— Угомонись, Эрик, — Хальдор положил руку на плечо сына, но тот был слишком горяч. Или глуп.
— Кто эта девица? — Эрик, судя по всему, угомониться не пожелал. — Как я вижу, она даже не драконица.
Черные глаза дракона остановились на мне, нагло рассматривая. Если он думал своим взглядом меня смутить, то не преуспел. Я приподняла бровь и уставилась дракону в переносицу. Этому фокусу меня научила подруга. Если смотреть кому-то в глаза, не факт, что выдержишь и не отведешь взгляд первой. Переносица в этом плане гораздо безопаснее. Однако на этот раз битва взглядов не состоялась.
— Это Ри… то есть Карина, внучка Софии Эйли, — ледяным тоном пояснил Фрэйдар, беря меня за руку. — Думаю, я не должен объяснять, кто это.
— Неужели? — удивленно спросил Хальдор. — Значит ли это, что договоренность между вами и моей дочерью больше недействительна?
В глазах блондинки застыли картинно крупные слезы, а ее отец и брат вели себя хоть и внешне вежливо, однако я кожей ощущала нарастающее напряжение.
— Отнюдь. Боги распорядились так, чтобы эта девушка оказалась сегодня здесь, и я не мог не воспользоваться возможностью избавиться от довлеющего над моим родом проклятия. Как всем известно, только законный брак эльдирра сапфировых драконов и девицы из рода Эйли может снять его. Мы только что провели церемонию.
— Все Эйли давно мертвы! — неверяще воскликнул Хальдор.
— Венец драконьей невесты вернулся в Дельфьерр, — пояснил Фрэйдар.
Видимо, историю семьи Фрэйдара не знал в этом мире только ленивый, потому что Хальдор понимающе кивнул.
— Но если нужна лишь церемония, то почему…. Почему… — забормотала Алисия, но лишь закусила губу, не в силах продолжить.
— Почему вы целовали эту девицу так, будто она предназначена вам? — выпалил Эрик. — И мы все видим ваши брачные знаки!
На площадке повисла гнетущая тишина. Я бросила взгляд на руки Фрэйдара. Знаки на его мускулистых руках сияли так ярко, словно насмехались над нами. Моя кожа мерцала не менее ярко. Я заглянула в лицо Фрэйдара, мне казалось, что я могу дотронуться до исходящих от него волн недовольства. Еще немного и дракон явит себя.
— Послушайте, — я решила вмешаться в становящийся крайне неловким разговор. Все-таки дело касалось меня напрямую. — Я вовсе не собираюсь оставаться здесь и претендовать на руку или сердце Фрэйдара. Мы поклялись, что как только проклятие будет снято, я сразу же исчезну отсюда.
— Когда будет снято проклятие? — настойчиво спросил Хальдор у Фрэйдара. Меня он нарочно проигнорировал. Это понял бы даже самый несообразительный человек в мире.
— Случилось какое-то недоразумение, — процедил Фрэйдар. — Видимо, что-то пошло не так, раз яйцо до сих пор цело. Я собираюсь немедленно разобраться в этом.
— Но… — начал было Хальдор, но Фрэйдар властно выставил руку ладонью вперед, и дракон замолчал, почтительно опустив голову.
— Пока я приглашаю вас, ашасс Хальдор, леди Алисию и Эрика погостить в моем замке, если у вас есть такое желание. Как только я разберусь с проклятием, моя договоренность с кланом лунных драконов снова вступит в силу, если леди Алисия не посчитает нужным эту договоренность расторгнуть, — Фрэйдар выразительно замолчал, ожидая реакции Алисии.
Та, чуть помедлив и закусив полную нижнюю губку, кивнула. Фрэйдар сделал знак, и от притихшей толпы присутствующих на церемонии отделилось несколько слуг. Они проводили Алисию, бросавшую на Фрэйдара проникновенные взгляды, ее отца и брата в замок. За ними потянулись остальные. Никто не разговаривал, и странная тишина била по ушам сильнее шума.
— Фрэйдар, а как же я? — схватила я дракона за руку, ощутив, какая горячая у него кожа. — Я не хочу здесь оставаться. Совершенно.
Дракон посмотрел на меня таким взглядом, каким мой дедушка смотрел на курицу, которой должен был свернуть шею. По спине у меня пополз липкий холодок страха.
— У нас нет выхода. — Фрэйдар невесело усмехнулся и покачал головой, будто сам не верил своим словам. — Сейчас мы женаты по-настоящему. Эти знаки, — он пальцем провел по символам на моей руке, отчего кожа покрылась мурашками, — говорят, что мы с тобой теперь связаны.
— Ну так давай разведемся! — Я была на грани паники. — Скажи жрецу, чтобы поколдовал и забрал эти знаки! Мне они не нужны!
— Проклятие никуда не делось.
— Откуда ты знаешь?
— Твоя прародительница ясно сказала про яйцо, — упрямо повторил Фрэйдар.
— Может, это неправда! Может, проклятие уже утратило силу, откуда ты узнаешь, что это не так?
— Прости, Рина, но пока что я не могу тебя отпустить. Ты поклялась.
Я в бешенстве сжала и разжала кулаки.
— Яйцо, говоришь, должно было разбиться? Сейчас я покажу тебе, как надо разбивать яйца! — с этими словами я решительно подошла к яйцу, у которого стоял перепуганный жрец, и, размахнувшись, со всей силы опустила кулак на лазурно-синюю чешую алтаря.
