Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки — страница 8 из 40

– Я думаю, что мы сможем переубедить Томи, – сказала она.

– А я думаю, что этого не надо делать, – твердо заявил Крис, и девушка снова обнаружила решительность во взгляде Криса. – Как бы то пи было, – продолжал парень, – время покажет, кто был прав.

– Мне жаль, что все так получилось, – искренне сказала Шейла.

– Не огорчайся, а мне пора домой. Попытайся не заснуть, – напомнил на прощенье парень.

Шейла невольно вздрогнула. Так говорил ей Дональд. Девушка поняла, что время еще не скоро залечит ее рану. Шейла бросилась на кровать и горько разрыдалась.


Охотники за привидениями обсуждали новое дело, предложенное им по телефону Кристофером.

– Практически, – сказал Питер, – мы еще очень мало знаем обо всем.

– Да, нам пока не стоит много говорить об этом, – согласился с ним Рэй Стэне.

– А какое дело было у вас в том городе? – решила уточнить Джанин. – В прессе ничего не сообщалось об этом.

– В прессе?! – взорвался Уинстон. – Мне кажется, что в этом первобытном городе вообще пет прессы!

– Ты, конечно же, преувеличиваешь, – улыбнувшись, сказал Игон Спенглер. – Одна из ее представительниц брала у нас интервью для местного телевизионного канала.

– Я никогда не забуду этого! – снова забубнил Уинстон.

– Дело было очень загадочное! – сказал Рэй Стэне, когда закончился этот обмен впечатлениями. – Нам пришлось долго повозиться, прежде чем мы разобрались в нем.

– Расскажите, – опять попросила Джанин, – это, наверное, было необыкновенно интересно.

– Мы отправим в наш приют для привидений, – продолжал Рэй, – очень интересного представителя этой нечисти.

– При жизни это был прелюбопытный экземпляр, –     попытался пошутить Уинстон.

– Нас пригласили в город, как ты понимаешь, – начал Игон Спенглер, – потому что в одном из кварталов происходили странные вещи: то на голову случайного прохожего с крыши вдруг падал камень, то целый этаж обрушивался на людей, то еще какая-нибудь чертовщина, которой власти и полиция не могла дать объяснение... Ты, конечно, помнишь, – продолжал Игон, – что пас вызвали после ужасного происшествия, когда в кровати, в закрытом доме, был задушен маленький мальчик? Тогда кто-то высказал предположение, что здесь это была работа нечистой силы. Поэтому власти города и пригласили нас, чтобы мы помогли разобраться с этой чертовщиной.

– Да, я что-то припоминаю, – Джанин была само внимание.

– У меня есть предложение! – вдруг вмешался Уинстон Замаяна. – Хорошо было бы сварить по чашечке кофе и перекусить немножко!

Охотники одобрительно закивали головами. Рассказ предстоял отнюдь не короткий, поскольку расспросам Джанин, когда они возвращались из поездок по какому-нибудь делу, не было конца.

– Сейчас сделаю, – с готовностью откликнулась девушка и, улыбнувшись, вышла из комнаты.

Парни поудобнее уселись в своих мягких креслах. Они любили свой офис, где раньше размещалось похоронное бюро.

Глава 5ИСТОРИЯ ГАРРИСОНА-МЛАДШЕГО

Джанин принесла крепко заваренный кофе, и Игон принялся излагать историю, которую охотникам пришлось узнать, работая над трудным делом в маленьком провинциальном городке.

...На самой окраине города, в заброшенном доме жила странная семья, которая состояла всего лишь из двух человек – отца и сына. У них была огромная черная собака, которую все люди, которые знали обитателей старого дома, считали членом этой странной семьи.

Очень давно этот дом выглядел довольно прилично, как рассказывали старожилы городка. Но теперь никто не мог припомнить, по каким причинам он так быстро обветшал и приобрел такой вид, что стал путать случайных прохожих. Люди старались за версту обходить его. Человеческая память запечатлела ряд кровавых преступлений, совершенных в этом доме лет двадцать назад. Было убито трое детей: два сына и дочь хозяина дома. Последней умерла его жена. Никто не мог толком сказать, кто совершил эти преступления. Но незадолго до этого в городе стали пропадать дети, которых больше никогда никто так и не увидел.

Полиция тогда не смогла дать вразумительный ответ на все недоуменные вопросы горожан. Хозяин казался крайне подавленным своим горем, он опустился, практически не покидал пределы своего жилища, стал нелюдимым. Его не боялись, а только сочувствовали его горю.

И вот однажды люди увидели труп этого несчастного человека – хозяина дома – на городской свалке. Надо сказать, не особенно удивило горожан. Со странной семьей было связано так много непонятного, что люди почти не сомневались, что что-то похожее непременно произойдет. Остался сын, Гаррисон-младший, двадцати семи лет. С семи лет он жил с отцом. Прислуги в доме было мало, так как никто не хотел служить в доме с дурной славой.

Со смертью отца внешний вид дома не изменился, он по-прежнему пугал случайных прохожих. А сам парень изменился до неузнаваемости: прежде дружелюбный с людьми, которые его окружали, он вдруг превратился в отшельника, который добровольно заточил себя в пустынном жилище.

