Ночь в городе — страница 11 из 26

Чтобы отвлечься, Герц стал наблюдать за ещё одной особой, оказавшейся в комнате. Он как-то пропустил тот момент, когда она появилась - не исключено, что она присутствовала с самого начала, и только он её не сразу заметил. Это была некая старуха, которая ползала на коленях по досчатому полу и старательно вычищала пыль из щелей между половицами, откуда, по мнению Герца, её было вычистить просто невозможно. Тем не менее она тыкала уголком тряпки во все щелки, убеждалась, что там стало не более чисто, и тыкала опять. Ее тряпка была ещё грязнее, чем все эти щели, и при каждом неосторожном движении из неё сыпались горы мокрого мусора. Тогда бабка ожесточенно принималась собирать его, а потом, после долгой возни, половина мусора опять высыпалась из тряпки, и все начиналось сначала. Как ни медленно было продвижение странной старухи, все-таки она постепенно подбиралась к стулу Лоры, кружась вокруг её ног. Девушка не сделала ни одного движения, чтобы подвинуться и освободить бабке поле деятельности. К этому времени старуха уже надоела Герцу, и он опять стал слушать разговор. Теперь речь шла о новом средстве для выведения тараканов, которое продавалось в аптеке на углу улицы Дракойна и Козлозлорадского переулка, и опять Герц остался в недоумении, потому что, судя по способу применения, препарат был рассчитан на тараканов, которые летали и опыляли комнатные цветы. Полная бессмысленность этого разговора стала настолько угнетать Герца, что он стал фантазировать, будто женщины говорят о чем-то совсем другом, на никому не известном языке, использующем совершенно другие, нежели обычные человеческие языки, звуки, и уши Герца, не привыкшие к этим звукам, воспринимают их как нормальные слова, но стоящие в совершенно бессмысленных сочетаниях. Тем временем Рина (именно так назвала её Лора, задав ей какой-то вопрос) заметила, что у Леонида опять опустела чашка, и мигом подлила ему еще, с явным облегчением выбравшись из неуклюжих объятий своего ухажера. Старуха же переместилась к самым ногам Герца. Протерев пол рядом с ним, она двинулась дальше, но тут Леонид, рассеянно жевавший печенье, уронил несколько крошек на пол. Тотчас же старуха, как пантера на добычу, бросилась на эти несчастные крошки, стремясь поскорей устранить непорядок. При этом, похоже, она совсем не замечала Герца, как будто тот был не человек, а предмет мебели. Леониду захотелось нарочно намусорить, чтобы посмотреть, какова будет реакция бабки. Может быть, он бы действительно успел претворить свое намерение в жизнь, но Лора внезапно поднялась со стула и сказала ему: "Идем". Он послушно вышел вслед за ней в коридор.

- Что это за люди? - спросил он.

- Ну, Рину я тебе представляла, - удивилась Лора. - А остальных сама в первый раз вижу.

- Да-да, действительно представляла, - кивнул он, хотя на самом деле был далеко не уверен в этом. - Куда тебя везти дальше?

- На проспект Свершений, как договаривались, - ответила она. Я надеюсь, что больше не буду тебя задерживать.

- Ну что ты, я тебя готов возить хоть всю ночь, только прикажи, сказал он, обнимая её за плечи.

- Спасибо, - сухо ответила она, осторожно высвобождаясь.

- Только ты мне потом покажешь эту несчастную Бардачную?

- Покажу.

- Или нет... Пожалуй, поздно туда уже ехать.

- Почему? Еще и одиннадцати нет.

- Да? А я думал, уже два или три ночи. Но впрочем, все равно, если ты будешь ещё где-нибудь беседовать по два часа, мне лучше гостиницу, что ли, поискать, чем ломиться к людям среди ночи.

- Кто беседовал два часа? - возмутилась Лора.

- Я же не говорю, что сержусь на тебя, - сказал Герц. - Я просто констатирую факт.

- Хорош факт. Пять минут всего посидели, даже толком поговорить не успели.

- Пять минут?? Ну, значит, я успел за эти пять минут заснуть и увидеть сон. Что-то не в порядке с чувством времени либо у тебя, либо у меня.

Они спустились по темной лестнице. Теперь один пролет был оккупирован компанией угрюмых - с такими не захочешь встречаться на улице - ребят с взлохмаченными, спускающимися на плечи волосами. То ли они были поддатые, то ли наширялись - они лежали вповалку, загородив весь проход, и совершали слабые беспорядочные движения. Герцу пришлось переступать через ноги девицы, разместившейся на коленях у парня в кожаной куртке с заклепками; он расслабленно тыкался носом в её обнаженную грудь. Спустившись на лестничную площадку, Герц обернулся и увидел, что за ним - или за его спутницей? наблюдает из темноты пара блестящих глаз.

И опять они куда-то ехали в полной тьме по угрюмым улицам ночного города. Видимо, Лора хорошо знала дорогу; она уверенно указывала, куда надо поворачивать, и временами у Герца возникало ощущение, что это она ведет машину, а не он. Он покорно следовал её указаниям, и скоро совершенно перестал ориентироваться, и без девушки, наверно, запутался бы в лабиринтах извилистых улиц. Лора же, похоже, чувствовала себя в этих неприятных трущобах как рыба в воде. Ничто не говорило о том, что ещё полчаса назад она вздрагивала от каждого шороха и закатывала невероятные скандалы из-за малейших пустяков.

