Ноа — страница 19 из 38

Госпожа Петраускас заварила Дженис чаю, чтобы та согрелась, и заметила, что выходить на улицу в такой легкой одежде было неосмотрительно. Усевшись за стол, она принялась расспрашивать ее о работе, о семье, о причинах переезда в Литву и конечно же о дочери. Дженис заверила ее, что ребенок беспроблемный, девочка застенчивая, но любознательная и учиться любит. Журналистка поражалась сама себе: не тому, что способна с такой легкостью придумать себе другую жизнь, профессию, брак, легенду, объясняющую переезд ее воображаемой семьи в Вильнюс, а тому, что она говорит об Эстер (имя вылетело само собой, безотчетно) так, как будто девочка и правда существует. Она даже растрогалась, рассказывая, как любит дочь, хоть прекрасно понимала, что никого и никогда так не любила. И с удивлением ощутила искреннюю гордость, когда госпожа Петраускас сказала, что, похоже, малышка Эстер – ребенок выдающихся способностей и ей повезло, что у нее такая внимательная мать. Найти для нее место на следующий год вполне реально, но сначала нужно встретиться с папой и, разумеется, с самой Эстер. Затем госпожа Петраускас провела для Дженис экскурсию по помещениям. Они побывали везде: в группах, в столовой, в физкультурном зале, в спальнях, где дети отдыхают во время тихого часа, и наконец во дворе, где они гуляют. За эти сорок минут Дженис окончательно пришла в себя и собралась с мыслями, почти забыв об опасности, из-за которой здесь оказалась. В «Экудадо» было так спокойно. «Утром, когда приходят наши монстрики, вы бы так не сказали», – заверила ее госпожа Петраускас и захихикала, прикрыв рот рукой.

Встреча подошла к концу; госпожа Петраускас заглянула к себе в кабинет за формуляром записи, взяла пальто и сумочку и проводила Дженис к выходу.

– Вы на машине? – спросила директриса.

– Нет, я слишком плохо знаю город и пока не рискую водить. Вызову такси.

– В каком отеле вы остановились? Я могу вас подвезти, если мне по дороге.

Дженис, не задумываясь, согласилась, горячо поблагодарив госпожу Петраускас. Ее машина стояла прямо за зданием детского сада.

Оказавшись в салоне, Дженис тут же глянула в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что никто за ними не едет. На первом красном светофоре она снова посмотрела назад, а потом еще раз, когда директриса повернула направо, на улицу Утенос. На следующем перекрестке Дженис заметила справа башню и сразу же приняла решение.

– Как хорошо, что вы поехали этой дорогой. Я обещала коллеге, что загляну к ней, она живет вон там, – воскликнула она, показывая на многоэтажку. – Можете меня высадить?

Госпожа Петраускас остановилась у тротуара. Дженис еще раз поблагодарила ее за уделенное время и заверила, что детский сад ей очень понравился. Эстер наверняка будет в восторге.

– Ей нужно будет адаптироваться, но в таком возрасте это происходит быстро, – успокоила ее госпожа Петраускас. – Пришлите мне формуляр, как только все заполните.

Дженис пообещала ей не затягивать. Проводив взглядом директрису, она огляделась и, убедившись, что никакой опасности нет, быстрым шагом направилась к башне.

* * *

Когда Дженис вошла в груминг-салон, в нос ударил резкий запах мокрой псины. Один из сотрудников мыл дудля, другой сушил боксера, а третий, старший из них, старательно вычесывал ретривера. Отложив щетку, он подошел к ней.

– Вы за какой собакой? Не припоминаю вас.

– Флопи, – тут же откликнулась Дженис.

В длинном синем фартуке, завязанном на поясе, лысоватый мужчина напоминал священника в сутане. Уперев руки в боки, он смерил Дженис суровым взглядом под стать своей наружности.

– Прошу прощения, но никакого Флопи здесь нет, вероятно, вы ошиблись салоном. Всего доброго, мадам, у меня много работы…

Он указал ей на дверь, развернулся на каблуках и вернулся к ретриверу. Пес опустил уши: такое впечатление, что все это время он внимательно прислушивался к разговору. Дженис подошла к столу вслед за грумером и погладила ретривера по голове.

– Мне сказали заплатить вам 540 рублей, и ни рублем больше. Но у меня только евро, – проговорила она.

– Кто вам это сказал? – Выражение лица мужчины тут же поменялось.

– Общий друг, который не может сам прийти за Флопи.

– Почему же? Где он, этот общий друг?

– В тюрьме, – прошептала Дженис. – И ему, как никогда, нужна наша помощь. Флопи у вас?

Мужчина положил щетку и увлек Дженис вглубь салона. Открыв дверь подсобки, он пропустил журналистку вперед.

– Когда я увидел новости по телевизору, то подумал, что нужно ждать гостей. Простите за такую встречу, но вы должны понять мою подозрительность, – извинился он, раскладывая маленькую стремянку.

Он приставил ее к шкафу, поднялся на верхнюю ступеньку, взял коробку для бумаг и передал Дженис. А потом привстал на цыпочки и потянулся еще выше, поморщившись от усилия. Его рука зашарила по шкафу, лицо сморщилось сильнее.

– Вот, нашел, – кряхтя, сказал грумер.

Спустившись со стремянки, он вложил в руку Дженис флешку.

