Нежность твоих объятий — страница 9 из 22

Он справился бы со сложившейся ситуацией намного лучше, если бы она влияла только на его жизнь и карьеру. Как и в тот раз с Шэй, его действия могли навредить не только ему самому, но и тем людям, которые были дороги для него. Мак знал, что значит чувствовать себя второсортным, каким считала его родная мать. До сегодняшнего дня он слышал безразличный ко всему, что касалось его, голос матери. Именно она была причиной, по которой Мак не собирался остепениться. В его понимании обязательства равнялись одобрению, а он, черт подери, никогда не станет еще раз искать одобрения у женщины. Оно ему без надобности…

Стремиться получить чье-то одобрение Мак сравнивал с попыткой поймать катер в аэропорту. Безнадежное дело. И бесконечно удручающее.

Проще было не давать людям, в особенности женщинам, возможности разочаровать его. И в этом случае Рори – забавная, преданная, интересная – оказалась настоящей проблемой. Его не заботило то, что она нравилась ему и вызывала в нем больше восхищения, чем он мог себе представить.

И все же Мак считал, что дело всего лишь в страсти и влечении. И никак иначе, он просто не позволил бы, чтобы его чувства переросли в нечто большее.

Тем не менее он играл с огнем. Пусть Рори и считалась лучшим физиотерапевтом в округе, но она по-прежнему оставалась сестрой его бывшей подружки. Если журналисты установят какую-то связь между ними, они с цепи сорвутся. А если они обнаружат, что между ним и Рори что-то есть, они умрут от счастья и попадут в рай для репортерской братии.

Существовало множество причин, по которым Мак хотел скрыть правду о своей травме, но ему становилось по-настоящему дурно, когда он думал, что Рори может оказаться добычей оголтелой толпы журналистов, как в свое время случилось с Шэй. Такого больше не будет.

Никогда.

К счастью, она отказалась принимать его идиотское предложение временно пожить с ним в одном доме. Разве оно не было идеальным доказательством, что его мозги перестают работать должным образом, стоит Рори появиться где-нибудь поблизости? Если бы она поселилась у него, прошло бы, наверное, минут пять от силы, прежде чем они разделись догола и начали часто и тяжело дышать.

Ему придется сдерживать свои чувства и не допускать сближения с ней, ни эмоционального, ни физического. Нужно защитить и себя, и Рори. Правда, Мак очень сомневался, что сможет сдерживаться в ее присутствии.


Рори стояла перед уютным трехэтажным домом Маккаскилла с ключами, которые он дал ей раньше. Она с удивлением рассматривала жилище Мака, меньше всего походившее на гнездилище разврата, которое она ожидала увидеть.

Рори открыла дверь и вошла в дом. На стене в прихожей висела какая-то красивая картина. В гостиной стояла массивная кожаная мебель превосходного качества, тут же находился огромный телевизор. Помимо парочки фотографий знаменитой троицы в этой комнате не было ничего личного. Никаких трофеев, медалей, ничего, что могло бы подсказать, что тут обитает самый крутой хоккеист Ванкувера. Рори ожидала увидеть на стенах взятые в рамки спортивные майки с его номером и огромные портреты с его изображением, а вместо этого там висели подлинные произведения искусства и черно-белые фотографии.

– Рори? – Где-то сверху послышался голос Мака. – Поднимайся. Я наверху.

Она вернулась в холл и начала подниматься по ступенькам. Войдя в просторную спальню, в центре которой стояла огромная кровать со скомканными простынями, Рори оглянулась по сторонам. Мак лежал на диване в дальнем углу комнаты. Его глаза были закрыты, а на лице застыла гримаса боли.

– Привет. Когда ты входила в дом, там не было никого из журналистов поблизости?

– Нет. А для чего им быть здесь?

– Просто спрашиваю.

Ее брови поползли вверх от удивления, когда она увидела, что на Маке наброшена белая рубашка, незастегнутые серые брюки. Рядом с ним поверх пиджака лежал галстук синего цвета. Черные туфли и носки лежали перед ним на кофейном столике.

Черт подери, только не это!

– Куда-то собрался?

– Планирую прогуляться.

– Тебе можно только обратно в кровать, – скрестила руки на груди Рори. – Маккаскилл, тебе нужна круглосуточная сиделка.

Если она переедет к нему, она сможет остановить его от принятия неправильных решений. Но сможет ли она сама избежать глупых решений? Вдруг она не справится с собой и окажется в его постели?

– Мне не нужна сиделка, мне нужно обезболивающее, – глухо ответил Мак, открывая глаза.

– Можешь сказать, почему ты одет, вместо того чтобы лежать в постели? Твоей руке нужен покой, – рассердилась Рори. Она ожидала подобных сюрпризов. Мак считал себя супергероем, на которого не влияют ни травмы, ни операции.

Несмотря на тот факт, что Маккаскилл был очень умным парнем, колесо продолжалось вращаться, но хомячок, похоже, издох.

– Рори, не читай мне лекций, – измученно выдавил Мак. – Поверь мне, я бы с радостью завалился в кровать, но случилось непредвиденное.

– Винный аукцион? Бал? Игра в покер? – Рори знала, что Мак ведет очень активный образ жизни и его приглашали на все общественные мероприятия, проводившиеся в городе.