"Ну и слава богу, наконец, она образумилась" - подумал Герц, не желавший принимать её страхи всерьез. Но через секунду он сам от неожиданности вздрогнул, и первым его импульсом было немедленно развернуться и укатить прочь. За очередным поворотом ночная тьма была нарушена идущим откуда-то из конца улицы ярчайшим светом, режущим глаза; сияние сопровождалось ритмичным тарахтением, грохотом, стуком и урчанием.

- Эт-то что ещё такое? - еле выговорил Герц. Его спине покрылась потом, руки задрожали, и он изо всех сил вцепился в руль. - Нам что - туда?

- Да, - просто ответила Лора.

Ему ничего не оставалось делать, как, превозмогая страх, сжав зубы, ожидая увидеть каждую секунду что-нибудь неописуемо ужасное, вроде рогатого монстра с огромными треугольными глазами, от живота которого расходится багровое сияние, ехать по улице прямо к источнику ослепительного света и непонятных звуков.

Полуослепленный, он не заметил в темноте и чуть не сшиб перегораживающий дорогу красный заборчик с висевшим на нем знаком "ремонтные работы". Мостовая действительно заслуживала ремонта, и очень давно. Эта прозаическая деталь частично привела Герца в чувство - не станут такой знак ставить, чтобы загородить проезд к чему-то ужасному и сверхъестественному. Но он же породил новые сомнения. Леонид опять притормозил и вопросительно поглядел на Лору.

- Едем, - сказала она. - Здесь можно проехать.

Через сотню метров запрещенный участок кончился - здесь стояла ещё одна оградка, но ориентированная в другую сторону. А потом стал ясным и источник шума и света. Тут действительно шел ремонт, но каким-то странным образом. Свет исходил от мощных прожекторов, ток к которым поступал от содрогающихся в яростном реве автомобилей на толстенных шинах высокой проходимости. Несколько человек в ярко-оранжевых жилетах ожесточенно буравили отбойными молотками ещё вполне приличный асфальт, а за ними, наступая им на пятки, двигались асфальтовые катки, укладывающие новое покрытие. Все это и издавало дикий шум, и непонятно было, как посреди ночи такое могут терпеть окрестные жители - если, они, конечно, вообще существовали, поскольку в окнах окружающих домов не горело ни единого огонька, лишь отражались в стеклах блики от света прожекторов, такого яркого, что рабочие носили очки с темными стеклами.

Леонид проехал слева по узкой свободной полосе, огибая все это скопище техники.

- Вот идиотизм, - зло произнес он. Непонятно, на кого он больше злился, то ли на этих ремонтников, то ли на себя - за беспричинное впадение в панику, то ли на Лору - в конце концов, это она своими россказнями подготовила его к тому, что он принял несколько странное, но вполне реальное явление за какую-то мистику. - Они совсем сошли с ума.

- Почему? - возразила Лора. - Они работают там, где светло. Не будут же они ковыряться в темноте.

Герц внимательно поглядел на нее. Кажется, она говорила совершенно серьезно.

- Но их никто не заставляет работать ночью, - сказал он.

- За ночную работу больше платят.

Герц не нашел, что возразить на это; он сказал:

- Вот видишь. Я, глядя издали на весь этот свет и шум, уже решил, что это все из Заброш...

- Молчи! - воскликнула Лора. - Я же сто раз говорила, что о них нельзя даже упоминать!

- Да ладно! Сколько раз о них уже говорили. И вообще кончай дурака валять, все это чепуха. Я что и хотел сказать - давешние вспышки и так далее - это выглядит издали не более странно, чем этот ремонт, а вблизи наверняка точно окажется, что там происходит что-то вполне реальное.

- О боже, как ты мне надоел, - сказала с отчаянием Лора. - Почему ты не в состоянии понять элементарные вещи? Мне некуда деться, а то бы я давно покинула тебя. Сходи туда сам, а как вернешься, так и расскажешь всем, что же это там такое вполне реальное.

- И схожу, - заявил Герц. - Прямо сейчас. Вот все брошу и пойду. Ну ладно, завтра. Как рассветет.

Лора покачала головой.

- Ты действительно неисправим. Но туда нельзя ходить.

- А вот я возьму и пойду, - заявил Герц. - И докажу всем, что нет там ничего такого.

И тут Лора произнесла фразу, вызвавшую у него ощущение легкого шок.

- Если ты не вернешься, я не знаю, что со мной будет.

3.

Они ехали по освещенной редкими фонарями набережной реки; её волны поблескивали в свете случайных огней. Другой берег был почти неразличим в темноте; там не было ни огонька, и только смутно угадывались поднимающиеся в небо силуэты труб и длинных строений, вроде цехов или складов. От воды тянуло сыростью и прохладой, и кроме того - ещё какими-то кисловатыми запахами, от которых щипало в горле.

- Что это там? - спросил Герц, когда луна вышла из-за туч, осветив широкое водное пространство, и стал отчетливо виден лес труб, больших уродливых зданий и ажурных металлических конструкций, загромождавших весь противоположный берег.