Она резко откинула голову.
— Я не боюсь ни вас, ни кого-либо другого, мистер Гаунт, — выпалила она. — Я только хочу, чтобы вы знали, что если Зонас… иди кто-нибудь другой попытается повесить на Майкла ложное обвинение, я пойду на все!
Гаунт улыбнулся.
— Полагаю, вы шли сюда, чтобы высказать все это Зонасу, не так ли? — сказал он. — Ну что ж, не буду вам мешать, мисс Грей. Спокойной ночи.
Глава 2Девушка с пистолетом
Вошедшая в кабинет Гаунта Джозефин Дарк застала своего шефа в его любимой позе: он сидел в кресле у пылающего камина, поставив нога на каминную решетку, и безмятежно пускал кольца табачного дыма.
— В приемной Миранда Грей, — сказала Джозефин. — Она хочет видеть вас, хотя по выражению ее лица не скажешь, что эта девушка относится к вам с особой симпатией.
— Я удивился бы, если б дело обстояло иначе, — усмехнулся Гаунт. — Ну что ж, ведите ее сюда.
Он снял ноги с каминной решетки и перебрался за письменный стол.
В комнату вошла Миранда Грей. Руфусу Гаунту было достаточно одного взгляда, чтобы заметить очень элегантный и дорогой костюм, перчатки, едва прикрывавшие запястья, великолепный мех серебристой лисы на плечах девушки и очень маленькую ножку в серой туфельке на высоком каблучке.
Он поднялся из-за стола ей навстречу.
— Рад вас видеть, мисс Грей, — сказал он. — Садитесь, пожалуйста. Вот сигареты, а я сейчас позвоню, чтобы вам принесли чашечку чая.
Его рука коснулась кнопки у края стола.
— Благодарю вас, — сказала она. — Но я не…
— Не спешите отказываться, мисс Грей, — перебил ее Гаунт. — Послушайте… — Он широко улыбнулся. — Не кажется ли вам, что для дела будет лучше, если мы попытаемся стать друзьями? У вас хватило бы на это храбрости?
Она сбросила мех лисы с плеч, но от этого нисколько не проиграла. Детектив с удовольствием поглядывал на нее, стараясь вспомнить, видел ли он когда-нибудь столь же привлекательную девушку.
— Стать друзьями? Но разве такое возможно, мистер Гаунт?
В комнату вошла Джозефин Дарк и поднесла чай. Улыбающийся Гаунт, стоявший спиной к камину, подождал пока она вышла, а потом обратился к Миранде:
— Возможно ли нам стать друзьями? Но я не вижу ни одной причины, которая могла бы этому воспрепятствовать. Я понимаю, вы имеете в виду то, что я работаю на Зонаса, но одно не исключает другого. Видите ли, мисс Грей, можно выделить два типа частных детективов. Одни принимают за истину все, сказанное их клиентом. Детективы другого типа предпочитают сохранять трезвый ум и свободу своих суждений. Предположим, что мы оба, вы и я, раскроем карты. Как вы считаете, это поможет делу?
Казалось, такая постановка вопроса была для нее неожиданной. Подумав немного, она сказала:
— Ну… Может быть. И вообще вчера вечером я, по-видимому, совершенно напрасно нагрубила вам.
— О, это забыто, — сказал он дружелюбно. — Вам не следует думать об этом. Вы были раздражены, а вспышки гнева бывают у каждого. Кажется, и вы не являетесь исключением?
Девушка в первый раз улыбнулась. У нее были ровные белые зубы, что тоже не осталось незамеченным Гаунтом.
— К сожалению, это так, — призналась она. — Я легко завожусь, я знаю за собой этот недостаток. Но это никогда не длится долго.
— Это хорошо. Ну что ж, теперь мы знаем друг друга немного больше. Вы иногда даете волю раздражению, а я отношусь к детективам с трезвым умом. Итак, раскроем карты. Начнем с меня. Зонас познакомил меня с основными моментами этого дела, однако я вполне допускаю, что его толкование событий может быть односторонним. Он рассказал мне, что, работая в Манчестере, вы увлеклись Майклом. Зонас ради вас предоставил ему работу. Сравнительно недавно Зонас выясню, что кто-то основательно греет руки на игорном бизнесе, и заподозрил, что Лоример надувает его. Он не поленился проверить его прошлое и, видимо, пришел к выводу, что у парня основательно подмочена репутация. Зонас полагает, что Лоример дознался об этих его действиях, а потому может быть опасен. По словам Зонаса, уже было совершено покушение на его жизнь: кто-то ночью отвернул газовый кран в его квартире. В то же время Зонас боится попытаться отделаться от Лоримера, так как не исключено, что этот парень слишком много знает. Вот одна сторона дела — так его видит Зонас. Но вы, наверное, не со всем согласны и не во все это верите.
Девушка решительно сжала губы.
— Мистер Гаунт, все это ложь, мерзкая ложь! Ложь и сплетни! — убежденно заявила она. — Вы не знаете Майкла, а я знаю его отлично. Это чудесный человек! Мне ли этого не знать! Ведь я… я собираюсь выйти за него замуж. А теперь, я постараюсь показать вам другую сторону этой истории. Мистера Зонаса я знаю много лет и уже давно на него работаю. Я с детства хотела стать певицей, и мистер Зонас предоставил мне эту возможность. Он всегда выдавал себя за друга моего отца, и тогда у меня не было оснований не верить этому… Это теперь я ему не верю.
