Ницше или Как становятся Богом (Две вариации на одну судьбу)

Книга «Ницше или Как становятся Богом (Две вариации на одну судьбу)» от Карена Свасьяня предлагает читателям уникальный взгляд на жизнь и творчество Фридриха Ницше. Автор исследует философские идеи великого мыслителя, раскрывая их глубину и многогранность.

В книге представлена вступительная статья к изданию сочинений Ницше, где автор анализирует его произведения и показывает, как они связаны с философией познания. Читатели смогут глубже понять мировоззрение Ницше и его вклад в развитие философской мысли.

Читайте книгу «Ницше или Как становятся Богом (Две вариации на одну судьбу)» Карена Свасьяня онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Ницше или Как становятся Богом (Две вариации на одну судьбу)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,31 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Ницше или Как становятся Богом (Две вариации на одну судьбу)» — читать онлайн бесплатно

Он одинок и лишён всего, кроме своих

мыслей: что удивительного в том,

что он часто нежится и лукавит

с ними и дёргает их за уши!

— А вы, грубияны, говорите — он скептик.

Из посмертно опубликованных рукописей

Сначала краткое curriculum vitae в беглом наброске самоизложения[1]: “Vita. Я родился 15 октября 1844 года на поле битвы при Лютцене. Первым услышанным мною именем было имя Густава Адольфа. Мои предки были польские дворяне (Ницки); должно быть, тип хорошо сохранился вопреки трём немецким “матерям”. За границей меня обычно принимают за поляка; ещё этой зимой я значился в списке иностранцев, посетивших Ниццу, comme Polonais. Мне говорят, что моя голова встречается на полотнах Матейко. Моя бабушка принадлежала к шиллеровско-гётевскому кругу в Веймаре; её брат унаследовал место Гердера на посту генерал-суперинтенданта в Веймаре. Я имел счастье быть воспитанником достопочтенной Шульпфорты, из которой вышло столько мужей (Клопшток, Фихте, Шлегель, Ранке и т. д., и т. д.), небезызвестных в немецкой литературе. У нас были учителя, которые оказали бы (или оказали) честь любому университету. Я учился в Бонне, позже в Лейпциге; старый Ричль, тогда первый филолог Германии, почти с самого начала отметил меня своим вниманием, 22-х лет я был сотрудником “Центральной литературной газеты” (Царнке). Ко мне восходит основание филологического кружка в Лейпциге, существующего и поныне. Зимой 1868/69...

Читать дальше