Неоники и лисичка Наруке. Книга 1 — страница 9 из 9

Неведомая сила заставила Жадного Шахтера согнуться пополам; каска слетела с его черепа и с дребезжанием наделась на торчащий из земли сталагмит.

Разжав пальцы, скелет выпустил Наруке. Очутившись на полу, она бросилась к магическому дереву и спряталась в его ветвях.

Жадный Шахтер на глазах начал обрастать мышцами и кожей.

– Шуба, что с ним происходит?! – завопил Простокисс. – Зачем ты вызвал это чудовище? Зачем потратил на него столько магии? Мы же хотели вырастить дерево…

– Заткнись и делай то, что тебе говорят! – рявкнул Шуба. – Надень меня на скелет!

Простокисс и сам был рад избавиться от Шубы. Как только представился момент, он всунул руки Шахтера в рукава и накинул ему на череп морду Шубы.

В тот же миг тот начал срастаться со скелетом: его полы обернулись вокруг ног и превратились в сильные когтистые лапы, рукава вытянулись и заиграли мышцами. Морда расправилась, глаза и пасть встали на место, и Шуба испустил торжествующий рев. Только грудь его пока оставалась открытой, и между распахнутым воротом виднелись желтые ребра.



– Ты обманул нас с Волпой! – пролепетал Простокисс. – Ты хотел заполучить достаточно магии, чтобы сделать себе новое тело! И тебе не нужно было дерево!

– Еще как нужно! – зарычал Шуба. – Если у меня будет волшебное сердце, я сам стану источником магии!

Он попытался оторвать от дерева его сердечко, но Наруке вынула из-за щеки амулет и швырнула его Шубе между ребер.



Грудь его тут же заросла мышцами и покрылась густой шерстью.

– Хрю-хрю! – донеслось из глубины Шубиного тела.

– Ты что сделала?! – яростно взревел Шуба.

Он начал гоняться за Наруке по всей пещере, разбивая сталактиты и сталагмиты, попадавшиеся на пути. Пробегая мимо Простокисса, он несколько раз свалил его с ног.

– Не тронь меня! – кричал тот и, схватив с пола унитазный ершик, выставил его вперед, как меч. – Я буду защищаться!

В конце концов Шуба загнал Наруке в угол:

– Ну, держись, козявка! – прорычал он, готовясь прихлопнуть ее кулаком.

В этот момент ворота с треском распахнулись, и в пещеру ввалилось стадо кроконосов. С разбегу они врезались в стоящий у входа батискаф, и отвалившиеся от него демониты разлетелись в разные стороны.

Шуба успел спрятаться за обломок скалы, Наруке в ужасе закрыла лапками голову, но к счастью ни один из камешков не коснулся ее. Те, кроконосы, в которых попали демониты, потеряли сознание, а остальные звери убежали прочь.

– Ничего себе – спящие красавцы! – проговорил Джей, влетая в пещеру.

Фиби сидела у него на плечах и держала перед собой карту острова.

– Наруке должна быть где-то здесь! – воскликнула она, показывая на мигающий кружок. – Мы не зря привели сюда кроконосов и заставили их разбить ворота!

– Берегитесь! – крикнула Наруке.

Шуба прыгнул на Джея, но тот успел подхватить лисичку и взмыть к потолку. Издав оглушительный рев, Шуба начал кидать в детей обломки сталактитов.

Воспользовавшись тем, что на него никто не смотрит, Простокисс потихоньку пробрался между кроконосами, взял магическое дерево и пополз к выходу из пещеры.

Он уже почти добрался до своей цели, как вдруг на его пути возникли чьи-то ноги.

Простокисс поднял голову и увидел великанов-полицейских.



– Далеко собрался? – спросил один из них.

– Ой, извините, я не туда попал! – попятился Простокисс, но ему не дали сбежать.

Шуба понял, что дело проиграно, и в один прыжок перескочил через полицейских и скрылся в лабиринте.

