Ни минуты покоя — страница 9 из 19

Может ли она так сделать? Нора не была уверена. Она никогда не имела романтических отношений.

Хороших мужчин разобрали давным-давно, а она слишком робка, чтобы кого-то прибрать к рукам. В данный момент в Гринфилде не осталось никого, кто бы интересовался ею, по крайней мере так она считала.

Подумают ли люди, что Нора – такая же, как мать, если она будет с кем-нибудь встречаться? Ведь нельзя отрицать, что сплетни о ее матери соответствовали действительности. Нора слишком хорошо знала правду.

Она никогда не отваживалась выяснять, что могут подумать.

Вдруг для нее стало не так уж и важно, что будут говорить люди.

Уставившись на сарай, она подумала, что не может сейчас уехать. Она понятия не имела, куда делась Дайси, а оставить ее здесь нельзя.

Хотя оправдание, чтобы остаться, само по себе ничтожно и не имеет ничего общего с настоящей причиной, она все-таки вернется. Да, нужно найти кошечку и помочь Калебу поймать птицу. Правда, ей еще хотелось поймать Калеба Уайатта.

При такой мысли она внутренне задрожала.

Если она его поймает, то ей захочется его удержать. Она не собиралась играть и быть чьей-то случайной любовницей. Она надеялась, что Калеб думал точно так же.


Калеб взглянул на птичку. Он понятия не имел, что делать с Пити, сидевшим высоко на балках чердака. Ярко-красная грудка лори быстро вибрировала при вдохе – сердечко Пити пыталось успокоиться после сильного испуга от пребывания в пасти Дайси. Пити посмотрел вниз, сначала склонив голову набок в одну сторону, потом в другую, явно рассматривая огромные размеры помещения.

– Привет, сукин сын! Меня зовут Пити, а тебя? – прокричал Пити.

Калеб усмехнулся. По крайней мере Пити жив.

Он решил, что может сделать только одно: не трогать птицу, пока та не решит слететь вниз. Нужно сделать то, что важнее, – найти Дайси и вернуть ее Норе. Потом он просто поставит клетку Пити с едой и питьем где-нибудь здесь и оставит открытой дверцу в надежде, что птица предпочтет домашние удобства клетки.



Нора открыла дверь и тут же столкнулась с пушистой белой мордой – Калеб поймал кошку.

Она усмехнулась, вздохнула и протянула руки к животному. Кошка уютно устроилась у нее на руках. Подняв голову, Нора заметила, как радуется Калеб, глядя на нее.

– Спасибо, Калеб, – проговорила она, снова ощущая, что испытывает сильное смущение.

– Пожалуйста.

– Ты нашел птицу?

Калеб вошел в клинику, и Нора последовала за ним. Калеб плотно закрыл за собой дверь. Он вытер лоб, пересек контору и уселся в кресло Норы.

– Нет, но он там, в сарае, сидит на балке. Знаешь, на его месте я бы и не двинулся, – проговорил он и усмехнулся.

Нора почувствовала, что готова смягчиться.

– Давай держать дверь закрытой, чтобы Дайси туда не пробралась. Позднее я внесу в сарай клетку, и, надеюсь, Пити скоро решит, что ограниченное пространство клетки нравится ему больше, чем открытые просторы. Если нет, что ж, думаю, просто оставим его там, в помещении.

Между ними возникла неловкая пауза. Нора смотрела себе на ноги. Дайси извивалась у нее на руках.

– Прости, Калеб, что я не спросила, можно ли привезти сюда сегодня Дайси. Но я думала, что тебя не будет и ты не станешь возражать. С ней веселее работать.

Он встал и подошел ближе.

– Нора, посмотри на меня.

Она подняла голову.

– Я не против того, чтобы Дайси была здесь. Ты ничего не знала о птице. Честно говоря, уезжая отсюда сегодня утром, я и понятия не имел, что вернусь домой с птицей. Я даже не люблю птиц.

– Но...

Он приложил указательный палец к ее губам. Нора замерла. Она не смогла бы произнести ни слова, даже если бы захотела.

Его глаза говорили так много, что она испугалась.

– Молчи, – прошептал он. – Ты ни в чем не виновата. Может быть, я объясню тебе все позднее.

Он все еще держал палец на ее губах. Нора ощутила, как что-то подпрыгнуло у нее в глубине. Калеб придвинулся ближе. Дайси изогнулась, и Нора поняла, что сжимает кошку слишком крепко.

Его глаза снова... Нора не могла отвернуться. Он удерживал ее здесь, связав с собой той силой, о существовании которой в нем она не подозревала.

Руки Калеба дотронулись до ее локтей и притянули Нору ближе. Кошка все еще находилась между ними. Потом он бережно, ласкающим движением прижал свои губы к ее губам.

Нежный поцелуй оказался мягким, но не стремительным. Ей хотелось глубоко вдохнуть, глубоко вобрать в себя все нюансы поцелуя и сохранить их там, внутри.

Нора едва обратила внимание на отдаленный скрип двери клиники слева от себя. Она чувствовала только тепло губ Калеба на своих губах. И вдруг знакомый, вызывающий раздражение голос прорвался сквозь прекрасную пелену, окружавшую их с Калебом.

– Ага! Нора Дениза Джеймс! Я предполагала, что ты что-то от меня скрываешь! Ты все-таки выискала себе мужчину. Очень... сообразительно! – выкрикнула ее мать.

Нора быстро отпрянула, и только тогда Калеб понял, что в комнате кто-то появился. Тело Норы стало негнущимся от напряжения.

