Необыкновенная жизнь Гесара, царя Линга — страница 39 из 47

Предводители, собравшиеся в Гьянге[154], знали, что войско Гесара приближается, и генерал Ду Джегьял Тукар вышел из-за крепостного вала во главе своей армии.

Держа в руках лук, он бросил вызов самым храбрым из воинов Линга, начав поединок, в котором стрелы дождём сыпались с одной и с другой стороны. Приняв Дему за Гесара, он выпустил в него три стрелы подряд, но ни одна из них не попала в цель.

Затем неустрашимый Дема воскликнул:

— Эй ты, смельчак! Я — тот, кого ты видишь сейчас верхом на белом коне — известен как Дема, тулку Сера Хур, министр Гесара. Судьбой мне определено нанести тебе смертельную рану. И сейчас я исполню это предсказание.

Прицелившись в лоб генерала, он пустил стрелу, и та пронзила череп противника насквозь. Джегьял упал замертво. К этому времени армия Линга уже уничтожила десять тысяч врагов, потеряв лишь сто своих солдат. Отряды Джанга, поддавшись панике, кинулись врассыпную, пытаясь скрыться в городских стенах. Солдаты Гесара преследовали их до последнего, но, лишь только бежавшие с поля боя пересекли черту ограждений и достигли крепости, её ворота были спешно закрыты. Воины Линга вынуждены были отступить.

— Мы одержали победу, — передали они Гесару, прибыв в лагерь, — но не смогли продолжить битву, когда воины Джанга спрятались в укреплении.

— На сегодняшний день этого достаточно, — отвечал Герой. — Мы должны получить наставления о том, что делать дальше.

В то время как войско Джанга терпело поражение, царь Сатам по-прежнему оставался у себя в комнате.

Его премьер-министр, несмотря на запрет, вошёл в покои царя и сообщил о поражении его армии, описав ту бойню, в которой были уничтожены лучшие из его солдат и генералов. Он умолял царя выйти из уединения, возглавить войско и попытаться нанести воинам Линга ответный удар.

— Хорошо, завтра же я так и поступлю, — ответил Сатам, — но чтобы обеспечить себе поддержку богов, сперва я желаю омыть руки в Молочном озере, на берег которого нагини[155] обычно приносит мне эликсир жизни. Скажи моим людям, пусть хорошенько отдохнут. Когда я возглавлю армию, мы уничтожим Линг.

Услышав слова царя, люди Джанга воспряли духом и более не сомневались в том, что одержат победу.

На следующий день Манене предупредила Гесара о намерении Сатама и дала совет войти в тело царя волшебным образом, ибо другого способа уничтожить его не было.

— Я должен пойти и встретиться с Сатамом Гьялпо, чтобы избавить мир от него, — сказал Герой воинам, которых он собрал на рассвете. — Никто не сможет помочь мне в том, что я должен сделать. Поэтому оставайтесь в лагере.

Воины пали духом. Они не могли позволить своему предводителю пойти в одиночку на верную гибель от руки страшного правителя Джанга.

— Не стоит этого делать! — сказали они. — Сатам — демон, хитрый и сильный. Он поглотит тебя, лишь только ты приблизишься к нему!

Но Гесар убедил их в том, что у него много друзей среди богов, и он надёжно защищён от всякого вреда — а затем, вскочив на Кьянг Го Пербо, быстро унесся прочь.

Сатам Гьялпо, приняв накануне важное решение, проснулся рано утром и отправился к озеру. Он зажёг благовония и, воспевая призывания, с которыми обычно появлялась нагини, с почтением окунул руки в молочную воду и затаил дыхание в ожидании. Но нагини не показалась.

Время шло. Царь и его окружение продолжали стоять не шелохнувшись. Последняя тоненькая струйка дыма поднялась над камнями у берега, а пустынное озеро, недвижимое, поблёскивало в лучах восходящего солнца.

«Для царя это плохой знак», — подумали его помощники. Сатама тоже постепенно охватывало беспокойство.

В это время Гесар достиг окрестностей озера. Чтобы не выдать своего присутствия, он обратил коня в дерево, седло — в прудик, доспехи, шлем и одежду — в цветы у воды, а себя в маленькую железную пчелу с острыми крыльями.

В таком обличье он подлетел к Сатаму и с интересом принялся ждать, что же произойдёт дальше.

Нагини, знавшая о планах Героя, сильно задерживалась — специально, чтобы помочь ему. Как только он приблизился к озеру, она появилась из воды. Обликом схожая с прекрасной девушкой, двумя руками она обвивала вазу, в которой обычно хранился эликсир бессмертия, но который она на этот раз заменила простой водой без особых качеств.

Увидев её грациозное приближение. Сатам почувствовал сильное облегчение. Он подумал, что не стоило беспокоиться, быстро протянул руки к богине и с жадностью сделал два глотка из вазы. В этот миг Гесар-пчела, воспользовавшись такой возможностью, упалв жидкость и был проглочен Сатамом.

Нагини скрылась под водой, а острые крылья пчелы быстро приступили к работе, проделав во внутренностях предводителя множество отверстий. Обезумев от боли, с воплями Сатам вертелся и катался по земле. Его перепуганные помощники подбежали к нему, но, не в силах понять причины его внезапного припадка, поспешили позвать на помощь министра Петула, и тот, узнав о необычном происшествии, срочно прискакал верхом на самой быстрой из своих лошадей.