С Майклом я познакомилась, когда пела в Манчестере, в «Клубе Пиратов» — это заведение тоже принадлежит Зонасу. Мы начали встречаться. Как-то Зонас встретил меня с Майклом и стал расспрашивать меня о нем. Я не стала ничего скрывать. Сказала, что мы с Майклом любим друг друга. Мистер Зонас вроде бы отнесся к Майклу с участием. Он предложил Майклу работу в своем бизнесе, сказав, что так будет лучше для нас обоих. Я была уверена, что им движут самые хорошие чувства…
— А сейчас вы подозреваете, что он руководствовался какими-то скрытыми мотивами? — спросил с интересом Гаунт.
— Я не подозреваю, — ответила она. — Я уверена в этом. Теперь я убеждена, что Зонас взял Майкла в свой бизнес потому, что у парня не было никакого опыта работы в ночных клубах. Он ничего не смыслил в этом деле, и Зонас взял его в «Клуб Пиратов» менеджером. Ему просто был нужен молодой дурак, который бы принял на себя ответственность, если бы дела клуба пошли плохо или возник конфликт с полицией. Иначе эта ответственность легла бы на плечи Зонаса.
— Какую ответственность должен был принять на себя Майкл? — спросил детектив. Бросив окурок в огонь, он потянулся за следующей сигаретой.
— Я не знаю, — призналась она. — Но Майкл выяснит это. Выяснит и тогда скажет.
Гаунт кивнул головой. Следующие несколько минут он молча курил, размышляя о странном разговоре с Рикетом, состоявшемся вчера вечером. Не вышел ли случайно Лоример на то, что подозревал Рикет?
— Ну а вы что думаете по этому поводу? — спросил он наконец.
— Что я думаю? Но ведь я ничего не знаю. Я могу только предполагать, что в клубах Зонаса творится что-то незаконное. А Майкл… он оказался в сложном положении. С одной стороны, он верен интересам доверенного ему дела. Видимо, Майкл сказал Зонасу, что ему известно о его темных делах, в чем бы они там ни заключались, и предложил ему покончить с этим. Естественно, Зонаса это испугало… может быть, и не его одного. Его друзья и компаньоны тоже могут считать, что Майкл знает слишком много…
— Понятно… — протянул Гаунт. — Итак, вы считаете, что против Майкла организован заговор, на него хотят повесить ложное обвинение, а звонок Зонаса ко мне — это первый шаг в выполнении того плана, который они разработали?
Девушка кивнула головой.
— Я в этом уверена.
Прохаживающийся по комнате Гаунт остановился у окна и бросил взгляд на улицу. Уже совсем стемнело, и в свете, падающем от уличных фонарей, были видны струи лившего как из ведра дождя.
— А теперь ответьте мне на один вопрос, — сказал он. — Почему Лоример не пришел сюда с вами? Если то, что вы сказали, правда, то не считаете ли вы, что и Лоримеру следует раскрыть карты? У меня создалось впечатление, что в этом деле каждый замкнулся в свою скорлупу. Зонас чего-то боится, вы чего-то боитесь, ваш друг чего-то боится… И… и я, кажется, тоже боюсь.
Она улыбнулась, но в глазах ее была печаль.
— Мистер Гаунт, вы не производите впечатление человека, которого легко напугать. Чего можете бояться вы?
— Единственное, что вызывает у меня опасение, это то, что я не успею вовремя раскрыть это дело, — ответил он. — Если я не открою истину или доберусь до нее слишком поздно, произойдет непоправимое, а я не смогу ничего противопоставить ему… Но вы оставили без ответа мой вопрос — почему я не вижу сегодня здесь с вами Лоримера?
— По очень простой причине, — ответила она. — Лоримера нет в Лондоне. Я настояла, чтобы он уехал отсюда.
Гаунт недоуменно приподнял брови.
— Вы мне не верите, мистер Гаунт? — продолжала девушка. — Я вижу по вашим глазам, что вы что-то заподозрили. Но дело действительно обстоит именно так. И не думайте, что это было легко. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы уговорить Майкла на время покинуть Лондон. И все же я убедила его, что так будет лучше. Сейчас Майкл вернулся в Манчестер, там он попытается устроиться на свою старую работу. Тем самым удастся разорвать эту цепь недомолвок и подозрений. Разве это не лучший выход, мистер Гаунт?
— К сожалению, я не могу согласиться с вами, мисс Грей. — Гаунт показал головой. — Ведь если он подвергался опасности в Лондоне, то переезд в Манчестер лишь усугубит ее. Ведь он и там будет под наблюдением Зонаса и его компании. Им даже легче будет следить за ним в Манчестере.
Она вздохнула, а потом с надеждой взглянула на него.
— Мне удалось убедить вас, мистер Гаунт? Теперь вы разделяете мою точку зрения?
Гаунт покачал головой.
— Все обстоит не так просто, мисс Грей. Зонас уплатил мне аванс, и я взял эти деньги, так что теперь я работаю на него. Поймите, до нашей беседы у меня не было оснований не верить тому, что он сообщил мне. Вам следует иметь это в виду. Однако, — он усмехнулся, — многие считают Зонаса темной личностью… Кто знает, может быть, такое мнение сложится и у меня. Подождем — увидим. — Его рука потянулась к серебряному портсигару за следующей сигаретой. — Скажите, мисс Грей, Майкл, уезжая, не думал, что вам может угрожать опасность?