Никто не удивился и тогда, когда полиция заявила, что это дело до поры до времени останется открытым, так как блюстителям порядка не удалось отыскать преступника. Все повторялось в этой истории.

А дом по-прежнему хранил страшную тайну и стал соучастником всего, что творилось в его стенах.

Эду Гаррисону исполнилось двадцать семь лет, когда он узнал, кто повинен в смерти его братьев, сестры и матери. К своему ужасу, парень открыл, ЧТО все они были убиты его отцом.

Однажды ночью ему не спалось, и он решил побродить по дому, чего раньше никогда не делал, поскольку его пугали стены мрачного жилища. С тех пор, как молодой человек потерял мать, братьев и сестру, он старался не выходить дальше своей комнаты и гостиной. Тем более у него не было желания подниматься на третий этаж, куда уже многие годы не ступала нога человека.

Итак, той ночью, Эд поднялся по скрипучей, рассохшейся от времени лестнице на последний, третий этаж дома и, не без усилий, открыл большую дверь. Парень очутился в огромной комнате, предназначения которой никто уже не вспомнил бы. А отец не любил говорить с сыном о прошлых временах.

Комната была пустынная и темная. Только свет луны проникал сквозь небольшое запыленное окошко. Но и скудного освещения было достаточно, чтобы различить ужасную атмосферу, царящую в комнате. Эд сначала прошелся по комнате, а затем остановился в ее центре возле большого сундука. Из любопытства приоткрыв его тяжелую крышку, Эд обнаружил в сундуке множество каких-то предметы, которые не представили для него интереса, но вот его внимание привлекла детская рубашка, вся залитая кровью. Парень узнал эту рубашку! Она принадлежала его любимой сестре-малышке Кристин, которая умерла двадцать лет назад. Девочке тогда было пять лет. Все в доме очень любили ее за пытливый, любознательный характер и неподдельную жизнерадостность. Малышка будила по утрам весь дом своим звонким веселым смехом.

Эд отчетливо помнил тот день, когда ее не стало. Кристин гуляла в саду, мать занималась домашним хозяйством. Кристин и Эд – все, что осталось у этой женщины после смерти двух старших сыновей. Вдруг она услышала доносившийся из сада отчаянный вопль дочурки. Мать, встревоженная, выбежала из дома, но Кристин нигде не было. Около недели все жители города помогали семье в поисках малышки. Ее удалось разыскать в городском пруду, совершенно разложившейся, и Эд хорошо помнил, что в тот роковой день именно эта рубашка была на Кристин.

Парень сначала пришел в замешательство от своей находки, а затем скрупулезно стал перебирать содержимое сундука. Ему попадалась другая детская одежда, которая, как и рубашка Кристин, была заляпана кровью и еще какой-то темной гадостью. Парень не искал ответа на невольно встававшие перед ним вопросы. Он просто перебирал вещи в сундуке, как вдруг наткнулся на толстую старую тетрадь.

Эд взял ее и поспешил побыстрее покинуть страшную комнату. Уже сидя за столом в своей комнате, всю ночь провел над разгадкой ужасной тайны, которая перевернула всю оставшуюся жизнь парня.

Эта тетрадь оказалась дневником его любимого отца. Там, с присущим преступнику хладнокровием, отец подробно описывал свои злодеяния, которые он совершил над беззащитными детьми, принося их в жертву темным силам, которым давно уже поклонялся.

Эд на одном дыхании прочитал ужасающую исповедь. Наконец, он дошел до описания отцом его отношения к нему, Эду. Оказалось, что в парне сокрыта страшная сила, которая с самого рождения и пугала отца и вместе с тем заставляла уважать сына. Испытывая безотчетный страх перед маленьким мальчиком, отец питал к нему огромную любовь. Именно благодаря этому Эд остался в живых. Когда мать догадалась, кто совершил насилие над ее детьми, отец убил свою жену, надеясь, что никто и никогда не узнает его тайну.

Однако любознательный Эд докопался до истины, и в ночь, когда ему исполнилось двадцать семь, он без всякого сожаления прикончил своего отца и подбросил его тело на городскую свалку, считая, что там ему самое место находиться.

Отныне в сердце парня поселилась черная меланхолия. Сначала ему казалось, что он, совершив преступление, облегчит свою душу, ведь он отомстил за смерть своих родных людей. Но парень не обрел желаемого покоя. Наоборот, ему стали сниться дикие кошмары. Приходивший в его сны отец пытался убить сына, но ему это не удавалось. И всякий раз Эд убивал своего отца.

Вот такую историю поведал Игон Спенглер секретарше Джанин и Лизуну, который за все время рассказа тихонько просидел в углу комнаты, боясь даже пошевелиться.

– Вот это да! – воскликнула Джанин, когда поняла, что рассказ окончен. – И как же сейчас этот парень?

– Не знаем, – ответил Игон, – мы оставили его наедине со своей совестью.

– А он сам рассказал вам всю эту историю?

– Да что ты! – воскликнул Уинстон. – Мы и видели-то его всего лишь раз.

– А как же вы все это узнали? – полюбопытствовала девушка,