Ночь Кровавой луны — страница 5 из 56

— Да, было бы не плохо, — устало произнес Джон.

Они как раз вышли из здания и направились к своей служебной машине.

— Знаешь, Стив, я очень хочу, чтобы память вернулась ко мне, но с другой… — он замолчал, а Стив не стал перебивать его.

Они молча сели в машину. Джон за руль, а Коул рядом с ним. Пристегнувшись ремнями безопасности и заведя мотор, Блэк все же произнес:

— … с другой стороны, может, не зря я потерял память? Кто знает, что происходило со мной, раз часть моего сознания отказывается это вспоминать? А что, если в прошлом я совершил нечто на столь ужасное, что…

— Не думаю, что это было на самом деле так, Джон. За эти два года, что мы напарники, я успел не плохо узнать тебя. И вот что я тебе скажу — ты хороший человек! И ты точно не мог совершить в своей жизни что-то из ряда вон выходящее. Ты отзывчивый, ответственный, надежный друг и товарищ! Не мог, слышишь меня? Не мог такой человек совершать что-то плохое. Так что успокойся! А память… Ну, если она к тебе все же не вернется, значит, такому суждено было быть! И у тебя есть шанс начать свою жизнь с чистого листа!

Стив нахмурился и сложил свои руки у себя на груди, тем самым давая понять Джону, что на эту тему он больше не желает общаться.

Тепло улыбнувшись на такую реакцию своего напарника, Блэк произнес:

— Хорошо. Пусть будет так, как есть. Я больше не буду пытаться вспомнить. Если будет суждено — я все вспомню, ну а если нет, то… Значит, так тому и быть. А теперь, поехали на место преступления.

— Вот, давно бы так! — повеселев, воскликнул Коул.

И они отъехали от здания полиции, направляясь на вызов. Туда, где их ждало тело еще одной убитой молодой девушки.

Через сорок минут мужчины были в нужном им месте. Окраина города, глухомань, в которую редко кто забирается. По близости нет ни одного жилого дома, зато заброшенных стояло штук десять и все отдаленно друг от друга.

Хорошо, что сейчас был самый разгар дня. Будь сейчас ночь, то пришлось бы туго, ведь с освещением здесь было напряженно.

Джон заглушил автомобиль и они со Стивом выбрались из него, приближаясь к месту преступления.

На месте уже была дежурная группа, которая и сообщила об убийстве.

— Добрый день, офицеры. Что тут? — спросил Стив даже не глянув в сторону трупа. Он знал, что там много крови, от вида которой ему становится не по себе, в то время, пока Джон обходил и осматривал труп.

— Добрый день, детективы Блэк и Коул. У нас тут тело молодой девушки, примерно двадцати — двадцати трех лет. Документов при ней не было. Судя по характеру нанесенных ран, ее сперва изрезали ножами, потому как порезы разного диаметра и глубины, ну а затем на нее натравили какое-то животное, скорее всего пса. При чем крупной и бойцовской породы…

— Нет, — уверенно произнес Джон. — Ее не резали. Это следы от когтей какого-то крупного хищника. И что удивительно — на теле жертвы, как и у предыдущих до нее, есть укус в области шеи, на самой артерии. Это было определенно убийство, но… — Джон на мгновение замолчал, нервно потирая переносицу, — убил ее не человек.

— Что ты хочешь этим сказать, Блэк? Что на нее напал хорошо обученное животное? Это же бред! Ни одно животное не нападет на человека так, как это сделано было со всеми предыдущими жертвами. — возразил ему Коул.

— Заметь, ты сам заметил, что все повреждения на теле этой девушки схожи с нанесенными ранами у предыдущих жертв. Точно так же следы от когтей и на том же самом месте укус в шейную артерию. Стив, этот зверь был специально обучен для убийства, либо это не зверь, а человек, который пытается замаскировать свои преступления под крупного хищника.

— Это вот каким моральным уродом нужно быть, чтобы совершать такое с девушками? — возмутился Стив, все так же не глядя в сторону убитой.

— Не знаю, но у меня такое ощущение, что я раньше уже сталкивался с таким. Давно, еще до того, как потерял память. Трупы этих девушек мне явно что-то напоминают, но что!? — Блэк опустился на корточки рядом с телом убитой девушки. — Нужно вызвать сюда криминалистов, нужно чтобы они хорошенько осмотрели тело и доложили о результатах лично мне. Мне кажется, что я прав в своих предположениях.

— Я даже и не знаю, что лучше… Зверь, который обучен определенным образом или человек, пытающийся имитировать зверя? — тихо проговорил Стив, все же оглянувшись и посмотрев на тело убитой.

От вида искромсанного тела и огромной лужи крови вокруг нее, Коула затошнило, а через мгновение его уже выворачивало наизнанку.

— Да уж, Стив, тебе нужно тренировать свой желудок, — усмехнувшись, произнес Джон, вставая с корточек и удаляясь от тела. — И да, лучше бы мы с тобой оба ошибались. Пусть это будет просто крупный хищник, который вышел из полосы леса в поисках пищи. Иначе, у нас большие проблемы. Очень большие.

Стив кое-как пришел в норму и, отирая платком, который он достал из своего внутреннего кармана, рот, произнес:

— Как же хорошо было бы жить, если бы все жили мирно и дружно. Ни насилия, ни убийств! О-о-о, это просто моя мечта!