– Мира Хаслбек, которая в данный момент является владелицей нашего клуба, устраивает сегодня коктейльную вечеринку в честь завершения сезона, куда приглашены спонсоры, директора и сама команда, – сквозь зубы процедил Мак. – Как капитан команды, я обязан туда пойти.

– Но… – Рори посмотрела на его травмированную руку. – Она знает, что у тебя проблемы со здоровьем?

– Знает, – мрачно улыбнулся Мак. – Но она не в курсе, насколько серьезна моя травма. Кейд сказал ей, что я слегка потянул мышцу и ей не о чем волноваться. А она передала через Кейда, что очень надеется увидеть меня сегодня вечером. Кроме того, она знает, что я бы горы свернул, чтобы появиться на этой вечеринке. Это традиция нашего клуба, которая много значила для Вернона. – Мак медленно приподнялся. – Если я не появлюсь, она что-то заподозрит.

– Она заподозрит неладное в любом случае, если увидит твое бледное лицо и полные муки глаза. – Рори огорченно вздохнула. – А что думают твои друзья по этому поводу?

– Они советуют, чтобы я придумал какое-нибудь расстройство желудка или аллергию на лекарства.

– Неплохая идея. Почему бы не последовать их совету?

Мак смущенно потупил глаза:

– Просто я не хочу давать ей повод появиться на пороге моего дома после вечеринки, чтобы лично проверить мое самочувствие.

– Такое уже случалось?

– Ага. Раз или два. – Мак засмущался еще больше.

Рори вдруг подумала о тридцатилетней разнице между Мирой и ее покойным мужем. Значит, вдовушка искала утешения.

Рори хотелось спросить Маккаскилла, спал ли он с Мирой, но у нее не было права задавать подобные вопросы. Но… Никаких но. Это не ее дело.

– В любом случае мне нужно быть там. Если я не появлюсь на вечеринке, пойдут слухи. Начнут задавать вопросы, на которые я не хочу отвечать, – упрямо заявил Мак. – Лучше я буду вести себя словно ничего не случилось. Ты не поможешь мне одеться?

– Мак, я не в восторге от твоей затеи.

– Я знаю. Мне она тоже не по душе.

Но он все равно поедет туда. Ему нужен полный покой, но он, как всегда, поступит по-своему. Если так, у них намечаются серьезные проблемы.

Черт подери, ей придется поселиться у него. На карту были поставлены его здоровье, его карьера и сам клуб, а она упирается, и все потому, что Маккаскилл обладал способностью расплавить резинку на ее нижнем белье. Но она умная, независимая, состоявшаяся женщина, и она сумеет сделать так, чтобы их отношения не вышли за рамки профессиональных.

– Даже не думай. Ты никогда не поселишься в этом доме.

Проклятье! Неужели он научился читать ее мысли? Когда? Каким образом?

– Но ты сам предлагал такой вариант.

– Я передумал. Это плохая идея. Так ты поможешь мне одеться или нет? – раздраженно спросил Мак.

Она хотела послать его ко всем чертям, но знала, что он достаточно упрямый, чтобы одеться самому.

– Помогу. Если ты примешь обезболивающее, – решительно заявила Рори. – Мак, при взгляде на тебя создается впечатление, что ты свалишься с ног от малейшего дуновения ветра. Никто не поверит, что у тебя легкое растяжение. Я требую, чтобы ты принял лекарства.

– Но мне от них дурно. Я становлюсь словно не от мира сего, – буркнул Мак.

– Я принесла с собой другие таблетки. Они не такие сильные, как твои, но смогут снять напряжение. – Рори посмотрела на часы. – Во сколько ты должен выехать из дома?

– С минуты на минуту за мной заедут Кейд и Куинн. – Внизу с шумом захлопнулась входная дверь. – Легки на помине, – улыбнулся Мак.

– В таком случае я пойду вниз и принесу обезболивающее, пока кто-нибудь из твоих друзей поможет тебе одеться.

– Но они не такие хорошенькие, как ты. И они не так приятно пахнут.

– Я так не думаю… Они оба очень даже хорошенькие и пахнут просто восхитительно, – с улыбкой ответила Рори.

– Не вздумай кокетничать с ними, – нахмурился Мак.

Ей показалось, что он приревновал, но, скорее всего, ее воображение просто немного разыгралось.

– А почему нет? – спросила Рори, не обращая внимания, как быстро забилось ее сердце, а внизу живота волной поднялся жар.

– Мне бы это не понравилось, – буркнул Мак.

Рори сделала удивленные глаза и направилась к двери:

– Мне кажется, ты путаешь меня с кем-то, кому есть дело до того, что тебе нравится, а что нет.

– Рори?

Когда она повернулась, Мак медленно обвел взглядом всю ее с ног до головы. Рори показалось, что ее подключили к электросети.

– Серьезно, никакого флирта.

– Ты неисправимый болван. – Она картинно вздохнула. – Давно пора придумать какую-нибудь вакцину для профилактики подобных вещей.


На следующее утро Мак, одетый в футболку и спортивные брюки, вышел на кухню и, не глядя на своих друзей, сидевших за столом, направился к кофейнику. Наполнив чашку до краев, он сделал глоток, поежился и сделал еще один глоток в надежде, что кофеин сделает свое дело и приведет его в чувство. Его рука горела огнем, а голова так сильно трещала, что ему хотелось забраться обратно в кровать и целую неделю не просыпаться. Похоже, все из-за того, что он все-таки поехал на ту вечеринку, где делал вид, что с ним все в полном порядке.