В любом случае расцарапанное лицо и сломанные конечности привлекательней статуса жены герцога Горана Горейского.
– Кайра, не вздумай! – встревоженно закричал бывший. – Убьешься, дура!
Зажмурившись, я спрыгнула в темноту.
Глава 3Охота на невесту
Колючие кусты не выцарапали мне глаза, и я ничего себе не сломала.
– Как и обещал, ношу вас на руках, – пошутил кромешник, ловко поймавший меня в свои объятия и не спешивший из них выпускать.
– Благодарю, лорд Архан, приземление вышло мягким.
– Вы можете называть меня по имени, Марием, – деловито заявил он, крепко прижимая к груди.
Проигнорировав щедрое предложение, попросила:
– Поставьте меня, пожалуйста, на землю.
– Вы босы, леди Кери, – возразил давелиец. – Еще поранитесь, занесете в рану заразу.
Кхм… Он смеется, говоря это магичке, в университете сдававшей зачет по копанию могил? Первое, чему нас научил преподаватель этого спецкурса, как не подцепить какую-нибудь гадость.
– Ничего страшного не случится, в детстве я часто бегала без обуви вместе с деревенскими ребятишками.
– Мне не тяжело вас держать, вы легкая, – мягко ответил лорд Архан.
Точно, смеется! Разве дело в его удобстве и возможностях?
Раз не понимал ни намеков, ни прямой просьбы, пришлось грубо потребовать:
– Отпустите! Находиться на руках постороннего мужчины для меня неприемлемо.
– Я прикрываю вас тьмой, леди Кери, – с укоризной возразил кромешник.
Хотела сказать, что и так в темноте ничего не видно, но не успела.
– Кайра! От меня не убежишь, Кайра! – заорал герцог, высунувшись по пояс из окна. – Она где-то здесь, ищите!
Мрак разрезали лучи световых заклинаний – кто-то запустил с десяток голубых и зеленых магических «стрекоз».
Сейчас меня обнаружат и…
Я внутренне сжалась, готовясь дать отпор людям герцога. Подумать только, он ловил меня, как какую-то преступницу!..
– Не переживайте, они нас не видят, – шепнул лорд Архан, шевеля теплым дыханием мои волосы у виска.
Он склонился чересчур близко, так интимно… врезать бы в глаз! То Горейский приставал к сонной, то этот страстно дышит в ухо… озабоченные гады.
Подтянув болтавшуюся на локте сумку, прижала ее к груди, тем самым создавая хоть небольшую преграду между собой и мужчиной.
Мимо проходили слуги герцога, не замечая нас. Один маг и вовсе едва не наступил кромешнику на ногу – тот вовремя шагнул к стене трактира.
– Я считал, что девушкам нравятся настойчивые поклонники, – заметил лорд Архан.
– Если поклонник приятен, возможно, – ответила я, мысленно находясь не с ним.
Почему отец не разорвал помолвку? Денег у семьи теперь предостаточно: я перевела на счета родителей и тетки едва ли не треть доставшегося мне состояния. Так почему близкие вновь меня предали? Или бывший жених соврал?
– Что изменилось? Ведь вы добровольно стали невестой герцога Горейского? Почему передумали и теперь бежите как от огня?
– А вы бы простили предательство? – ответила вопросом на вопрос, лишь бы он отстал.
Причина, по которой пришлось стать невестой Горейского, его не касалась.
Я не любила, но верила ему, да и смирилась, что наши жизни будут связаны супружескими узами.
– Предательство бывает разным, – глухо заговорил кромешник, когда я уже не ждала ответа. – Случайным, вынужденным или же сознательным.
– В любом случае предательство – это подло. Веры этому человеку больше нет.
– Какие у нас с вами серьезные разговоры после полуночи, – свернул тему мужчина. – Леди Кери, куда вас лучше отнести? Я могу уступить свой номер.
Вспомнив открытое окно, через которое проник Горейский, я решила, что Багор должен поскорее узнать о предательстве под крышей своего дома.
– Вы сможете незаметно проникнуть в трактир?
– Под покровом тьмы можно все, – самоуверенно заявил лорд Архан. – Вот только придется подождать, пока кто-нибудь откроет двери.
Ждать не пришлось. Трактир гудел потревоженным ульем, и входная дверь была распахнута.
Багор, недовольный и сонный, мрачно взирал на людей герцога, которые заглядывали под столы, двигали стулья, проверяли камин и даже простукивали стены.
Я настолько маленькая и незаметная, что могу поместиться под табуретом? Ситуация отдавала абсурдом.
– Милый, они еще долго будут громить наш трактир? – Невысокая блондинка в домашнем платье, пышными формами напоминающая наливное яблоко, прижалась к боку сухощавого супруга.
– Нет, милая, недолго. – Багор успокаивающе погладил жену по кое-как заплетенной косе. – Господа! Вы слышали мою жену? Покиньте трактир, у вас нет права обыскивать его.
К нему подлетел Эмаил, бессменный секретарь Горейского, и надменно процедил сквозь зубы:
– Ты знаешь, по приказу кого мы здесь?
Забавно и одновременно печально, что у помощника герцога больше спеси, чем у самого герцога.
