Мысль направить Майкла Синди в казино пришла графу неожиданно, даже случайно, и он развеселился от этой смешной затеи. Какое наслаждение испытывал граф, наблюдая, как менялось лицо Майкл Синди, проигрывающего свое состояние. Да, это уже был не преуспевающий бизнесмен, а самодовольный мужчина, а жалкий человечишка с дрожащими руками.
Граф без труда спас Майкла Синди от полного краха, вытащил его из ямы, куда он свалился по причине своей глупости и жадности, однако это не означало, что его чувство презрения к бизнесмену исчезло.
Граф, как любой уважающий себя вампир, не стал бы пить кровь этого недалекого человека, который тут же забыл, в какой беде недавно оказался и чем это все могло кончиться. Этот человечишка снова считает себя важной персоной, говорит о птице-удаче, как будто и не был жалким существом какой-то час назад.
Как гурман разбивается в винах, так и вампир знает цену человеческой крови. Граф любил порассуждать на эту тему и убеждал своих подчиненных, чтобы они не упивались чем попало. Он объяснял им, что самая сладкая кровь у молодых, поскольку они живут еще одними чувствами: их кровь пенится, как шампанское, и пьянит...
Раздумья графа прервал Майкл.
– И в роду жены, – продолжал он, – были только серьезные люди. Тем более не могу понять, в кого моя Катрин, моя любимая дочь. Нет, я очень уважаю старшую. Она знает, что чего стоит. Великая разумница!
"Вся в отца!" – ехидно подумал граф. – "Такая же зануда".
– Но младшая! Она меня удивляет.
– Чем же?
– Это небесное существо. Честное слово! Она так далека от реальной жизни, что вы даже представить себе не можете. Она постоянно пребывает в своих мечтах.
– С молодыми это часто бывает, – неопределенно проговорил граф.
– Я уж говорю ей: меньше читай. Но разве можно отобрать у нее книжку. Вот я познакомлю вас с ней...
– Заранее благодарю.
– Вы сами увидите, какое она чудо.
Не одна красавица умерла в объятиях графа-вампира. Он никогда не жалел их. А зачем было им жить? С годами они станут терять красоту, стареть и страдать. Разве приятно красавице превратиться в ужасную старуху? Собственно, граф освобождал их от этих страданий. И то немаловажно – они умирали, любя его. Чем не прекрасная смерть!
Граф мысленно представил эту Катрин, восторженную девушку с распахнутыми глазками, с легкими кудряшками на голове, на тонкой шее пульсирует синяя жилка. Граф больше всего любил тот миг, когда его губы приближались к этой вожделенной жилке. О, какое наслаждение! Все тело обретает новую силу, в него вливается чужая жизнь, молодая и сильная. Жертва слабеет, теряет сознание, стонет и потом лежит белая как бумага. А граф снова полон сил! Человеческие жизни для графа – это ступени в бессмертие.
– И хороша собой? – забывшись, спросил граф и тут же испугался своего откровенного любопытства.
– Она изумительна! – воскликнул гордый отец. – Красивее моей Катрин нет девушки во всей Америке.
– Вы счастливый отец.
– Это так, граф, это так, – сказал самодовольно Майкл. – Если будет уместным вопрос, я хотел бы спросить – у вас есть дети?
– Нет.
– Вы еще не женаты?
– Моя жена умерла, – сказал ровным голосом граф.
Майкл сочувственно повздыхал, а сам не без удовлетворения подумал, что он неплохо все-таки разбирается в людях, сразу понял, что граф пережил тяжелую драму. Но он еще молод, явно богат, хорош собой, и все у него будет хорошо. Майкл высказал графу эту свою мысль, но тот ничего не ответил.
Майклу очень хотелось расспросить графа о его состоянии, однако он посчитал это Неприличным. Но, к удивлению Майкла, граф вдруг произнес:
– Средств моих хватит и еще останется, даже если я буду путешествовать даже всю жизнь.
Настроение у Майкла было превосходное. Машина неслась по мосту, а внизу горели тысячи огней, и казалось, что весь мир состоит из одних огней. Скоро он будет в своем загородном доме, увидит обожаемую Катрин. Приедет жена, и они будут ужинать. Майкл так хитро построит разговор после ужина, что граф все расскажет о себе. Надо знать Майкла Синди, чтобы не сомневаться, что он может все выжать из человека. Майкл никогда не плутает в тумане. Ясность – вот первое условие для любого дела. Он еще не знал, как использует баснословно богатого графа, но непременно должен родиться проект. Удача сама идет ему в руки. Майкл Синди чует носом, с какой стороны пахнет деньгами. Майкл Синди любит деньги, и они любят его.
О посещении казино Майкл в эти минуты не вспоминал, он был полон уверенности, оптимизма и веры в счастливое будущее.
Глава 3В ДОМЕ ПОЯВИЛОСЬ ПРИВИДЕНИЕ
Когда Майкл и граф приехали в загородный дом бизнесмена, было уже около восьми вечера. Граф забрал из своей машины чемодан, который тут же подхватил слуга Майкла Синди, прибежавший встречать хозяина.
– Поставьте в гараж, – предложил Майкл, разглядывая непонятной марки лимузин гостя.
– Спасибо, – ответил граф, – но я дал шоферу задание. Он должен ехать.
– Видимо, он будет искать того человека, с которым вам предстоит встретиться?
Граф неопределенно хмыкнул.
