Фрэйдар был ашассом сапфировых драконов и эльдирром — то есть верховным драконом — для всех кланов. Верховным драконом избирали самого сильного представителя, и члены семьи Фрэйдара носили это звание уже несколько веков.
Драконы могли брать в жены как обычных женщин, так и дракониц для укрепления своей крови. Рожденное дитя так или иначе было драконом, так что угроза исчезновения драконам не грозила.
— Кроме сапфировых, — деликатно добавила Ярлина, завершая свой рассказ.
— Но почему Фрэйдарр не завел детишек? — недоуменно спросила я.
— Мы не задаем такие вопросы эльдирру, госпожа, — покачала головой служанка. — Но вы можете спросить его сами, ведь он ваш супруг.
Я только хмыкнула в ответ, подумав, как ловко Ярлина ушла от ответа.
— В замке есть библиотека? Хочу узнать кое-что о Дельфьерре.
— Конечно, тирра, и огромная. Следуйте за мной.
Ярлина проводила меня да замковой библиотеки, в которой книг было так много, что понадобилась бы не одна жизнь, чтобы все их прочитать. Я жадно рассматривала уводящие ввысь полки. По периметру помещение библиотеки опоясывали галереи, чтобы удобнее было добраться до самых верхних полок.
— Все эти тома собирали эльдирры, — заметив мой восхищённый взгляд, пояснила служанка. — Каждый привнес свою крупицу мудрости.
— А где мне найти книгу, скажем так, о традициях вашего мира? Желательно о свадебных обрядах и всем таком прочем?
— Присаживайтесь. Я принесу.
Вскоре на столике передо мной высилась стопка из пары десятков книг. Клятвенно заверив Ярлину, что мне ничего не нужно и дорогу обратно я найду, я приступила к добыче сведений. В одной из книг обнаружилось подробное описание брачного ритуала дракона и его невесты. Выяснилось, что наш с Фрэйдаром обряд был проведен по всем правилам. А вот почему знаки не исчезли, нигде информации действительно не было. Через несколько часов у меня голова пошла кругом от раскидистых генеалогических деревьев Дельфьерра, а перед глазами стояли портреты предков Фрэйдара.
Решив, что получать информацию нужно не такими громадными кусками, я захлопнула книгу, решив продолжить завтра.
— Не думал, что найду тебя в библиотеке.
Я обернулась, увидев Фрэйдара. Кресло подо мной оглушительно скрипнуло, нарушив тишину библиотеки.
— Почему же? Думал, я не умею читать? — съязвила я, сама не понимая, почему мне хочется задирать Фрэйдара. Но он не попался в ловушку.
— Думал, тебя слишком утомили сегодняшние события, — деликатно ответил дракон, подходя ближе. Бросив взгляд на корешки книг, он чуть усмехнулся, приподняв уголки красивых губ в улыбке. — Решила проверить, не обманул ли я тебя?
— Да, — не стала я отрицать очевидное.
Фрэйдар кивнул.
— Как твоя рука?
— До свадьбы заживет. А как твоя невеста? — не смогла я удержаться от вопроса.
— Раздосадована. Обижена. Но она драконица и умеет держать себя в руках.
Я не поняла, связаны ли слова Фрэйдара с моей выходкой у алтаря, но решила обойти его реплику, сделав вид, что ко мне это не имеет отношения.
— Мне жаль, — сказал он, чуть помедлив.
— О чем именно ты сожалеешь?
— Что тебе придется остаться. Я отослал во все концы Дельфьерра письма.
— И как долго придется ждать ответ?
— Посыльные уже в пути. Драконьи крылья быстры и легки.
— Так как долго?
— Теперь все зависит от ашассов и жрецов. Я указал всю срочность и важность посланий.
— Ты никогда не отвечаешь прямо на заданный вопрос?
— Почему же?
— Вот опять, — развела я руками, вставая и стараясь придать своему голосу уверенности. — А зачем ты пришел сюда? Выбрать себе книгу перед сном?
— Искал тебя. Ярлина сказала, что ты здесь. — Я вопросительно приподняла брови. — Хотел узнать, как ты устроилась. Все ли в порядке.
— Вполне. Ты очень любезен.
Фрэйдар пристально смотрел на меня. В глубине его удивительных глаз словно сверкали синие молнии — блики от множества свечей.
— Там, откуда ты прибыла, есть драконы? — спросил он.
— Только в сказочных историях. Они обожают рыцарей и девственниц.
— Вот как? — весело хмыкнул Фрэйдар, а я почувствовала, что опять ляпнула что-то не то.
— Ну да. Обычно дракону предлагают на откуп прекрасную девственницу, ну, знаешь, чтобы он не сжигал селения и не убивал простой люд…
Фрэйдар уже с широкой улыбкой посматривал на меня, будто я болтала что-то действительно веселое.
— Какая хорошая традиция. А не ввести ли ее в Дельфьерре? — задумчиво проговорил он, потирая подбородок. Потом, увидев мой взгляд, расхохотался. — Удивительно, что после таких историй ты не выглядишь испуганной.
— Одинокая девушка должна уметь стойко принимать удары судьбы.
— Значит, жених все-таки был, — не удержался Фрэйдар.
Черт!
Мне захотелось откусить себе язык.
— Так зачем ты искал меня? — поспешно сменила я тему. Лучше уж воевать на чужой территории.
Фрэйдар вздохнул.
— Хотел извиниться. Появление Алисии слегка сбило меня с толку.
— За то, что привязал меня к себе драконьими метками? Или за то, что выдернул из привычного мира?
Дракон чуть качнул головой.
