– Думаешь, я должна это сделать?
– Думаю, ты должна помочь ему, Тан.
Танна прищурилась:
– Ты говоришь это в надежде, что между нами снова что‑то вспыхнет, и я вернусь в Бостон.
– Я никогда не делал секрета из того, что хочу, чтобы ты вернулась и снова стала частью бизнеса, частью семьи. Мы очень скучали по тебе, и ты почти не общалась с детьми Ронана. До Лондона чертовски далеко. Леви месяцами сидел у твоей кровати. Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это помочь ему, когда он попал в беду.
Да, Кэррик был не прочь разыграть карту вины. Танна выругалась.
– Тьфу.
– Это означает «да»? – спросил Кэррик.
– На самом деле я уже и сама почти решила помочь Леви. – Танна пристально посмотрела на брата. – Но мне это не нравится.
Кэррик начал было говорить, но его прервал стук в дверь. Марша открыла. За ее спиной стояла высокая блондинка.
– Кэррик, у тебя назначена встреча на три часа. Это доктор Сэйди Слейд. – Марша отступила в сторону, пропуская в кабинет девушку. Ниспадающие медовые кудри обрамляли треугольное лицо, на котором выделялись большие голубые глаза с фиолетовым оттенком.
Танна перевела взгляд с супермодели на старшего брата и увидела выражение глубокого шока на его лице.
Либо же у Кэррика случился сердечный приступ. Поскольку ее брат не жаловался на здоровье, она решила, что ей не нужно вызывать «скорую». И слава богу, потому что от одной мысли о том, чтобы сделать ему искусственное дыхание, ей захотелось исчезнуть.
Впрочем, блондинка – судя по ее румянцу и неспособности отвести взгляд от лица Кэррика – не стала бы колебаться. Химическая реакция. Танна посмотрела мимо брата туда, где в дверях стояла Марша, и поймала ее взгляд, стараясь не улыбнуться в ответ. Значит, она не единственная, кто увидел искры между этими двумя.
Ха‑ха, карма – ведьма, Кэррик попался.
Он смеялся над ней из‑за трудностей с Леви. Ей не терпелось посмотреть, как он расправится с доктором Сэйди Слейд, действуя как хладнокровный, сдержанный генеральный директор одного из лучших аукционных домов в мире, борясь при этом с неистовым влечением.
Интересно, как он выпутается из этой ситуации.
Глава 4
Перекинув кожаную сумку через плечо, Танна коротко постучала во входную дверь Леви и шагнула внутрь. Втащив чемодан в прихожую, она бросила сумку на пол и, подняв взгляд, увидела, что Леви шаркает по коридору. Он остановился, встал на здоровую ногу и опустил руки, глядя на нее так, что ей мгновенно захотелось раскрыть ему все свои секреты.
«Даже помятый и травмированный, ты такой сексуальный…
Я скучала по тебе.
Это странно, неправильно и правильно одновременно – быть здесь».
– Привет!
Блестящее начало, Мерфи.
– Не думал, что ты вернешься, – сказал Леви хриплым голосом, который, как ни странно, звучал очень эротично.
– Скучал по мне? – спросила Танна в шутку, но сама задохнулась от волнения. Что с ней не так? Стоит ей только взглянуть на Леви, как ее мозги ей отказывают.
Хреново.
– Справился. Так же, как справлялся последние десять лет, – ответил Леви, но в его словах, против ожидания, не было яда. Вот только голос был усталый.
Танна взглянула на старинные часы в углу и поморщилась, увидев, что прошло больше времени, чем она предполагала.
– Да, извини, я немного опоздала. Я собиралась приехать раньше, но мне надо было повидаться с Кэрриком и предупредить, что я переезжаю к тебе.
На лице Леви промелькнула тревога.
– А, я хотел позвонить ему, разъяснить ситуацию, но заснул. Как он это воспринял?
Танна задумалась над реакцией брата. Она не могла забыть, как он забавлялся.
– Как ни странно, он сказал, что я должна помочь тебе. Он в своем роде согласен, что я в долгу перед тобой. Но в целом он мало что сказал по этому поводу.
Хотелось бы верить, что старший брат не пытается стать сводником. Этот поезд ушел. И разбился.
Леви нахмурился:
– Как‑то это не похоже на Кэррика.
– И мне так показалось.
Леви потер подбородок.
– Могу ему позвонить и потребовать объяснений.
Танна помотала головой. К чему это все?
– Нет, только не это. Не буди спящую собаку и необщительного брата. – Она посмотрела на свои сумки. – Где я могу их оставить?
– Поднимись по лестнице, справа – гостевая спальня. Раз в неделю люди из клининговой компании прибирают ее.
– Надеюсь, твои ночные гостьи остаются в твоей постели, а не используют гостевую комнату.
Танна поморщилась, когда эти слова слетели с ее губ, и пожалела, что произнесла их вслух. Его сексуальная жизнь не ее дело. Но если у него есть постоянная подруга, то почему ее сейчас здесь нет? Впрочем, это прекрасный предлог уйти отсюда прямо сейчас. Осталось выяснить правду.
– Так мне стоит волноваться из‑за того, что здесь внезапно может появиться твоя подружка?
Губы Леви тронула улыбка.
– Ревнуешь?