Огромный автомобиль плавно развернулся и покатил, светясь габаритными огнями. Как бы удивился Майкл Синди, если бы увидел, что за поворотом, как только скрылся из виду, роскошный лимузин превратился в кусок глины, который скатился с асфальта и застыл на обочине! Шофера будто и не было, только поднялся дымок, маленькое облачко.
Майкл, естественно, этого не видел, он вел гостя по мраморной дорожке мимо большого бассейна к шикарному особняку из белого камня.
– У вас хороший вкус, – произнес граф, понимая, что хозяин с нетерпением ждет, что скажет гость о доме.
– Но он и стоил мне! – отозвался Майкл, очень довольный, что на графа дом произвел должное впечатление.
Они прошли в просторный холл с богатой обстановкой. Здесь каждая вещь не кричала, а прямо-таки вопила: я очень дорого стою!
– Он проводит вас в гостиную, – любезно проговорил Майкл, указывая на слугу, поднимающегося с чемоданом графа по широкой лестнице на второй этаж. – Устраивайтесь и выходите к ужину.
Граф поблагодарил гостеприимного хозяина поклоном головы и последовал за слугой. Он слышал, как Майкл спросил появившуюся пожилую служанку:
– Где Катрин?
– Она у миссис Сакс, – ответила служанка.
– Так поздно? – удивился Майкл.
– Миссис Сакс собрала гостей по поводу дня рождения малютки Салли.
Дальнейшего разговора граф не слышал. Пройдя широкий и короткий коридор, он оказался в светлых апартаментах из двух комнат.
Слуга предложил помочь гостю распаковать чемодан, но граф отослал его. Когда слуга удалился, граф негромко позвал:
– Ион!
Из туалетной комнаты тут же вышел человек небольшого роста и с удивительно плутоватым лицом.
– Ты уже обегал весь дом? – недовольно спросил граф.
– Всегда отличался любопытством, – ответил Ион.
– Ты не для того здесь со мной, чтобы везде совать свой нос, – заметил граф. – Делай только то, что я велю.
Ион безразлично пожал плечами, и было видно по лицу, что слова хозяина пролетели мимо его ушей.
Ион открыл чемодан и стал развешивать в шкафу одежду, что-то бормоча под нос.
– Ион! – прикрикнул граф.
– Чего?
– Что ты там бормочешь?
– Ничего особенного.
– А все-таки?
– Странно ведут себя люди, честное слово! Что уж такого я сделал, чтобы кричать и падать в обморок?
Граф скинул рубашку и рассматривал в зеркале свой сильный мускулистый торс. Наконец до его сознания дошли слова Иона:
– Как ты смел?
– Это же пустяки!
– Как ты смел что-то делать в этом доме?
– Я просто пошутил.
– Как ты пошутил, идиот? С кем?
– Да со служанкой, их тут много. Она гладила белье, была одна в комнате. Я подошел сзади и пощекотал. И всего-то!
– Ах, ты, бес непутевый! Ах, ты, балда! Она тебя видела?
– Еще чего! Стану я каждой дуре показываться.
– Могу представить – никого в комнате нет, вдруг кто-то щекочет. Да тут можно свихнуться. Это же люди!
– Ну, захотелось. Такая уж хорошенькая, бестия!
– Ион!
– Да, хозяин?
– Я тебя прошу! Я требую! Я приказываю!
– Все нормально, хозяин.
– Если ты еще позволишь себе что-нибудь подобное, я тебя отошлю в преисподнюю.
– Не делайте этого, хозяин. Мне нравится обслуживать вас. Тут, на Земле, куда интереснее!
– А ну, посмотри на меня. Не отводи свои бесстыжие глаза! Что ты еще успел натворить?
– Да ничего, хозяин. Мелочи...
– Какие мелочи?
– Случайно как-то попал в комнату хозяйки.
– И что?
– Вы так нервничаете, хозяин, что мне становится не по себе. Ну разве можно из-за ерунды себя расстраивать? Что там хозяйка! ИЛИ садовник, у которого все розы увяли!
Граф подскочил.
– Что еще? – прошипел он зло, готовый растерзать своего слугу.
– Я видел дочь хозяина. Она собиралась в гости. Ну, естественно, переодевалась. Вот это, я скажу, красотка! Граф, у меня слов нет.
– Ты испугал ее?
– Странное дело! Сам себя понять не могу. Хотел я брызнуть ей в спину холодной водички, да передумал. Уж больно она какая-то такая, что пакостить не захотел. Не то, что садовник. Ух, как мне противна его морда! Как увидел, так все во мне возмутилось. Похож, подлец, на меня, как вылитый. И должно быть, первостатейный плут. Позвольте мне ночью сунуть ему под одеяло гадюку.
– Не смей. Оставь свои шуточки. И так натворил... Не знаю, как и разобраться.
Граф махнул рукой, и слуга исчез.
Приняв ванну и надев свежую сорочку и отменно сшитый белый костюм, граф долго любовался собой, стоя перед зеркалом. Уже сотни лет он видит себя молодым, и ему не надоедает. Разве сравнить с этим чувством любое другое? Нет, это самое прекрасное чувство – видеть себя молодым и знать, что вечно будешь таким. Ради этого будет потерпеть зануду Майкла Синди и, должно быть, не менее занудную жену, делать умильное лицо перед дочерью, влюбить ее в себя, чтобы потом испить ее крови и продлить свою молодость еще на одну жизнь.