— За поцелуй.
— А что с ним не так? По-моему, все было очень даже…
Я поспешно закрыла рот и даже прикусила губу. Да что со мной такое?!
— Тебе, что, понравилось? — изумился Фрэйдар.
— При чем здесь это? — Я сложила руки на груди, досадливо поморщившись.
— Тебе не было больно? — осторожно уточнил Фрэйдар.
— Ты, конечно, был довольно напорист, но больно… Нет, боли точно не было. А что, должно было быть? Разве драконы целуются как-то иначе?
При воспоминании о прижимавшихся к моим губах Фрэйдара, я ощутила легкую щекотку вдоль позвоночника.
— Первый поцелуй всегда обжигает, — медленно произнес Фрэйдар, пронзая меня взглядом сапфировых глаз. В них явно читался вопрос. — А что почувствовала ты?
Я отвела взгляд и честно постаралась припомнить свои ощущения.
— Мне было жарко… Но недолго…И это точно не было больно. Скорее, сухое тепло, словно долго стоишь под летним солнцем. А потом огонь просто… растворился. Так, будто мое тело его приняло и впитало… — Я пожала плечами, не в силах выразить свою мысль иначе. — И что это значит?
Улыбка исчезла с лица Фрэйдара, зато на нем прочно обосновалось недоверчивое выражение. Он вдруг заметался от одной книжной полки к другой и несколько раз в замешательстве провел рукой по волосам, зачесывая их назад.
— Не может быть! Этого просто не может быть! — раздраженно и неожиданно громко произнес он, всаживая кулак в одну из полок. Я вздрогнула от неожиданности, когда несколько пухлых томов с грохотом упали на пол, и отошла на пару шагов в сторону. Заметив это, Фрэйдар кривовато усмехнулся, будто только сейчас вспомнив, что я здесь и мрачно произнес: — Боюсь, мы теперь с тобой связаны, Рина.
— Ну да, обрядом, — подтвердила я, размышляя, уж не повредился ли дракон в уме. Почему-то самые красивые обычно и самые чокнутые.
— Не только. Судя по всему, ты моя и́тэри.
Глава 8
- Итэри? — переспросила я, пробуя незнакомое слово на вкус. — А это что еще за зверь такой?
— Итэри — это та единственная, что есть у каждого дракона, — пояснил Фрэйдар с таким видом, будто сам не верил, что говорит это. Спрятав лицо в ладони, он яростно потер его, словно умываясь. — Только от итэри на свет рождается самое сильное потомство.
— Подожди, подожди, — я сделала к нему шаг, сжав ладони в кулаки. — Что это значит? Какое еще потомство? Мы же договаривались! Ты обещал!
— Я не притронусь к тебе, по этому поводу можешь не волноваться.
Отняв руки от лица, Фрэйдар медленно покачал головой. Его синие глаза смотрели на меня теперь иначе — чуть ли не с жалостью.
— Тогда в чем дело?
— Найти свою итэри очень сложно. В последний раз это случилось много сотен лет назад. Мой предок обрел свою итэри, и у них родилось дитя, наделенное даром предвидения. По законам Дельфьерра я не могу отпустить тебя. Теперь понятно, почему знаки не погасли, ведь такие браки не расторгаются. Нельзя.
— То есть как это нельзя? — Я подошла ближе, слушая бешеный шум сердца в груди. — Ты издеваешься?
— Нельзя. Стоит отказаться от своей итэри, и Дельфтерр ждут испытания и беды. Боги запрещают разрывать священный союз. Помолвку придется расторгнуть, — лихорадочно проговорил Фрэйдар. — Свадьбе с Алисией не бывать!
— Да при чем здесь Алисия? Ведь это со мной — со мной! — ты обещал расторгнуть брак!
— Нельзя! Итэри должна быть рядом со своим драконом, это закон!
— Плевать мне на ваши драконьи законы, я им не подчиняюсь! — прокричала я. — Я хочу домой!
— Ты привыкнешь, — жестко сказал Фрэйдар. — Как и я.
Я подошла к Фрэйдару почти вплотную. Он возвышался надо мной, и мне пришлось вскинуть голову, чтобы заглянуть в его лицо.
— Поцелуй меня, — тихо велела я.
— Что? — синие глаза опасно сверкнули.
— Ты прекрасно слышал. Поцелуй меня. По-настоящему. По-драконьи. Уверена, ты сдерживался там, на церемонии. Поцелуй меня, и убедись, что никакая я не итэри.
Фрэйдар задумался лишь на мгновение.
— Попробовать можно, — мрачно кивнул он, — но не уверен, что…
— Так пробуй, — перебила я, смяв ткань его рубашки пальцами и притягивая дракона к себе, — пока я не передумала.
— Я подарю тебе настоящий поцелуй эльдирра, — пообещал Фрэйдар и серьезно добавил: — Возможно, будет больно.
— Очень на это надеюсь, — в тон ему ответила я.
Прищурившись, Фрэйдар сомкнул руку на моей талии и привлек ближе к себе. Другая его рука легла на мою шею, заставляя чуть откинуть голову. Сердце бешено заколотилось, а дыхание застряло где-то в горле. Я пыталась сглотнуть, но не могла. Мне казалось, что в глубине синих глаз Фрэйдара родилось настоящее пламя, обжигающее и испепеляющее.
Когда он приблизил лицо к моему, а кожи на щеке коснулось горячее драконье дыхание, я вздрогнула. Фрэйдар провел пальцами по моему лицу, повторив рисунок скулы, и затем мягко коснулся моих губ своими, оставляя на них терпкий, пьяный аромат.