Флоренс возвращается.
Клэр. Все в порядке? Все улажено с ужином?
Флоренс. Понятия не имею. По-моему, она собирается предложить нам мексиканскую еду.
Клэр. В этом случае я начинаю напиваться.
Флоренс. Если только шерри, больше ничего нет.
Клэр. Пойду выйду, чтобы пополнить запасы. (Косме) Было приятно познакомиться, старик. Надеюсь увидеться на ближайшем большом выступлении.
Косме и Клэр жмут друг другу руки, Клэр оборачивается к Флоренс.
До свидания, краса!
Клэр звучно целует ее.
Нектар богов!
Выходит из квартиры.
Флоренс. И о чем вы говорили?
Косме. О разном. Включая ваших знаменитых друзей.
Косме указывает на вазу с анютиными глазками.
Флоренс. Да, Кол Портер… Он всегда приносит огромный букет анютиных глазок.
Флоренс нюхает цветы или показывает их Косме.
Люди так добры. На всех концертах я утопаю в цветах. И когда нежный аромат цветов соединяется с мягкими модуляциями моего голоса… Все это делает концерт еще более чудесным для публики, доставляя наслаждение всем чувствам одновременно.
Косме. Звучит замечательно.
Флоренс.(по-девчачьи хихикнув) Под этот рояль мы будем репетировать. (указывает на рояль) Хорошо?
Косме. Могу я попробовать?
Флоренс. Пожалуйста.
Косме идет к роялю.
Косме. Посмотрим…
Играет пару тактов.
Звучит нормально.
Флоренс. Вот и хорошо
Косме играет еще немного.
Косме. Совсем неплохо. Не хотите немного распеться?
Флоренс. Я вполне распета, но почему бы и нет.
Косме. Вы знаете это?
Косме играет короткую мелодию, шагающую по актавам вверх.
Флоренс. Ну, конечно. Спойте один раз, чтобы я не соврала.
Косме повторяет упражнение для нее. В этот раз он пропевает ноты. Флоренс повторяет за Косме, приоткрывая рот и дирижируя, но пока не поет.
Косме. О-кей?
Он играет аккорд, Флоренс внимательно слушает, чтобы взять ноту правильно. Косме играет упражнение, и Флоренс поет одна. Она звучит ужасающе, страшно фальшивит, визжит и вибрирует. Финальную ноту поет очень громко, не обращая внимания на то, что это совсем другая нота. Косме поражен громкостью, останавливается и смотрит на нее ошеломленный.
Флоренс. Все нормально?
Косме. Что? — Да, да. Я просто, э-э — извините. Нет, это было, э-э…
Флоренс. Ваше лицо, всё… Вы выглядите, как будто вам больно…?
Косме. Нет, нет — только…
Флоренс. Да?
Косме(пытаясь сохранить самообладание). Вы вдруг напомнили мне мою мать.
Флоренс. А-а… Она умеет петь?
Косме. Нет… (ищет слова. Затем несколько наигранно.) Я не это имел в виду. Ваши глаза… у нее такие же глаза.
Флоренс. А-а. Она — очень красивая женщина?
Косме. Конечно… э-э-э… Посмотрите на меня.
Флоренс. О, Косме! Вы — шалун.
Косме. Даже хуже, чем вы думаете!
Флоренс. Споемте еще что-нибудь?
Берет огромную стопку нот.
Я должна показать вам весь репертуар.
Косме. Э-э, давайте не перетруждаться сегодня.
Флоренс. Только, чтобы развлечься.
Дает ему ноты.
Моя любимая.
Он берет и играет вступительные такты. Флоренс берет первую ноту в устрашающей манере и очень громко. Косме отпрыгивает от рояля, сидит в шоке и удивлении.
Косме. Я… извините… вы не могли бы… Я думаю… вы не против встать немного подальше?
Флоренс. Я знаю, бог наградил меня насыщенным звуком… Куда вы бы хотели, чтобы я отошла?
Она начинает двигаться по комнате.
Косме. Как вы относитесь к Канаде?
Флоренс смеется. Открывается дверь, появляется Дороти.
Дороти. А вот и я!
Спотыкаясь, Дороти проходит в комнату, неся в корзине двух больших полузаконченных серебряных жаворонков из папье-маше.
На минуточку.
Флоренс. Разрешите, я помогу.
Флоренс берет птиц из корзины.
Вы доделали?
Дороти. Почти. (смотрит за сцену) Рики, Рики. Иди сюда.
Провожает взглядом появление собачки Рики, скрытого от публики чайным столиком.
Ты здесь? Отдохни немного. (Замечает Косме.) Это — Косме?
Косме(вставая из-за рояля). Здравствуйте, Дороти.
Дороти. Как прошла встреча?
Флоренс. Очень хорошо. Прекрасный музыкальный симбиоз.
Дороти. Люблю симбиозы.
Флоренс. Чай или шерри?
Дороти. Шерри, пожалуйста.
Флоренс.(за сцену) Еще шерри! Jerez!!
Дороти. Как я понимаю, вы будете играть для мадам?
Косме. Это должно быть интересно.