Жрец вскрикнул, как подбитая чайка, хотя кричать полагалось мне. От боли слезы выступили на глазах, а в кисти, казалось, не осталось ни одной целой кости.
— Чтоб тебя! — поддала я по алтарю еще и ногой, о чем немедленно пожалела. Хотелось разрыдаться, и только насмешливый взгляд Фрэйдара остановил меня. Он подошел ближе и осторожно взял ушибленную руку. Его пальцы пробежались по моей кисти, ощупывая ее.
— Жить будешь, — резюмировал он.
— Скажи еще, что до свадьбы заживет, — огрызнулась я, отнимая руку и ударяя дракона кулаком другой по груди. — Ты обманул меня! Отправь меня домой! Немедленно! Ты ведь можешь, ты сам сказал! Я не хочу всего этого! Не хочу!
Фрэйдар покачал головой, взял меня за плечи и несильно тряхнул. Моя голова мотнулась, а зубы стукнули неожиданно громко.
— Послушай, Рина, мы можем хоть до восхода солнца стоять здесь и колотить по алтарю, — голос дракона звучал глухо. — Я даже могу превратиться в дракона и подышать на него огнем, но это не поможет. Думаешь, я от всего этого в восторге? — Фрэйдар замолчал, глубоко вздохнул и уже спокойнее заговорил. — Я прямо сейчас разошлю письма всем ашассам Дельфьерра. Может быть, у самых старших представителей драконьих кланов сохранились необходимые нам знания. Пока же будь моей… гостьей. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Любое твое желание, если оно будет разумным, тотчас же исполнят.
— Сейчас у меня только одно желание, — постукивая носом туфли по ковру из лепестков, зло отозвалась я.
— Как и у меня. А значит, не будем усложнять друг другу жизнь. Ярлина, — обратился Фрэйдар к одной из служанок, — проводи мою супру… То есть тирру Карину в ее покои. — Фрэйдар снова посмотрел на меня. — Послезавтра состоится праздник в честь моего дня рождения. По правилам, ты обязана присутствовать, но если ты не придешь, я пойму. Замок достаточно большой, и нам необязательно встречаться, если тебе неприятно мое общество.
Фрэйдар убрал с моих плеч руки и, резко развернувшись, зашагал к проему в скале. Я смотрела в спину уходящего дракона и думала о том, что моя подруга оказалась права: на свое платье я действительно поймала жениха, вот только оказался он укомплектован по полной программе: страшным проклятием, кукольно-красивой невестой и несомненным умением целоваться. По крайней мере, вкус обжигающего поцелуя до сих пор горел на моих губах.
— Ни за что не откажусь от столь заманчивого предложения, — мстительно проговорила я, решив, что забиваться в дальнюю комнату и покорно ждать, когда Фрэйдар соизволит оповестить меня об исчезнувшем проклятии, не собираюсь. Буду почаще изводить его своим присутствием, чтобы он как можно скорее захотел избавиться от меня, отправив обратно.
Глава 7
— Пойдемте, моя госпожа, — мягко позвала Ярлина. — Я помогу вам переодеться и покажу замок. Да и вашу руку необходимо показать лекарю.
Я кивнула, позволив девушке помочь мне. Сорвав с головы фату, зажала ее в кулаке, подолом подметая пол замка. Служанка проводила меня в комнату и помогла снять свадебный наряд, взамен предложив богатый бархатный халат. Едва я задумалась о том, что у меня даже одежды нет, кроме моего свадебного платья, как в дверь постучали, и бойкие лакеи внесли большой сундук.
— Что это? — удивилась я, наблюдая за тем, как они устанавливают сундук в углу комнаты.
— Главная швея передала вам готовую одежду. Это из старых запасов, пока вам не сошьют собственную. Швеи уже трудятся, — пояснил один из лакеев.
Я кивнула, слишком уставшая, чтобы спорить. Пока Ярлина доставала для меня платье, я аккуратно убрала в футляр сапфировое ожерелье.
— Наденьте вот это, тирра, — сказала Ярлина, показывая мне бледно-лиловое платье.
— Кто? — переспросила я. — Как ты меня назвала?
— Вы теперь тирра, — повторила служанка, — то есть супруга верховного дракона.
Я чувствовала, что мне срочно нужен консультант, который бы рассказал и объяснил мне все, что нужно знать о новом мире. Как подсказывало чутье, эти знания мне годятся в дальнейшем.
— Ярлина, помоги мне, пожалуйста, переодеться, — попросила я, глядя на ряд крохотных крючочков на спине платья и понимая, что ни в жизнь с ними сама не справлюсь, — а затем познакомь с замком и расскажи все, что нужно знать.
— Как прикажете, тирра, — улыбнулась девушка, надвигаясь на меня с лиловым безумием в тонких руках.
Через пару часов блуждания по замку у меня гудела голова, переполненная сведениями о том, где что находится в моем новом жилище, и отрывочными знаниями о мире Дельфьерра.
Выяснилось, что Дельфьерр населяли люди, драконы и небольшое количество разных мифических существ. Так, в Лазурных Горах Дельфьерра обитал маленький народец, — поганцы, как я мысленно их окрестила, выковавшие корону-артефакт, — живущий в своем замкнутом подгорном мире.
Уживались все между собой довольно мирно, несмотря на случавшиеся стычки между главами драконьих кланов, которых называли ашассами. У каждого ашасса был свой замок и горные рудники, в которых добывались драгоценные камни. На этих-то камнях и держалась экономика Дельфьерра.