Необычный полёт — страница 5 из 40

ляя руки, он двинулся по ней до колонны, по которой спустился вниз. Выбрасывая вперед руки и перенося тело с капсулой, двигаясь неуклюже, но проворно, Джордан достиг аппарели и посмотрел на Доччи.

— Ну что, чудовище, как ты это сделал?

— Сам ты чудовище, — парировал Доччи. — Сделал что?

— Я видел, как ты залез в сопло ракеты. Но что ты сделал, когда забрался внутрь?

— Кэмерон — врач, и в технике не разбирается, — пояснил Доччи. — Он забыл, что экстренная посадка ракеты отменяет любые устные приказы. Поэтому я приподнял корабль на несколько дюймов. Роны не очень умны, им хватило того, что я совершаю посадку. Кэмерону следовало создать угрозу одной из гравитационных установок, например, температурный всплеск, и в случае возникновения такой искусственной чрезвычайной ситуации он смог бы управлять ронами из пункта гравитационного контроля. Тогда его приказы, а не мои, имели бы наивысший приоритет.

— Но они умчались прочь и захватили с собою Кэмерона. — Джордан выглядел озадаченным.

— Естественно. Я сообщил ронам, что возникла опасность разрушения ракеты и всех людей необходимо удалить с прилегающей территории, желают они этого или нет. Тебя на территории не было, поэтому ты не подпадал под приказ. А Кэмерон находился на площадке, поэтому его утащили.

— Итак, она наша! — выдохнул Джордан. — А как насчет Анти и Ноны?

— Об Анти позаботятся. Согласно указаниям, полученным от меня ронами, ее доставят вместе со снаряжением, которое я запросил в связи с экстренной посадкой. Они ее принесут. Нона должна ждать вместе с Анти. — Доччи нахмурился. — Если ее там нет, мы ничего не сможем поделать. Тебе тем временем лучше заняться подготовкой корабля к старту.

Раскачиваясь на руках, Джордан полез внутрь ракеты.

Доччи остался ждать у пассажирского шлюза. Через несколько секунд он сначала услышал, а затем и увидел ронов. Они появились в поле зрения с огромной прямоугольной емкостью, похожей на бак, и то ли тащили, то ли несли ее. Оказалось, что с неожиданной для ронов находчивостью, они взгромоздили посудину на спины четырех своих собратьев, которые были поменьше и предназначались для переноски особо тяжелых грузов.

Емкость заполняла синеватая жидкость. С боков свисали перекрученные шланги; роботы выдрали бассейн из грунта астероида, подняли и унесли. На верхней крышке еще оставались прилипшие сломанные растения, на боках — комья влажной почвы. Пять ронов поддерживали и подталкивали бак, спеша к кораблю и не обращая внимания на растрепанного орущего человека, который наскакивал на них с кулаками.

— Джордан, открывай грузовой шлюз.

Корабль в ответ приподнялся на несколько дюймов и завис, подрагивая. Участок обшивки вывалился наружу и вниз, формируя погрузочную аппарель. Ракета приготовилась принимать груз на борт.

Доччи оставался на своем посту. Этому дураку Камерону следовало оставаться в главном куполе, куда его доставили роны. Его присутствие вело к нежелательным осложнениям. И все же, когда настанет срок, от него можно довольно легко отделаться.

Вот Нона действительно беспокоила его. Ее нигде не было видно. Он в нерешительности шагнул по трапу вперед, потом вернулся на место, покачал головой. Отправляться на ее поиски, как бы ему ни хотелось, было уже невозможно.

Емкость с кислотой достигла корабля. Несколько футов ее корпуса уже лежали на аппарели. Роны остановились; они упустили инерцию движения тяжелого груза. Казалось, роботы растерялись.

Бак начал соскальзывать назад. Роны зажужжали, засуетились и принялись посматривать по сторонам, в основном на Доччи. Выжидать он больше не мог и бросился внутрь корабля.

— Закрыть пассажирский шлюз! — крикнул он.

Джордан поднял голову от панели приборов и вопросительно посмотрел на Доччи.

— Это Фогель, инженер, — пояснил Доччи. — Должно быть, засек ронов, когда они появились в главном куполе. Пытается сделать то, до чего не додумался Кэмерон.

За его спиной с тяжеловесным ударом захлопнулся пассажирский шлюз.

— Что теперь? — обеспокоенно спросил Джордан.

— Во-первых, давай посмотрим, что можно увидеть по телекому, — сказал Доччи.

Угол для обзора был неподходящий — мешал корабль, но они сумели найти на экране изображение одного угла емкости. Похоже, бак остался там же, где его видел в последний раз Доччи, хотя судить было трудно из-за закругления огромного корпуса ракеты.

— Может, нам лучше отсюда убраться? — нервно спросил Джордан.

— Без бака? Ни в коем случае. Фогель еще не полностью контролирует их. — Это походило на правду. Роны, словно парализованные, почти не двигались.

— Что мне делать? — поинтересовался Джордан.

— Дай полную мощность по радиосвязи, — ответил Доччи. — Если потребуется, пусть радиоприборы сгорят. Надеюсь, инженер находится под невыгодным углом к роботам, чтобы транслировать им сигнал повышенной мощности. Кроме того, расположенные между ним и ронами металлические конструкции поглощают большую часть его сигнала.

Доччи подождал, пока Джордан выполнит его указания, и скомандовал:

— Емкость должна быть доставлена внутрь корабля!