— О, горе, горе! — сказал он, увидев царя в столь ужасном положении и узнав, что у него раны внутри тела. — Это дело рук Гесара, возможно, он смог забраться в тебя. Однако наверняка сказать нельзя, нужно позвать за гадателем, который сможет точно установить причину болезни и назначить лечение.

— Как Гесар мог забраться в меня? — возражал царь. — Это глупое предположение.

Министр послал слуг за доктором. В ожидании доктора боли Сатама всё усиливались, и в конце концов он уже поверил в то, что Гесар находится внутри его тела. С этой догадкой, вне себя от ярости, он схватил меч и пронзил себя в том месте, где почувствовал пчелу.

— Где ты, Гесар? — вопил он. — Покажись. Я разрублю тебя своим мечом, ты не сможешь скрыться!

Так он продолжал колоть своё тело. Кровь брызнула ручьем, но он продолжал пронзать себя снова и снова, и когда прибыл доктор, он уже лежал бездыханный.

Петул не сомневался в том, что убийцей был Гесар. Он не смог помочь царю, который из желания спасти страну пытался уничтожить могущественного врага, атаковавшего её. Он понимал, что Гесар находится в теле Сатама, и нужно постараться не позволить ему покинуть его. Нужно немедля сжечь его: так убийцу и жертву одновременно поглотит пламя. Он зашил рот трупа, остальные отверстия также запечатали, чтобы Гесар не смог улизнуть.

Однако все эти меры были напрасны. Пока готовили костёр для кремации. Герой сменил облик пчелы на маленькую красную мушку и создал чёрную маленькую муху, в которую перенёс дух умершего. Затем красная и чёрная мушки поднялись по каналу ума до вершины черепа, после чего красная мушка Гесар выкрикнула ритуальные «Хик!» и «Пхэт!» подобающим в данных случаях образом, и в темени появилась небольшая трещина, через которую вылетели обе мушки. Дух Сатама направился туда, куда послал его Гесар, — в Чистую Землю, а Герой, приняв свой обычный облик, вернув себе свою лошадь и вещи, ускакал назад в лагерь.

Когда Гесар огибал озеро Перитуг, он увидел приближавшегося к нему Петула. Министр, уходивший во дворец, чтобы начать подготовку царских похорон, вернулся теперь к телу Сатама. Узнав Героя, он пришёл в бешенство и преградил ему путь.

— Это ты, мерзкий злодей, — прокричат он. — Ты убил моего царя своей магией и планируешь нанести поражение всем жителям Джанга. Я не пущу тебя. Я убью тебя, не сходя с этого места. До сих пор ты встречался лишь со слабаками, теперь же падёшь от руки могучего воина. Сегодня ты узнаешь, на что способен Лонпо Петул [министр Петул], самое сильное существо на земле.

Гесар натянул тетиву своего лука и ответил:

— Лонпо Петул, мы не знакомы. Позволь мне представиться. В божественном мире, который находится неподалёку от Зангдок Палри, я был богом Тхубпа Гава, предводителем десяти тысяч махасиддх. Сейчас меня зовут Гесар — тот, кто отправляет черноволосых людей в мир, тысячекратно превосходящий наш по благополучию[156]. Я защитник тех, кто следует за мной, посланник Падмасамбхавы и бог, правящий на земле. Я презираю демонов, подобных тебе!

Он выстрелил из лука, но Петул увернулся. В свою очередь, министр выпустил стрелу, задев Гесара. Так они стреляли, ни разу не попав друг в друга, пока у них не кончились стрелы. Сражаясь, они продолжали наносить друг другу оскорбления и распространяться о своих доблестных подвигах. Выбросив ставшие бесполезными луки, они достали мечи. Их кони с пеной у рта издавали ржание, звук которого сливался с яростными криками их наездников.

Уклоняясь от удара Гесара, Петул сделал резкое движение, которое выбросило его из седла. Герой тут же спрыгнул с коня, желая пронзить противника, но тот уже встал на ноги, и они вцепились друг в друга в рукопашном бою.

Петул был наделён необычайной силой. Впервые Гесар почувствовал, что уступает противнику. Его магические заклинания отражались силой заклинаний демонического министра, который сам был хорошо подкован в вопросах магии. Невероятным усилием демон смог толкнуть Героя к ядовитому озеру. Нога Гесара погрузилась в воду, которая разъела сапог, коснувшись даже его кожи, и в это время Герой позвал на помощь Манене и Падмасамбхаву. Силой его концентрации они мгновенно проявились перед ним, словно лёгкий воздушный змей, которого потянул за бечёвку его хозяин. Камнем упали они с небес. Немедленно схватив Петула, они бросили его в ядовитое озеро, в котором его кожу разъело, плоть отделилась от костей, и он полностью растворился.

Затем Гесар вернулся в лагерь и сразу же повёл своих людей в атаку на Гьянг. Дема, его генерал, пронзил голову вражеского генерала Чиме Чагрдо стрелой, а Дигчен Шенпа нанеё генералу Мигнагу такой сильный удар своей боевой секирой, что сломал ему все рёбра, и тот упал замертво.

Потеряв трёх могущественных предводителей — демонов Петула, Чиме Чагрдо и Миг- нага, возглавлявших войско и являвшихся опорой армии Джанга, солдаты обезумели и в панике разбежались. Войска Линга вошли в крепость и уничтожили всех, кто в ней находился.