Нитки, деньги, василиск — страница 6 из 59

Но, увы, всё прекрасное в этом мире заканчивается. Зачастую намного быстрее, чем нам бы этого хотелось. Подхватив результат своей работы, я направилась в подсобку.

Ашер сидел на корточках над очередным ящиком и перебирал содержимое. Вопреки ожиданиям, он не только не матерился, но и как будто бы наслаждался процессом. Бережно гладил ткань, раскладывая свёртки в несколько стопок. Любовался цветами.

Перепись материалов я предпочитала проводить сама, но на этот раз подготовительную работу могла предоставить новому сотруднику. Хотя бы ту часть, где ты ползаешь по полу и пытаешься осознать, не пропустил ли ты какой-нибудь ящик с тканями.

К слову, у тиры Эдит эту часть работы выполняла я. И в процессе пересчёта было найдено не менее десяти затерявшихся по углам рулонов.

— Ашер, — тихо позвала я. — Отвлекись на минутку.

Голая спина напряглась. Он словно смутился, что его застали за подобным занятием. Но лишь на миг. Василиск легко поднялся на ноги и развернулся.

— Я ещё не закончил, хозяйка, — протянул он с издёвкой. — Или будут более срочные указания?

Пропустив наезд мимо ушей, я протянула ему обновку.

— На, примерь.

Золотые глаза скользнули по серой ткани.

— Я не нуждаюсь в подачках.

С ума сойти, гордый какой. А ведь каких-то полчаса назад за обе щеки уплетал мои пирожки с мясом. И вовсе не посчитал угощение подачкой. Я сдержанно выдохнула.

— А я нуждаюсь в сотруднике, который сможет хотя бы показаться посетителям. Или ты и дальше собираешься ходить с голой грудью? Тогда придётся маскировать тебя полностью.

Я выразительно покосилась на мужские соски, находившиеся ниже линии тональника. Проследив за моим взглядом, он стиснул зубы и выхватил у меня ткань. Расправил на вытянутых руках и на миг замер, озадаченно разглядывая предмет.

— Наоборот, — великодушно объяснила я. — Ты держишь задом наперёд.

Василиск неуверенно кивнул и наконец всунул голову в ворот.

— По-моему, отлично, — оценила я. — Кстати, капюшон можно надеть на голову.

Ашер изумлённо разглядывал свободный крой, не имевший ничего общего с обычным строгим стилем горожан Фосса.

— Что это? — выдавил он наконец.

— Это худи. Повседневная одежда в моём… Там, откуда я родом, — неловко закончила я.

— И это где такое носят? — не поверил собеседник. — Это больше похоже на мешок для картофеля, чем на одежду.

— Это не важно. Главное, что удобно и тепло, не заболеешь, — отмахнулась я и направилась к выходу. Что ж, с основным отвлекающим фактором разобрались. Теперь можно и делом заняться.

Словно опровергая мои слова, в дверь позвонились. Обернувшись на насторожившегося василиска, я пошла открывать.

На пороге лавки стояли двое. Высокий широкий мужчина лет пятидесяти с пышными усами и небольшая упитанная женщина, едва достававшая ему до плеча. Оба светловолосые и голубоглазые, как абсолютное большинство жителей пещер.

Но внимание привлекли не они. А мгновенно ударивший в нос запах. Удивительный, одуряющий запах свежей выпечки. Сразу вспомнилось, что из пирожков мне достался всего один, и я ошалело уставилась на круглый пирог в руках женщины. Пухлый, ягодный, ароматный, с ажурной сеточкой по верхушке.

— Здравствуйте, дорогая, — улыбнулась гостья. — Мы видели, как сюда идёт посыльный. И он же сообщил нам о вашем приезде!

— Ээ… — совершенно негостеприимно протянула я.

— Мы зашли поздороваться! Мы ваши соседи!

— О!

— Меня зовут тира Бейкер, но вы можете звать меня Милли! А это мой супруг, Оскар!

— Очень приятно, познакомиться, тир, тира, — опомнилась я. — Меня зовут тира Белова. Но вы можете называть меня Василисой… — я поморщилась от неловкой фразы и отскочила, освобождая путь. — Прошу, проходите…

И тут я зависла. Потому что, судя по пирогу, следовало пригласить гостей на кухню и угостить чаем… Но я в упор не могла вспомнить, где находится кухня. Кажется, дверь в жилую часть я видела за мастерской, но где именно? А была ли там кухня? А был ли на кухне чай? А чайник?

Кажется, на моём лице отразилась вся гамма чувств, потому что тира Бейкер мягко улыбнулась и покачала головой.

— Мы только на минуточку зашли поздороваться. Наш рабочий день ещё не окончен. Прошу, возьмите пирог.

Мне буквально всучили потрясающе пахнущее произведение искусства.

— Если будут вопросы или просто захочется поговорить, милости прошу, — произнесла женщина напоследок.

Тир Бейкер согласно кивнул. Мол, жена дело говорит, добавить нечего. И пара удалилась, оставив меня в состоянии лёгкого шока. Это тут все так здороваются? Или только эта конкретная пара? А если они пекари, как гласила вывеска над дверью, и принесли пирог… То что должна принести им я в качестве ответного подарка?

А самое главное — из головы никак не выходил самый важный мой вопрос. Есть ли у нас чай?

— Ашер! — в панике закричала я и бросилась вглубь пещеры.