Роны не умели анализировать противоречивые приказы примерно равной важности. При слабой способности к мышлению они имели достаточно сложное механическое устройство и в этом отношении напоминали людей — решения в пограничных ситуациях им давались трудно.

— Добавь мощности, — прошипел Доччи.

Обливавшийся потом Джордан повиновался.

Марионетки. Каждая ниточка отвечает за определенное действие. Какая-то из них, по сути своей, не менее важная, чем остальные, вдруг ослабевает, и подергивание за нее приводит к неожиданным результатам. В электронных мозгах выгорают схемы. Начинают барахлить микро-реле, не выдерживая стресса.

Выбор…

Роны неуклюже задвигались и взялись за бак. В данном случае, приняв решение, они действовали скованно, но неуклонно. Дюйм за дюймом емкость вползала на аппарель.

— Когда окажется на аппарели полностью, поднимай ее, — едва слышно прошептал Доччи Джордану.

Один из ронов потерял равновесие, упал на грунт и остался лежать неподвижно. Оставшиеся четверо уже почти втащили бак на аппарель.

— Давай, — произнес Доччи.

Грузовой трап начал подниматься. Огромная емкость с жидкостью, набирая скорость, вкатилась внутрь корабля.

— Роны, спасайтесь! — закричал Доччи.

Роботы принялись спрыгивать с аппарели.

Джордан перевел дух.

— Думаю, теперь они нас не остановят.

Доччи кивнул.

— Дай мне связь «корабль-астероид», если радио еще работает.

— Работает, — ответил Джордан и покрутил ручку настройки.

— Фогель, мы улетаем. Обеспечь нам беспрепятственный взлет, чтобы не причинить вред куполу.

Ответа не последовало.

— Пытается блефовать, — сказал Джордан. — Ему известно, что воздушные шлюзы главного купола закроются автоматически, если мы попробуем прорваться.

— Конечно, — согласился Доччи. — Все, кто находится в главном куполе, будут в безопасности. Если там все. Фогель, мы даем вам время подумать над этим.

Джордан согласился подождать, хотя ему не терпелось взлететь. А пока он включил телеком и обследовал ракетный купол. Никакого движения, ронов нигде не видно. Доччи тоже с интересом смотрел на экран. Догадаться по лицу, о чем он думает, было невозможно.

Фогель не отвечал.

— Ладно, — негромко, но твердо произнес Доччи. — Джордан, взлетай. Пробей покрытие носом ракеты.

Грозно вибрируя, корабль прорвался через внешние покровы грандиозного купола. Самый страшный звук остался неслышим — шипение воздуха, вырывающегося из огромной дыры в открытый космос.

Джордан сидел у приборной панели, сжимая рукояти управления.

— Затрудняюсь сказать наверняка, потому что для меня все произошло слишком быстро, — заговорил он не спеша, — но, может быть, Фогель убрал с нашего пути внутреннюю оболочку купола. В этом случае все будет в порядке, потому что она немедленно закроется. Предполагается, что внешнее покрытие самовосстанавливается, но я сомневаюсь, что оно справится с таким большим проломом.

Он взял штурвал на себя, и корабль рванулся вперед.

— За Кэмерона я не волнуюсь. У него было достаточно времени, чтобы убраться, если пожелает. Но я не перестаю думать, что и Нона могла оказаться там.

Доччи прятал глаза. В его лице совсем не осталось света. Он молча вышел.

Джордан подвигался по отсеку вперед-назад. Полусфера, на которой покоилось то, что осталось от его тела, очень хорошо подходила для перемещения на руках. Он включил автопилот и ограничил гравитацию одной четвертью от нормальной земной. Крепко ухватившись за металлическую направляющую, предназначенную для перемещения в условиях невесомости, он проворно согнул крепкие руки в локтях и поднял тело с капсулой в воздух. Надо бы пойти вместе с Доччи. Но не сейчас. Ему плохо, пусть побудет один.

И тут Джордан заметил на двери одной из кают отблеск света. Прежде всего следовало выяснить, что это значит.


* * *

Джордан догнал Доччи еще до того, как тот достиг грузового отсека. В условиях пониженной гравитации Джордан чувствовал себя, как дома.

Обернувшись, Доччи подождал его. Джордан все еще таскал при себе оружие, отобранное у пилота. Он закрепил его на мешковатом одеянии, которое свисало с могучих плеч, прикрывая среднюю часть тела, то есть грудь, Джордана. Он несся по коридору, легко перебирая руками по направляющей, хотя сила тяжести на корабле менялась также внезапно, как и на астероиде.

Доччи почувствовал зависть. Он не мог передвигаться так легко.

Остановившись возле приятеля, Джордан повис на одной руке.

— У нас пассажир.

— Какой? — Доччи напрягся.

— Могу ее описать, — сказал Джордан. — Только зачем, если имени вполне достаточно?

— Нона! — воскликнул Доччи. От неожиданности он обессилено привалился к стене. — Как она попала на корабль?

— Хороший вопрос, — заметил Джордан. — Напомни мне спросить у нее, когда она сможет ответить. Поскольку ответа я не знаю, придется использовать воображение. Предполагаю, что, выведя из строя освещение и систему сканирования в ракетном куполе, она пошла к ракете и три раза постучала в пассажирский шлюз в нужном месте, или сделала еще что-нибудь невероятное. Так или иначе, но шлюз открылся, чтобы впустить ее.