Ночь сумасшедшего экстаза — страница 9 из 22

– Вы работаете прямо здесь, не так ли?

– Как вы догадались?

– Просто… – Она посмотрела ему в лицо. – Может быть, это звучит глупо, но все это место пропитано вашим духом.

– Пропитано моим духом… – повторил он с сомнением. – Мне не кажется, что эта комната чем-то отличается от тех помещений, которые мы только что прошли.

– Да, наверное, это действительно глупо. – Она улыбнулась. – Я могла бы сказать, что меня на эти мысли навел запах вашего одеколона, но вы же им не пользуетесь.

Он улыбнулся:

– Никто в теплицах и лаборатории не пользуется духами. Время от времени нужно нюхать цветы, так что нельзя, чтобы сюда проникали посторонние запахи.

– В таком случае я не знаю. – Она пожала плечами и снова улыбнулась. – А что там?

Он ощутил прилив гордости: за другими дверями находился его самый главный проект, обреченный на ошеломительный успех. Лиам был в этом уверен.

Не сводя взгляда с ее лица, чтобы увидеть реакцию, он распахнул двери и пригласил Дженну войти.

Глава 5

Дженна вошла в его лабораторию и обомлела. Все помещение, подсвеченное искусственным освещением, исходившим из длинных ламп под потолком, было уставлено аккуратными горшками. Необычные растения находились в этих горшках – из густых сочно-зеленых листьев к потолку тянулись на длинных, тонких ножках цветы, похожие на лилии. Но их цвет – вместо привычного белого – был насыщенно-синим.

– Лиам, это вы их создали?

Он кивнул:

– Это наше совместное предприятие с матушкой-природой.

– Они просто прекрасны! – Дженна, как завороженная, шла между стройными рядами кадок, переводя взгляд с одного цветка на другой. – Кто еще их видел?

– Только мои сотрудники. Ну, еще Дилан и Адам. Они подготавливают для этого цветка презентацию.

Дженна не могла оторвать взгляд от лилий. Прежде она не видела подобной красоты.

– Это просто потрясет публику.

– Спасибо. Хотелось бы верить.

Не в силах сопротивляться, она коснулась пальцами одного цветка.

– Каким образом ваши покупатели узнают о новом сорте?

– Рекламными проектами занимаются братья. Но обычно Дилан размещает во всех наших фирменных магазинах особенный знак, оповещающий о пополнении ассортимента. Адам берет на себя прессу – подает несколько статей, которые публикуются в журналах для садоводов. Иногда о нас говорят на радио или по телевидению.

Дженне казалось, что этот необычный цветок заслуживал большего, нежели плакат в магазине или заметка в журнале.

– Вы предпринимали что-нибудь еще, чтобы люди узнали о ваших созданиях?

– Что можно сделать еще? – Лиам непонимающе нахмурился.

Идеи одна за другой тотчас же заполонили ее голову.

– Может быть, организовать какое-нибудь специальное мероприятие? Что-нибудь, что привлечет внимание большого количества людей и сделает синюю лилию по-настоящему популярной? Представьте, первое, что будет приходить в голову упоминающим Лос-Анджелес, – казино и ваш цветок. Она же может стать символом города!

Лиам передал Меган резиновый мячик, который он держал на столе, и задумался.

* * *

Уж в чем в чем, а в мероприятиях Дженна знала толк. С самого рождения она должна была посещать огромное количество балов, званых ужинов и прочего.

– Газеты еще долго будут писать об этом. Это станет больше чем презентацией, это будет сродни спуску нового корабля на воду!

К слову сказать, свою первую бутылку шампанского о борт нового корабля она разбила, когда ей еще не исполнилось и шестнадцати. Конечно, было интереснее разрезать красную ленту, а здесь всегда существовала вероятность забрызгать шипучим напитком платье.

– Можно устроить что-то утонченное. Может быть, бал?

– Бал ради цветка? – переспросил он с сомнением. – Думаете, людей это действительно заинтересует?

– Главное, чтобы публика не скучала. Сделайте этот бал событием года!

Меган потянулась и крепко ухватила Лиама за волосы, но он и бровью не повел.

– Как именно можно организовать бал года?

Дженна вспомнила все те мероприятия, которые ее поразили.

– Важно все: место, список гостей, развлечения, еда и напитки. Это самые простые вещи, главное – правильно их подать.

Он вопросительно изогнул бровь:

– Кажется, все это знакомо вам не понаслышке?

– В прошлом я посещала какие-то вечеринки, некоторые из них мне запомнились… У меня был ухажер из высшего общества.

Это было и правдой, и неправдой. Да, в прошлом любой мужчина, имевший честь проводить с ней время, был по крайней мере кронпринцем.

Очевидно, такое объяснение не противоречило здравому смыслу. Лиам сел в кресло напротив захламленного письменного стола. Мег он посадил к себе на колени:

– Что еще вы бы сделали?

Хороший вопрос. Для того чтобы организовать любую вечеринку, необходимо выбрать ей тему.

– Какое название вы придумали цветку?

– Я думал назвать лилию «Полночь».

