Примечания
1
Здесь и далее запрещенная в РФ соцсеть.
2
Здесь и далее запрещенная в РФ соцсеть.
3
Здесь и далее запрещенная в РФ соцсеть.
4
Здесь и далее запрещенная в РФ соцсеть.
5
Прим ред. Речь здесь идет про шутливое испанское выражение: «cafe cigarro muñeco de barro», означающее, что после кофе и сигарет человеку может захотеться в туалет.
6
Sleep is your superpower (англ.) – «Спать – ваша супер-способность».
7
Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2018.
8
Любопытно отметить, что запах не проходит через таламус. То, что мы вдыхаем, никак не фильтруется. Вот почему говорят, что это самое первичное чувство, соединяющее вас с вашей инстинктивной частью.
9
Книга Джорджио Нардонэ «Страх, паника, фобия». Переводчик: О. Е. Игошина.
10
Comisiones Obreras (CC. OO. или CCOO) – крупнейший профсоюз в Испании начиная с 1970-х годов.
11
Эдит Эгер: «Дар. 12 ключей к внутреннему освобождению и обретению себя». Переводчик: Луконина Татьяна.