Проклятие!

Мгновение он чувствовал, что владеет ею, каждой частичкой ее существа, когда держал ее в объятиях. Тело. Душа. Сердце. Ее губы стали мягкими от прикосновений его губ, и, хотя между ними находилась кошка, он чувствовал, как ее сердце бьется рядом с его сердцем. Теперь он ее потерял.

– Мама! – воскликнула Нора.

Калеб повернулся к вошедшей женщине. Мать Норы! Он смутился.

Она воплощала в себе уверенную дерзость. Нельзя сказать, что он был потрясен. Он увидел женщину, одетую в дорогую одежду от известного дизайнера, хотя, может, и нет. Тщательно уложенная прическа, высветленные волосы и, разумеется, драгоценности, множество драгоценностей. Она относилась к тем женщинам, при взгляде на которых большинство мужчин тут же назвали бы их «хорошо ухоженными». Она изо всех сил старалась выглядеть так, будто купается в деньгах, но Калеб почему-то в этом засомневался.

Она разговаривала с Норой, а он слушал плавную, мягкую, протяжную виргинскую речь, свидетельствовавшую о принадлежности к определенному классу общества и наличии хороших манер. Или по меньшей мере подделывавшуюся под принадлежность к определенному классу и наличие хороших манер. Калебу не понравилась эта женщина. Она была обманщицей. Как и другая, с которой он некогда встречался.

Помолчав, Нора представила их друг другу:

– Это Калеб Уайатт, мама. Доктор Калеб Уайатт, я у него работаю. Он открывает здесь, в Гринфилде, новую ветеринарную практику. Я... я просто помогаю ему летом – обустраиваю контору.

Нора говорила слишком быстро, Калеб мог только предположить, что она нервничает и хочет поскорее выпроводить мать. Он разделял ее чувства. С каждым произнесенным словом Нора все больше отступала от него.

Он протянул руку.

– Рад познакомиться, миссис...

Женщина пожала ему руку.

– Просто Дезире. Дезире Джеймс. Мистера Джеймса давно нет. Рада познакомиться.

Он коротко пожал ей руку и отпустил. Она попыталась задержать свою чуть дольше. Калеб быстро сунул руки в карманы.

– Как вы нашли мою малышку Нору? – Она взглянула на дочь с полуулыбкой в глазах.

Нора беспокойно теребила Дайси и нервно проводила пальцами по меху кошки. Ее взгляд метался по сторонам, она казалась почти безумной. Что-то тут не так... Как бы Калебу хотелось узнать, что беспокоит Нору.

Калеб заставил себя перевести взгляд с Норы на Дезире.

– Вообще-то ваша дочь меня нашла, мисс Дезире.

Он решил, что развеселит ее, назвав по имени. Услышав его слова, женщина выгнула чрезмерно выщипанную бровь, потом повернулась и снова взглянула на Нору.

– Да? Ну надо же, ты – сама неожиданность, Нора.

Калеб подумал, что улыбка, которую она адресовала дочери, была ехидной. Будь она проклята за то, что заставляет Нору так нервничать, и за то, что помешала им.

Нора чуть-чуть наклонила голову и взглянула на мать. Калеб видел, что она делает большие усилия, чтобы ответить матери со всей решительностью.

– Вообще-то, мама, это не составляло труда. Я пришла к доктору Уайатту по поводу кошки. Слово за слово, и вот теперь у меня есть работа на лето. Все просто.

Дезире широко улыбнулась:

– Слово за слово? Хмм...

Она вызывающе взглянула на Калеба.

Нора заметно покраснела, отвернулась от обоих и сделала еще один шаг назад. Калеб ничем не мог привлечь ее внимания. Все, чего он хотел, так только дать ей знать, что он все понимает.

Мать Норы – действительно опасный человек. Не для него – он уже имел дело с подобными женщинами, – а для Норы. Калебу не понравилось ее поведение.

Мужчина смотрел Дезире Джеймс прямо в глаза, она отвечала ему тем же. Она должна знать, что не нравится ему, В ее глазах он увидел вызов такой силы, с какой ему никогда прежде не доводилось иметь дело. Дезире Джеймс предупреждала, что ему следует держаться подальше от Норы. Он понятия не имел почему.

– Нора, наверное, самый квалифицированный специалист из всех, кого я знаю, – начал он. – Она и правда много сделала здесь. Видели бы вы тот беспорядок, который был до нее.

– Я уверена, – ответила она.

– Не знаю, что бы я делал без нее.

Она усмехнулась и положила руку ему на предплечье.

– Ах, доктор Уайатт, я уверена, вы бы не пропали.

Она снова взглянула на него.

– Я не уверен. – Калеб твердо ответил на ее взгляд.

Дезире обратилась к дочери:

– Что ж, дорогая, мне пора. Ты знаешь, у меня обед в клубе. Мне просто хотелось узнать, чем ты в последнее время занимаешься. – Она повернулась к Калебу. – Теперь я знаю.

Нора судорожно вздохнула.

Дезире помолчала ради создания сценического эффекта, затем продолжила:

– Знаете, вам нужно как-нибудь побывать в клубе. Там гораздо лучше, чем в небольшом кафе на углу.

– Мне нравится небольшое кафе на углу, – быстро ответил он.

Она наклонила голову и снова усмехнулась.

– Да бросьте, Калеб. Человеку с вашим положением в обществе следует обедать в клубе. Я вам позвоню. Может быть, на следующей неделе. И мы что-нибудь придумаем.