– Все складывается просто идеально! – Кончики ее пальцев покалывало от адреналина. – Полночь и станет темой вечера. Все оформление будет выполнено в оттенках синего, а сам цветок гостям можно будет показать ровно в полночь! Кто-нибудь перережет ленту или что-то вроде этого… Обдумать памятные сувениры. Естественно, на мероприятие необходимо пригласить прессу и популярных блогеров, словом, каждого, чей отзыв о презентации будет иметь вес.

Лиам сделал записи в блокноте, а затем начал играть ручкой с Мег.

– Я передам эти идеи Адаму и Дилану, пусть они выскажут свое мнение. Мне же все идеи кажутся превосходными.

– Отлично. – Дженна улыбнулась. Уже давно ей не приходилось думать над чем-то подобным, ей было интересно. – Уверена, что у вас все прекрасно получится.

Лиам посмотрел в глаза Дженны:

– Вам бы хотелось заняться планированием этого мероприятия? Я знаю, что у вас и без того хлопот полон рот с девочками, но мой ассистент и сотрудники легко смогут воплотить все ваши идеи в жизнь. Вы будете разрабатывать проект и наблюдать за тем, как он реализуется.

Дженна вдруг замерла. Последнее место, где ей следовало оказаться, – мероприятие, освещаемое во всех средствах массовой информации. Если хоть одно ее фото просочится в газеты, ей придется тотчас же возвращаться домой.

– Знаете, думаю, я не лучшая кандидатура для этого. Мне трудно раздавать указания, тем более разговаривать с репортерами. А еще мне очень неуютно в большой компании людей.

Он лишь покачал головой, так как объяснения не были для него достаточными.

– Адам и Дилан будут общаться с прессой. А если вы боитесь толпы, вам не обязательно посещать само мероприятие. Мне нужны лишь ваши идеи.

Дженна едва сдерживалась. Сейчас она была по-настоящему счастлива. В ее голове хранились сотни и сотни полезных идей относительного того, какой должна быть идеальная вечеринка, но прежде они никому не были нужны. А теперь она могла оказать помощь Дилану и Лиаму, которые дали ей работу и крышу над головой.

Но затем в душу Дженны снова закралось сомнение: ни разу она сама не организовывала мероприятие подобного масштаба. Вся радость мгновенно улетучилась.

– Все же лучше нанять человека, который обладает необходимыми знаниями и опытом.

– Возможно, но я не подбираю кандидатов по резюме. – Он посмотрел Дженне прямо в глаза. – Именно вы убедили меня сделать все по-другому. Вы должны чувствовать ответственность за это решение не меньше, чем я.

Она улыбнулась:

– Хорошо, в таком случае я берусь за это. Но просто хочу, чтобы вы знали: профессионал мог бы организовать эту вечеринку гораздо лучше.

Его глаза победоносно сверкнули. Лиам улыбнулся:

– Просто делайте так, как если бы это была ваша вечеринка. Это все, о чем я прошу. После того как я поговорю с братьями, мы соберемся все вместе, чтобы выработать план.

Несколькими минутами позже Дженна толкала детскую коляску к дому. Солнце все так же ярко светило над ее головой, цветы вокруг благоухали, но она была поглощена собственными мыслями и словно не замечала царившей вокруг красоты. Во что она умудрилась ввязаться теперь?

– Девочки, – обратилась она к малышкам. – Мне нужно научиться говорить Лиаму Хоуку «нет».


Той ночью Лиам приехал домой почти в полночь. Все было тихо и спокойно. Он невольно улыбнулся: еще недавно это было обычное состояние его дома. Когда здесь появилась его дочь, то вместе с радостью она принесла с собой хаос. Мег старалась помочь ей в этом.

Дженна нарушала спокойствие его духа уже совершенно по-другому. Даже сейчас, когда он просто подумал о ней, его сердце стало биться чаще.

Поднявшись наверх, он заметил полоску света под дверью, ведущей в детскую Бонни. Наверное, она проснулась, чтобы ее покормили. Как вовремя! Он мог зайти и помочь, заодно посмотреть на свою дочку перед тем, как идти спать.

Но когда он открыл дверь, то увидел, что в комнате больше не было мебели. Дженна стояла к нему спиной и красила стены детской в ярко-желтый цвет. Она была одета в простую белую футболку и джинсовые шорты и даже в таком наряде казалась ему самой соблазнительной женщиной в мире. У него пересохло во рту.

– Вы выбрали довольно неожиданное занятие, чтобы скоротать ночь.

Испугавшись, Дженна резко обернулась. Ее голубые глаза были широко распахнуты, а на лице виднелись следы желтой краски.

– Но я думала, вы согласились, что коричневый не подходит для детской…

Он поднял руку:

– Совершенно верно. Я хотел, чтобы детскую перекрасили, но я предполагал, что вы наймете маляра. Покраска стен не входит в ваши должностные обязанности.

Дженна откинула непослушную прядь волос, выбившуюся из хвостика.

– Мне хотелось сделать это самой. Я еще никогда не красила стены.

Он не мог сдержать смех. Его восхищала ее искренность.

– Едва ли покрашенную стену можно сравнить с восхождением на Эверест или путешествием в средневековый замок?

– Возможно, – улыбнулась она. – Мне кажется, это зависит от того, что человек уже успел сделать в своей жизни.