Багор смерил Эмаила тяжелым взглядом:
– Без разницы, у вас нет прав перерывать вверх дном мою собственность. Покиньте трактир, иначе я буду вынужден вызвать стражу из Белграда.
– Я заплачу за беспокойство, – лениво произнес герцог Горейский, спускаясь по лестнице.
К огромному моему сожалению, он успел привести себя в порядок – одежда была чистой и сухой. Щегольски модный вишневый камзол, белый шейный платок, узкие брюки и остроносые туфли из тонкой кожи неуместно смотрелись в северном трактире. Герцог даже волосы высушил и пригладил.
Молодой привлекательный аристократ, сильный маг с солидным состоянием, к тому же его владения соседствовали с землями рода Кери. Завидная партия, не так ли? Мои родные не понимали, почему я не хочу за него замуж, точнее, почему согласилась, а затем разорвала помолвку.
Увы, объяснить без последствий я не могла.
Засмотревшись на бывшего, я не сразу заметила позади него других людей: пухлого жреца, похожую на сухую палку шатенку и двух блондинов – молодого и в возрасте.
Служитель богини Матери мне незнаком, а вот остальные… Встретить отца, тетку и кузена я точно не ожидала! Притащив их сюда, герцог в самом деле планировал жениться без моего согласия.
Ух, какая же я молодец, что выпрыгнула из окна!..
– Так сколько? Я заплачу, – повторил Горейский, окидывая трактирщика снисходительным взглядом.
Тот на миг стиснул зубы, затем твердо заявил:
– Дело не в деньгах, а в том, как ведут себя ваши люди.
И Багор скрестил мускулистые руки на голой, испещренной шрамами груди – поднятый с постели, он не стал одеваться, натянув одни штаны. Крепкую шею трактирщика обхватывала цепочка с переделанным в кулон серебряным значком – вставший на дыбы медведь, который держал сосульку из топаза. Подобное украшение получали лишь лучшие стражники города-крепости Вьюги.
Герцог, видимо, об этом знал, и выражение его лица изменилось, как и тон голоса, когда он рассмотрел кулон.
– Прошу извинить за действия моих людей, которые бывают чересчур настойчивыми. Они уже уходят. – Горейский сделал знак секретарю.
Тот угодливо кивнул и тотчас ушел, забрав делавших обыск магов с собой.
Одна из самых приятных черт бывшего жениха – уважение сильных и талантливых людей и умение признавать хоть иногда свою неправоту. Жаль, на меня последнее не распространялось. Однажды открывшись, я стала уязвимой, той, с кем можно не считаться.
– Мы тоже уходим, – заявил Горейский.
Мой отец недоуменно вскинул брови. Кузен едва заметно скривился, а вот его мать скрывать недовольства не стала.
– Как уходим? Куда, ваша светлость? В белградскую гостиницу? – раздраженно вскричала она, одной рукой комкая дорогую ткань дорожного платья. – Посреди ночи, не найдя эту мелкую паршивку?
– Цисса, не забывайся! – громыхнул отец. – Ты говоришь о моей дочери!
Мне стало приятно, что он одернул свою невыносимую невестку. Все мое детство я была пустым местом для нее, а как только прадед выбрал своей ученицей, стала главным врагом.
– А кто она, Кантор? – не растеряла задора тетка. Ее голубые глаза блестели в предвкушении скандала. – Твоя Кайра – бессовестная девица, заставившая своих родных тащиться в такую даль! А вот мой Пэйтон – хороший сын, талантливый некромант! И почему барон выбрал не его, а твою пустоголовую дочь?
Ну вот, начинается… Сейчас тетка заведет песнь о том, как я обокрала ее мальчика, отобрав у него любовь прадеда.
– Цисса, прекрати, мы не дома! – прорычал отец, не делая более ничего существенного.
– Пэйтон проявил себя сильным магом с юности, так почему наш дед не выбрал его? – не унималась тетка.
С видом пресветлого мученика кузен привычным движением тряхнул головой, откидывая длинную белокурую челку с глаз. Во время учебы в КУМ его заставили ее состричь, объяснив, что, пока он трясет патлами, нежить успеет подобраться и откусить кусок филея. Получив диплом, Пэйтон радостно вернул прежнюю длину.
Мне пришлось отрастить волосы ниже лопаток по просьбе жениха. Кстати, нужно будет отрезать, надоело по утрам тщательно скручивать в узел и утыкивать острыми шпильками.
– Мой дед, – отец выделил голосом слово «мой», намекая, что Цисса пришлая в роду Кери, – выбрал самого достойного из потомков.
На душе потеплело – я не ожидала поддержки. Все же стоит поговорить с ним, объясниться, рассказав пусть не все, но хотя бы часть.
И да, герцог преувеличил жажду моей семьи породниться с ним. Не все так, как он рассказал.
Мило улыбнувшись, тетушка Цисса громко прошептала:
– Какая ирония… Самый достойный потомок бегает от жениха, отца своего будущего ребенка.
Что?.. Я жду ребенка от Горейского?
Действительность поплыла перед глазами. Толком не видя ни подлого клеветника, ни родственников, поверивших ему, я бросилась вперед, сжимая кулаки.
Точнее, попыталась.
– Тихо, леди Кери, – ровно произнес давелиец, удерживая в стальных объятиях. – На вас одна простыня.
И ярость моя потухла, словно свеча на ветру.