– Никуда он не денется, – сказала Наруке, когда они с Джеем и Фиби спустились на пол. – У Шубы в груди находится маячок, который вы мне дали, и по карте всегда можно будет узнать, где он находится.

Джей поцеловал ее в нос.

– Ты такая храбрая!

– Это вы с Фиби храбрые! – воскликнула Наруке. – Вы не бросили меня в беде!



Когда они вышли наружу, то увидели множество крылатых волшебников, спешащих вниз, чтобы расколдовать леоменов и звездных фей.

Мимо на «Улётке» пронесся Харальд. Он едва помещался на узком сиденье, но все же лихо управлялся с ней. Сделав круг, он подлетел к Фиби и Джею.

– Добрые волшебники нашли «Улётку» – она летала над плантацией магии. – Харальд потянул руль на себя и перевернулся вокруг оси. – Смотрите, я теперь настоящий летающий дракон!

– А я пока совсем нелетающая, – вздохнула Фиби. – Мама ужасно расстроится, когда обо всем узнает.

Мимо прошла полицейская великанша с волшебным деревом в руках. Его сердце застучало – да так громко, что она остановилась от неожиданности:

– Что это с ним?!

Фиби и Джей подошли к ней и ахнули. Окошко нарисованного домика открылось, и выглянувший оттуда человечек кинул в руки Фиби двойной шарик магии.

– Кажется, они решил отблагодарить нас за то, что мы спасли волшебное дерево, – в восторге закричал Джей. – Ведь это же их дом!

Фиби поклонилась человечку:

– Спасибо! Я сделаю себе крылья, как только вернусь домой и найду учебник с Окрыляющими словами.

Но человечек сделал жест, как будто просил ее подождать. Сердце дерева забилось ровнее, и в его ударах послышался знакомый ритм Окрыляющих Слов:

– Бу-дум, бу-тум, бу-бум…

За спиной у Фиби вспыхнул свет, но вместо привычных крылышек с точками, она получила потрясающе красивые крылья, разрисованные замысловатыми узорами.



– Ничего себе! – воскликнул Джей.

Человечек взмахнул рукой и на коре дерева вспыхнул рисунок, напоминающий вольметр.

Фиби обняла Джея:

– Он хочет сказать, что тебе надо обязательно померить Силу Воли. У тебя ее столько накопилось после сегодняшних приключений, что ты сам сделаешь себе лучшие крылья на свете!

Вернувшись на остров Торт, Харальд, Фиби, Джей и Наруке отправились на Главную площадь, где уже начался парад в честь Фестиваля Ликующей Луны. Мимо тянулись колонны привидений-физкультурников, выстраивающихся в гимнастические пирамиды. Следом по воздуху плыли нарядные Бабы-Яги в хрустальных ступах, переливающихся всеми цветами радуги. Стройными рядами маршировали павлины, по команде распускавшие и складывающие хвосты – причем каждый раз на них были новые узоры.

Среди зрителей были и Кариатида, и Морской Волк, и вся команда драконов-хоккеистов. Приехали даже Рубен с Лолой – правда они точно так же, как Фиби и Джей, старались помалкивать и не особо громко хлопать. После пребывания внутри Бездонного острова у них у всех были писклявые голоса и слишком быстрые движения.

Потом был фейерверк. Узнав о том, что отведенная на него магия пропала, жители острова Торт скинулись на новый волшебный цветок, и он получился ничуть не хуже.



Когда усталые и довольные зрители собрались по домам, на площадь выползла черепаха Зоя:

– О, вы уже вернулись? – воскликнула она, увидев Фиби и Джея. – Я так и знала, что с вами все будет в порядке. Кстати, как ваши родители отнесутся к появлению в доме волшебной лисички?

– С родителями мы договоримся, – ответил Джей. – А вот что скажет рыцарь Карапузо – это отдельный вопрос. В любом случае нас ждут незабываемые каникулы!

КОНЕЦ

Если вам понравилась сказка “Неоники и лисичка Наруке”, не забудьте оставить на нее отзыв в Интернете!