Айны — его звали Кантор Алвур, — тихонько заметил кузнецу:
— Ты парня не изводи, ему же скоро на Запад лететь, не сможет…
— Не сможет — не полетит, — буркнул в ответ кузнец. — И без него хватит, кому лететь.
Алвур был младшим братом Мены. За столом Ардай мог в этом убедиться — брат и сестра оказались похожи, несмотря на то, что Кантор уродился высоким и крепким, и Мена — маленькой и хрупкой. За столом шутили и смеялись, кузнец опять повторил байку по то, едят ли драконы девушек, на этот раз для жены, Мена звонко хохотала. Ардай ел и помалкивал, однако Айна вела себя непринужденно, пересмеивалась то с Меной, то с Крисом, а то и кузнецом — у ее мужа это всякий раз вызывало лишь благодушную усмешку. Кстати, платка, положенного замужней, она тоже не носила, была причесана, как Мена и все здешние женщины. Ну что ж, раз тут замужем — жена должна соблюдать обычаи, принятые в доме мужа, или в народе мужа. А что на это сказала бы та же Сарита — да какая теперь разница…
Ардай поблагодарил Мену и ушел из-за стола, направился вниз, к ручью, набрать себе воды.
Набрал и присел на камень — ненадолго, и вовсе не ожидал, что скоро к нему спустится Айна.
— Здравствуй, Ардай Эстерел.
— Меня зовут Кай, добрая госпожа — возразил он, катая в пальцах круглый камешек.
— А, ну да, конечно, Кай, — она села на соседний камень. — Знаешь, я, когда тебя увидела, чуть с ума не сошла. Уж кого бы тут встретить, но тебя?
— Я тоже. Чуть с ума не сошел, — усмехнулся Ардай. — Хотя мог бы подумать, что ты где-то тут. Раз уж они вас не съели… драконы, я хотел сказать. Дома тебя уже отплакали, а ты тут не только жива и здорова, но и вполне счастлива, как я вижу.
— Счастлива, да, — не стала спорить Айна. — Мне бы только домой весточку послать, хоть какую-нибудь, и всем бы была довольна. О другом муже, другой семье и думать не хочу.
Она помолчала, Ардай не торопил.
— А знаешь, как мы все боялись, как от страха тряслись, когда нас везли сюда? — вздохнула Айна. — А тут… Мой Кантор был среди тех, кто встречал нас уже на границе. Мне он сразу понравился — добрый, веселый. Говорит, что и я ему с первого взгляда по душе пришлась. Он устроил так, что меня оставили здесь, у Иманта и Мены. Сказал, познакомимся ближе, понравимся друг другу — сыграем свадьбу, нет — неволить не буду. Хотя, чего там, и так уже все понятно было! Мне ведь и дома только один путь был — скорее замуж. Слыхал про завещание?
Ардай быстро кивнул.
— Вот. И матушка с дядей меня уже почти просватали, хотя мне об том человеке и думать тошно было. Матушку, может, и упросила бы, да у дяди свой интерес, он бы настоял. Так что, видишь, как счастливо для меня все вышло! Мне только моим сообщать, что я жива и все у меня хорошо…
— Что же твой добрый муж это не устроит? Он ведь мог бы?
— Ты что же, совсем не понимаешь? — покачала головой Айна. — Потому что я должна для них умереть. Для всех наших. Все мы, все сто, должны как бы умереть. Навсегда. Это закон, мой муж против него не пойдет никогда. Это наказание для них… для нас, то есть… для всего народа Итсваны. Для императора. Император никогда не увидит свою сестру, хотя и она жива, тоже, я слышала, замуж вышла. Ее далеко увезли, вроде бы аж к Северным отрогам. Это все затем, чтобы оставили в покое драконов. Всего лишь. А кто будет бояться горных колдунов, если узнают, что они никогда без крайней нужды никого не убивают? Пусть лучше там какие-нибудь ужасы рассказывают, что едят, кровь пьют, и все такое, — Айна хихикнула, — зато будут бояться связываться…