Она не собиралась удостаивать его ответом. В основном потому, что и впрямь ревновала. Этот человек когда‑то подумывал о том, чтобы провести с ней остаток своей жизни. Но она бросила его. И утратила право на ревность. Поэтому Танна просто вздернула подбородок и ждала, когда он ответит. И Леви наконец избавил ее от страданий.
– Нет никакой подружки, постоянной или временной.
Ее внутренний ребенок станцевал нелепый счастливый танец. Не желая, чтобы Леви заметил испытанное ею облегчение, Танна наклонилась поднять свою спортивную сумку.
– А ты?
Танна выпрямилась и нахмурилась:
– Я что?
– Ты с кем‑то встречаешься?
Не встречается, и уже очень давно. Когда она вообще последний раз ходила на свидание?
– Это тебя не касается… Нет. Сейчас нет.
Глаза Леви заблестели.
– Это хорошо.
– Что тут хорошего? – спросила Танна.
Леви снова улыбнулся и сжал костыли.
– У нас с тобой, Танна Мерфи, есть незаконченное дело, и это дело очень осложнилось бы, если бы в нем участвовали другие люди.
Незаконченное дело? О чем это он? Неужели о сексе? Пожалуйста, пожалуйста, пусть он говорит о сексе!
Леви повернулся к ней спиной, и Танна невольно опустила взгляд на его зад, идеально подчеркнутый спортивными штанами. Совершенно сбитая с толку, она заодно оценила и то, как футболка облегает его тело, обрисовывая широкую спину, мощные плечи и упругие бицепсы. Боже, он восхитителен…
Леви повернулся вполоборота и посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и Танна увидела, как темнеют его глаза. Его горячий взгляд метнулся от ее глаз к губам и обратно.
Прошло слишком много времени с тех пор, как она его целовала. Она и забыла, каковы на вкус его губы. А ей нужно это знать…
Она не может больше ждать ни секунды! Танна, не колеблясь, придвинулась ближе к Леви, чтобы положить руки на его широкую грудь. Не сводя с него глаз, встала на цыпочки и коснулась его губ.
Они оказались прохладными, твердыми и чертовски мужественными. Танна обхватила Леви за плечи. Ей хотелось задрать рубашку и потрогать горячую кожу, но она просто впилась кончиками пальцев в его плоть, разочарованная тем, что он все еще не ответил на ее поцелуй.
У нее давно не было практики, так что, возможно, она просто не заметила вожделения в его глазах. Возможно, она неправильно поняла его. Танна опустила руки и почувствовала, что ее лицо пылает от унижения.
– Ладно, значит, я тебя неправильно поняла… Извини. – Невероятно смущенная, Танна развернулась, но Леви схватил ее за подол куртки, останавливая полет.
Танна заставила себя обернуться и встретиться с ним взглядом. Прежде чем она успела это сделать, Леви притянул ее к себе и обнял. Его рука была сильной, его эрекция ощущалась как средоточие чистого, жесткого наслаждения, и его губы – наконец‑то – были на ее губах и делали то, что умели лучше всего.
Она помнила его сдержанные поцелуи давным‑давно, но это был другой Леви. Этот Леви не был ни вежливым, ни задумчивым. Его рот требовал, чтобы она ответила, чтобы она шагнула в огонь вместе с ним и сгорела. Танна была слишком счастлива, чтобы чувствовать, как обжигает это пламя. Его язык проскользнул меж ее зубов, чтобы обвиться вокруг ее языка, и Танна застонала, чувствуя себя чудесно и смущенно одновременно.
Это был взрослый поцелуй, сексуальный, грубый, требовательный. Это был поцелуй мужчины и женщины, разных, но равных. Это был поцелуй «Я‑хочу‑тебя», поцелуй «Так‑будет‑только‑лучше». Это был бурбон со льдом, глубокая полночь, шок от погружения в ледяную воду, трепет свободного падения. Это был Леви, спущенный с поводка. Танна почувствовала его пальцы на своей шее, скользящие по раковине уха и путешествующие по скуле. Затем его рука опустилась, и он снова взялся за костыль, который держал под мышкой. Танна отступила назад, запустила пальцы в волосы и опустила руку, чтобы тоже ухватиться за его костыль, нуждаясь в небольшой поддержке.
Только Леви Броган мог заставить ее чувствовать себя неуверенно.
– Что это было, черт возьми? – спросила она хриплым голосом.
– Это было то незаконченное дело, о котором я говорил, – ответил Леви, и теперь его тон был резким. – И чтобы внести ясность, другая часть нашего незавершенного дела состоит в том, чтобы ты оказалась подо мной или – что более вероятно, учитывая мою сломанную ногу, – на мне.
– Ух… – Танна почувствовала, как у нее закружилась голова и во рту пересохло. Господи, как же ей этого хочется! Сейчас же, немедленно.
То, что она не занималась любовью с Леви все эти годы, было, наряду с вручением Эдди ключей от машины, одним из ее самых больших сожалений. Танна глубоко вздохнула.
– А теперь скажи мне, что ты на самом деле думаешь, Леви.
Легкая улыбка тронула его губы.
– Я стреляю от бедра, Танна, и ты должна быть готова к этому.
Он поднял руку, чтобы откинуть назад свои темно‑каштановые волосы, которые она так любила. Танна была счастлива видеть мелкую дрожь в его пальцах, показывающую ей, что он не настолько хорошо владеет собой, как хочет ей показать.