Незримый мир. Призраки, полтергейст, неприкаянные души — страница notes из 32

Примечания

1

Hell по-английски — «ад», «пекло».

2

«Сверхъестественные вечерние прогулки по Очарованному дворцу» (англ.).

3

Стиль и орфография изменены в соответствии с современными правилами.

4

История проворовавшегося клерка была описана выше.

5

Δροσιά (Drosiá) по-гречески означает «роса».

6

Спиритизм — фр. spiritisme от лат. spiritus — «душа», «дух».