Дороти. Последний концерт был триумфальным. Никогда еще она так не пела «Арию с колокольчиками». И «Зербинетта» была прекрасной. Все, все блистательно. И публика… вы никогда не слышали такой реакции публики. Я, как только её увидела во время концерта, сразу поняла — такому таланту надо помогать. Совершенно сумасшедшая реакция зрителей…
Флоренс. В этом, Косме, я очень похожа на Фрэнка Синатру.
Косме. Правда?
Флоренс. У меня страшно шумная публика. Сначала это смущало. Потом, когда я увидела, как на концерте мистера Синатры люди визжали и падали в обморок, когда он брал свои знаменитые высокие ноты, я поняла, что произвожу такое же впечатление. Теперь реагирую ровно так, как он, — как на самую высокую награду за мастерство. Мне нравится, что они любят меня.
Флоренс смотрит на Марию, несущую бутылку шерри.
Не так чтобы все…
Мария наливает в три рюмки.
Дороти. Здравствуйте, Мария. Как ваши дела? «Que — Tal?»
Мария. Absolutamente fatal — como siempre! [Совершенно ужасно — как всегда]
Дороти.(вытягивая лицо) Отлично…
К бешенству Марии, одна из рюмок проливается.
Мария. Me cago en la mierda! Coño! Carajo! [Чтоб вам было пусто!]
Мария шлепает бутылкой об стол и вытирает пролитое салфеткой.
Дороти. Она, как всегда, в форме, как я погляжу. Когда вы в конце концов замените ее?
Флоренс. Надеюсь, что скоро. Сэйнт Клэр уже дважды предупреждал Марию. Но с ее ограниченным английским она и понятия не имела, что он ей сказал. И осталась!
Мария уходит.
Флоренс. Нет, Мария! (Мария останавливается) Не уходите. Жаворонки. Los birdos. (указывает) Кухня! Cocina!
Мария. Joder! [Твою мать!]
Мария бросает салфетку на пол в знак протеста и стремительно уходит, игнорируя просьбы.
Флоренс. Вот пожалуйста! Я уверена, что она и мексиканка-то только для того, чтобы меня раздражать. Простите, я отнесу на место. (Идет к жаворонкам.)
Косме. Зачем эти серебряные птицы?
Дороти. Для ежегодного бала! Чествовать разные клубы и сообщества. В этом году он называется «Бал Серебряных Жаворонков».
Флоренс. Дороти отвечает за жаворонков.
Дороти. Люблю творить. Работа руками — кислород для меня. Разрешите вам помочь.
Флоренс. Нет, нет. Садитесь и отдыхайте.
Флоренс уходит с птицами на кухню.
Косме. Вы и мадам давно знаете друг друга?
Дороти. О-да.
Косме. Годы? Десятилетия?
Дороти. Десятилетия!? Вы намекаете на мой возраст?!
Косме. Извините.
Дороти. Однако сорока мне уже не увидать.
Косме. Не без бинокля!
Дороти сначала опешила, потом решила рассмеяться.
Дороти. Годы летят. Знаете, был период, когда Мадам была моим единственным другом во всем мире — когда умер мой муж Теодор. Она предложила тогда спеть на поминках. Все были потрясены ее выступлением. Я, помню, посмотрела на священника, он был так переполнен чувствами, что дрожал, как безумный. В момент, когда он расплакался и поднес ко рту носовой платок, я поняла, что хочу ей служить. Как вы…
Косме. Да, но я не уверен…
Дороти. И талант — такой как у вас — не должен навеки застрять за стойкой со шведским столом. Вы должны быть там, где вас ценят.
Косме. Но аккомпанирование Мадам может быть весьма многообещающим.
Дороти. У нее такой диапазон. Вы рождены друг для друга. И Кол Портер будет обожать вас.
Косме. Без сомнений.
Косме играет фрагмент из «AT LONG LAST LOVE» Кола Портера.
Дороти. О, Косме, это из мистера Портера!
Косме. Именно.
Косме продолжает, подпевая.
«Is it an earthquake or simply a shock?
Is it the good turtle soup or merely the mock?»
Он продолжает, играя на рояле.
Дороти. Это одна из моих самых любимых!.. Вы знаете, Косме, я встречала мистера Портера несколько раз, еще до того, как он стал приходить на концерты Мадам.
Косме перестает играть.
Косме. Правда?
Дороти. Да. Я танцевала когда-то, недолго.
Косме. Прекрасно.
Дороти. Только не смогла сделать карьеру. Теодор всегда хотел, чтобы я была дома. Надо было быть настойчивее. Все восхищались моими ногами, а мой чарльстон мог остановить движение на улице.
Косме. Опасно.
Косме играет фрагмент чарльстона, и Дороти с энтузиазмом, но неуклюже делает несколько шагов, заканчивая высоким выбрасыванием ноги. Резкое движение отзывается болью в бедре, она перестаёт танцевать. Косме останавливается.
Косме. Как вы?
Дороти. Да нормально, просто надела не те туфли. В свое время я блистала. Кол Портер говорил, что у меня — явный потенциал.