— Давай приниматься за работу, мечтатель! — весело произнес Блэк. — Нам нужно попытаться найти хоть каких-то свидетелей.

— Что? — округлив свои не очень выразительные карие глаза, спросил Стив. — Ты в своем вообще уме, Джон? Каких свидетелей? Да здесь же глухомань!

— И что? Нужно осмотреть окрестности. Ведь при трупе не было найдено никаких личных вещей! Есть вероятность, что их мог взять убийца. Ну, если это был человек. Короче, не нужно исключать такую вероятность. Мало-ли.

Стив недовольно посмотрел на Блэка:

— Ладно, тебе виднее. Ведь это же ты у нас тут самый крутой и бла-бла-бла детектив.

— Коул, — насмешливо ответил Джон, — не сердись. Видишь, ведь ты и сам все знаешь!

— Да ну тебя, — тоже улыбнувшись, произнес его напарник, — все время ты так. Ну вот как с тобой серьезно говорить, если ты пытаешься перевести наш, заметь, серьезный разговор в шутку.

— Шутку? — У Джона появилось такое выражение лица, словно он ничего не понимал. — А кто тут шутит? Покажите мне этого человека! Я его немедленно арестую, за неподобающее поведение на расследовании! — Он сжал губы, нахмурил брови, при этом приподняв правую вверх. И стал оглядываться по сторонам в поисках, видимо, того самого нарушителя порядка. В данный момент он выглядел не грозно, а скорее комично. — Ну, где ты?

— Джон, — уже откровенно улыбаясь во весь рот, сказал Стив, — ну хватит уже. Ладно, твоя взяла, давай проверим твою теорию. Вдруг и правда чего найдем!

Блэк тут же принял обычное выражение лица.

— Ну вот и… — Договорить он не успел, так как его отвлек шум, который доносился со стороны одного из заброшенных домов.

— Что такое, Джон? — тут же насторожился его напарник.

— Не знаю пока, — ответил он. — Ладно, давай разделимся. Ты пойдешь в одну сторону, а я вон туда, — произнес мужчина, показывая в ту самую сторону, от куда услышал шум. Самым интересным было то, что никто больше, кроме Джона, не слышал этого шума, потому что не имели той особенности, которая была у Блэка: слышать то, что другие люди слышать не могут, если не будут находить в близи издаваемого шума; видеть даже в кромешной темноте, не имея с собой фонарика; реакция тела была намного быстрее, нежели у обычного человека и сила, которой может позавидовать любой мужчина. Он мог то, чего другие не могли. И именно поэтому он всегда был лучшим во всем полицейском отделении.

— Хорошо, — ответил Коул и они разделились и пошли в разные стороны друг от друга.

Джон пошел в сторону заброшенных домов, у него было такое ощущение, словно его что-то туда вело. Интуиция говорила ему, что там опасно, очень опасно, но именно там он может найти ответы на очень важные для себя вопросы.

Глава 4

Дома, вокруг одни дома — старые, заброшенные, многие обвитые плющом, поросшие мхом, вокруг домов все заросло бурьяном, да таким, что сквозь него просто не пробраться.

И Джона тянуло к одному из этих домов.

Странно, но он давно не испытывал подобных ощущений. Давно ему не хотелось делать что-то вопреки всему. Разумом он прекрасно понимал, что в том доме, к которому он направляется, вряд ли будет что-то стоящее его внимания или он что-то там найдет: зацепку, хоть какую-нибудь, что уж говорить об уликах!

Минут через пять он уже стоял у нужного ему сооружения. Старый, заброшенный, полуразвалившийся, разбитые стекла, покосившиеся ставни, прохудившаяся крыша и сломанная труба. Жилище, в котором некогда жили люди, которые ухаживали за сим строением, теперь же было абсолютно не пригодно для жизни в нем. Что же могло случится здесь такого, что заставило людей бросить этот дом? Да и вообще все дома в округе?

Ответа у Джона не было. Что ж, рассуждать на такие темы можно было бесконечно, но у Блэка на это совершенно не было времени. Он должен попасть в этот дом!

Подойдя к нему поближе, он понял, что пробраться через все эти заросли будет крайне сложно, поэтому он попробовал обойти это строение со всех сторон, вдруг, там найдется тропинка. Он понимал, что шанс найти в таких зарослях тропинку — абсурд, но, мало-ли?!

И ведь на самом деле! Нет, тропинку он не нашел, зато он увидел следы! Совсем недавно тут кто-то проходил, следы вели к дому: трава была примята, не сильно, но видно, что тут прошли, не далее, как час назад, может, полтора.

Это вселило в Блэка надежду, что он все-таки найдет хоть какие-то следы, а может и наткнется на улики! Ведь при жертве не было абсолютно никаких личных вещей!

Пройдя точно по следу того, кто тут ходил, он таки, подобрался к скрытой травой и плющом двери. Взявшись за проржавевшую ручку, он потянул ее на себя и, как ни странно, дверь поддалась ему с легким скрипом. Блэк вошел внутрь.

В помещении было темно и пахло сыростью, половицы скрипели под ногами мужчины, норовя развалится под ним, каждый шаг детектив делал с опаской, а то мало-ли, вдруг он еще провалится подпол! Уж каким бы рисковым он не был, но такой участи себе не хотел!