– Не знаю, что на ней, Роман мне так и не сказал, но знаю, что это что-то очень важное. Надеюсь, вы найдете этим данным применение. Думаете, у него есть шанс выбраться?

– Мы сделаем все возможное, чтобы он выбрался, – ответила Дженис. – Я вам заплачу.

– За кого вы меня принимаете? Это просто пароль. Если бы вы его не сказали, я уничтожил бы флешку сразу после вашего ухода, так мне было велено. Вытащите Романа из этого ада, больше мне ничего не нужно.

– Вы давно его знаете?

– Я с удовольствием поболтал бы с вами, но, как я уже говорил, у меня правда очень много работы. Нужно закончить с ретривером, пока за ним не пришли хозяева. В наше время людям не хватает терпения, все всё время куда-то спешат, но чего ради, хотел бы я знать…

Дженис спрятала флешку в лифчик, поблагодарила грумера и вышла из салона.

Оставшись в одиночестве посреди незнакомого города, она почувствовала себя совсем потерянной. На светофоре остановилось голубое такси с желтым фонарем на крыше. Дженис бросилась к нему и забралась в салон. Но, когда водитель спросил ее, куда ей нужно, журналистка растерялась. В отель?.. Не слишком ли это опасно?


Такси ехало на юг. Дженис была вымотана до предела. С тех пор как она улетела из Тель-Авива, прошло два дня, но ей казалось, что две недели. Она откинулась на сиденье и закрыла глаза.

Когда она снова их открыла, машина ехала по Зеленому мосту через реку Нярис. Смартфон в кармане вибрировал. Она вставила наушники и обрадовалась, услышав голос Вити.

– Не беспокойся, все хорошо, – сказала она. – Я собиралась тебе позвонить.

– Я и не беспокоился.

– Вот как?

– Машина, из которой, как ты подумала, тебя заметили, поехала дальше по улице Калварию. А еще я отмотал назад. Тебя никто не преследовал, КГБ не следил за Светланой. Их интересует отец Романа, что вполне логично.

– Ты уверен?

– Слишком долго объяснять, скажем так, со вчерашней ночи мы стали настоящими специалистами по взлому систем наблюдения крупных городов. Главное, что тебя не вычислили… А теперь послушай меня внимательно.

– Погоди, я тоже должна сказать тебе кое-что важное.

– Дженис, помолчи, бога ради!

– Для начала смени тон! Я получила посылку, и мне кажется, что она запечатана. Я такие уже видела в Тель-Авиве, сбоку крошечный красный диод; объяснять тоже слишком долго. Короче, я скину тебе фотку, попробуй определить модель и скажи, как ее открыть, не повредив содержимое.

Дженис услышала в наушниках дыхание друга.

– Витя, ты тут?

– Да.

– Прости, что перебила, что ты хотел мне сказать?

– Уже ничего, – коротко ответил он. – Ты же не пыталась ее открыть, да?

– Я не смогла взять свои вещи. Учитывая произошедшее, в отель возвращаться я не планировала.

– Но ведь ничего особенного не произошло.

– Давай расскажу, что сегодня было, а потом будешь говорить, что ничего особенного не произошло, – возмутилась Дженис.

Витя глубоко вздохнул и объяснил ей, как защищена флешка.

– Десять секунд… ты знаешь код?

– Пока нет, но он наверняка в письме. Матео работает над этим. Можешь спокойно возвращаться в отель, я перезвоню, как только что-то узнаю.

– Значит, операция продолжается?

– Только если ты готова продолжать.

– Это ты к чему?

– Ты сама прекрасно понимаешь. Иди отдохни, я за тебя переживаю. А об операции поговорим позже.

Витя положил трубку. Такси подъехало к «Хилтону».


Глава 13

Отель «Кларидж», Лондон

Соблазнить женщину, работающую, по слухам, на восточноевропейскую разведку, и завоевать ее доверие, было настоящим подвигом.

Легенда гласила, что Катя Валдина выросла в Североморске, закрытом портовом городе на севере России. Если это и правда, жизнь за Северным полярным кругом превратилась для Кати в смутное воспоминание. Супруга британского миллиардера теперь жила в Лондоне, давно получила гражданство, поменяла имя на Ники Кэш, и единственной на первый взгляд связью с прошлым оставалось общение с русскими и белорусскими олигархами на светских приемах.

Майя посвятила охоте на эту пташку несколько недель, изучая ее характер, чтобы подловить подходящий момент для сближения.

Ники питала неудержимую страсть к шедеврам ювелирного искусства. И в ее коллекции не хватало одного. Из соцсетей, в которых некоторые выдают свои самые заветные желания и даже свои слабости, Майя узнала, что Ники хотела бы раздобыть яйцо Фаберже. Эти знаменитые ювелирные изделия из драгоценных металлов, эмали и самоцветов были изготовлены по заказу Российского императорского дома при Александре III и Николае II. В коллекции Музея Фаберже, созданного одним русским миллиардером во дворце Шуваловых в Санкт-Петербурге, их тринадцать. Ники побывала там весной и не устояла перед соблазном попозировать перед витринами. Под одним из селфи, выгодно демонстрирующим ее чудесную фигуру, шпионка призналась, что мечтает когда-нибудь приобрести одно из этих сокровищ.