Глава 4.2

Ашер

Каким же верным было решение отложить женитьбу. Иногда я сам восхищался собственной проницательностью. А ведь отец убеждал, приводил аргументы… Сказал бы я ему сейчас, где видел все его аргументы. Если бы мог.

Гибель отца стала ударом. Ещё большим ударом — то, что в убийстве обвинили меня. А ведь меня даже дома не было. Вернулся, принял душ — и сразу нагрянули гости в форме. Доблестные стражи порядка же и сообщили о гибели отца. Хотели сразу проводить в участок… Вот только это совершенно не совпадало с моими планами. Пришлось пойти на крайние меры и воспользоваться окном не по назначению.

Как я выжил после прыжка? Сам в шоке. Одно дело, когда успеваешь перекинуться, а прыгать из окна в облике человека — чистое самоубийство. Но мне повезло. Сбежал, спрятался, забился в самый тёмный тоннель и затаился, зализывая раны.

Хотя, откровенно говоря, сейчас я уже начинал сомневаться, не проще ли было сразу сдаться. По крайней мере, в тюремной камере не пришлось бы…

— Следующий!

Я с тяжёлым вздохом скатал рулон ткани и подал следующий. Предыдущий нужно было положить в помеченную коробку. Да ещё так, чтобы он не помялся.

Работа! Это же в голове не укладывалось, чтобы василиск работал на человека! Дикость! Василиски — высшая раса, призванная управлять. Для работы у нас существуют слуги. Много слуг. И все люди. Потому что. Василиски. Не. Работают.

— Следующий!

Ещё один рулон ткани отправился в коробку. Ненормальная девчонка. Когда я предлагал договориться, то был уверен, что она выберет моё тело. Ведь я не сомневался в своей привлекательности и видел, как она на меня смотрит. Да что там, пожалуй, во всём Экосе не было женщины, которая не воспользовалась бы подобным шансом…

Более того, я и сам был не против. Чем-то она даже зацепила в первый момент. Маленькая, юркая. Непривычные для пещер тёмные волосы были стянуты в простой хвост, что шло вразрез со стандартами аристократов и привносило в её образ некую диковатую изюминку. Красный жакет тоже привлекал внимание. А уж как она пугалась поначалу — мм!

Но нет, эта психованная выбрала дешёвую рабочую силу. Ещё и обрядила меня в какую-то хламиду, которая никак не позволяла продемонстрировать мою природную сексуальность. Дура!

— Следующий!

— Может быть, уже поедим?

— А что у нас есть?

Я прикрыл глаза, пытаясь справиться с раздражением. То есть, она даже не планировала готовить ужин?

— У нас есть пирог, — процедил я с намёком. Любая адекватная человеческая женщина тут же устыдилась бы и бросилась что-нибудь готовить. А лучше спросила, что я предпочитаю. Но не эта. Эта обрадовалась. Словно вообще не задумывалась, чем будет меня кормить.

— Круто! Я про него уже и забыла… — она на миг наморщила нос, словно припоминая что-то. И добавила: — Кстати, у нас есть чай?

— Есть! — рявкнул я. — Ты уже спрашивала!

— Точно, спрашивала.

Она радостно улыбнулась и двинулась в сторону подсобки.

— Кухня в той стороне, — мрачно поправил я.

Дожили. Я, василиск и мужчина, указываю человеческой женщине, в какой стороне находится кухня. И ладно бы она после этого встала за плиту и принялась готовить…

Тихо застонав, я последовал за хозяйкой лавки. Вот как, как меня угораздило из всех тёмных коридоров Фосса выбрать именно этот? Почему на входе не висело предупреждения «Осторожно, безумная лавочница»?

Как только вернусь домой и приступлю к обязанностям, задумаюсь над этим вопросом. Во избежание подобных ситуаций.

— Ну как тебе худи? — поинтересовалась она, прожевав первый кусок пирога.

Я закатил глаза. Ну конечно, где уж какой-то человечке знать о манерах? Чайная церемония? Увольте. Гордая и прямая осанка? Да эта девушка скрючилась на стуле как лягушонок! Согнула спину, да ещё и ноги под себя подтянула. Больно смотреть!

— Не нравится?

— Нет, — фыркнул я, пододвигая к себе тарелку с едой и приборы. Вот как можно есть пирог руками? Она же не мальчишка какой-нибудь. Нет, она девушка. Женщина. Леди её, конечно не назвать даже с натяжкой, но…

Неожиданной оказалась её реакция. Она запихнула остатки пирога в рот, вытерла руки и поднялась. Я замер от неожиданности, когда хозяйка приблизилась, и её пальчики пробежали по моим плечам.

— Т-ты что делаешь? — выдохнул я. По всему выходило, что меня собираются соблазнить. Вот и пойди пойми этих женщин. Сама же сказала, нет, а теперь…

— Странно, — пробормотала она. — Вроде всё ровно.

И она запросто сграбастала пальцами ткань на плечах хламиды и потянула в разные стороны. От неожиданности я поперхнулся и закашлялся.

— Размер правильный, жать не должно, — продолжала она деловито. — В обработке швов я уверена. А хотя… Разденься-ка.

Этого я уже вынести не мог. Вскочил на ноги и отлетел на другой конец кухни. Подальше от этой психованной.

— Ты же сама отказалась! — Я обвиняюще ткнул в неё пальцем.

— Не отказалась, а подарила, — возразила она, глядя озадаченно.