— Мы еще не совсем старые, — серьезно отозвался Йоно, подмигнув Джеффу. — К тому же, как утверждается, наивысшее достижение Земной Федерации заключается в том, что она признает все человечество единым народом.
— Хмпф! Кто же так утверждает?
— Премьер-министр Грачева, в своей первой речи на парламентской ассамблее Федерации, — с улыбкой ответил Йоно. — Возможно, ей следовало добавить: «с некоторыми важными оговорками».
— Еще бы! — фыркнула Иви. К столику подъехала автоматическая чайная тележка, и сестра адмирала начала разливать чай с таким изяществом, словно жила в эпоху своей знаменитой тезки, королевы Виктории.
Прошло десять минут, но никто не появился.
— Еще чаю, мистер Уэллс? — спросила Иви.
— Нет, мэм, благодарю вас. И пожалуйста, зовите меня Джеффом. Я всего лишь кадет Космической Академии и не занимаю важных постов.
— Еще сэндвичей с огурцами? — Иви улыбнулась Джеффу, и он осознал, что она не просто красива, а прекрасна.
— Да, мэм.
— Есть еще булочки и ежевичный джем.
Джефф наслаждался вкусной едой и красотой хозяйки, но с некоторым неудобством косился на Норби: робот раскачивался и тихо поскрипывал, имитируя зубовный скрежет.
Судя по всему, чай оказал благотворное воздействие на Иви. Она ласково улыбнулась своему брату и сказала:
— Очень хорошо, что Вина решила не беспокоить нас, Борис. Я так редко вижу тебя и так рада, что ты проявил достаточно благоразумия и не женился на ней!
— В сущности, именно Вина решила, что я не гожусь ей в мужья, — сокрушенно отозвался Йоно, потирая свою лысину. — Образно говоря, я уже был женат на Космическом Командовании. Она не могла представить меня в качестве члена свиты какого-нибудь важного чиновника Федерации, даже премьер-министра.
— А ты мог бы представить, что она станет премьер-министром?
— Пожалуй, нет, — адмирал явно стремился сменить тему. — А теперь, Джефф, я собираюсь показать тебе и Норби нашу ценнейшую семейную реликвию — кусок резного слоновьего бивня.
Иви покачала головой.
— Я знаю, Борис, тебе всегда нравилась эта безделушка, но разве тебе не кажется, что наша коллекция древней африканской одежды выглядит более впечатляюще? — она повернулась к Джеффу. — Некоторые образчики так изумительны и сработаны с таким вкусом, что по сути являются произведениями искусства. Многие музеи буквально умоляли продать им хотя бы один экземпляр.
Но Йоно уже встал и снял с углового шкафчика небольшой предмет. Он повернулся к Джеффу и Норби:
— Как видите, это лишь кончик слоновьего бивня, разрезанный пополам, отполированный и покрытый резьбой. Наша прапрабабушка привезла его на Марс, когда решила поселиться здесь после завершения своей карьеры в космическом флоте.
Пунктирно-точечный узор украшал плоскую сторону бивня, а по выпуклой стороне змеились причудливые волнистые линии.
— Взгляните на основание бивня, — предложил Йоно. — Нас всегда интересовало, имеет ли этот значок арабское происхождение. Возможно, он был добавлен позже, когда в Африке произошло смешение различных культур.
На основании кусочка слоновой кости было вырезано нечто вроде полумесяца, увенчанного стилизованной звездой.
— Очень интересно, сэр, — осторожно заметил Джефф.
— Что-то в этом рисунке беспокоит меня, — сказал Норби.
— Что именно? — спросил Йоно.
— Не знаю, сэр. Беспокоит, и все тут.
— Подумай, Норби! Я рассчитываю на тебя.
— Вот о чем я подумал, адмирал: если ваша прапрабабушка была космонавтом, не приходилось ли ей работать вместе с русскими, или советскими людьми, как их тогда называли? Я имею в виду сотрудничество в изучении Солнечной системы.
Иви выглядела так, словно была готова взорваться в любой момент.
— В нашей семье бытует поверье, будто прапрабабушка хотела, чтобы всех первенцев Йоно называли русскими именами, — торопливо сказал адмирал. — Возможно, это ничего не значит, хотя меня в самом деле зовут Борисом…
— Мой внук носит имя древнего американца Мартина Лютера Кинга, — заявила Иви. — Это почетное имя, если бы только к нему не прибавлялась фамилия «Чен». В самом деле, Борис, эта чушь насчет русских имен в нашей семье — обыкновенный миф, который тебе не следовало бы укреплять.
Норби робко протянул сенсор и на мгновение прикоснулся к реликвии.
— Эта вещь имеет долгую историю, адмирал, — сообщил он.
— Замечательно, — с огромным удовлетворением отозвался Йоно. — На это я и рассчитывал.
Джефф пытался проглотить остатки булочки, чтобы наконец спросить адмирала, что тот собирается делать со своей реликвией, но ему не предоставилось такой возможности. Дверь гостиной внезапно распахнулась, и послышался восхитительно звучный, глубокий и очень женственный голос:
— Боренька! У меня прямо сердце замирает в груди! Я так ужасно рада видеть тебя!
Адмирал Йоно вскочил, словно подброшенный пружиной. Его сестра осталась сидеть, плотно сжав губы. Джефф тоже вскочил, да так, что Норби опрокинулся с соседнего сиденья.
«Джефф! Ты уронил меня, неуклюжий болван!»
«Извини, Норби, но когда в комнату входит премьер-министр, всем полагается встать».
Джефф подумал, что при личной встрече Вина Грачева кажется чем-то значительно большим, чем премьер-министр Земной Федерации. В своем облегающем черно-белом костюме она выглядела не менее прекрасной, чем Элизабет Виктория Йоно. Кроме того, она привнесла в комнату особую, сверхзаряженную атмосферу, которую старший брат Джефф мог бы назвать сексапильной. Джефф сглотнул и попытался отдать честь.
Вина была такой же высокой и стройной, как Иви, но пышностью форм почти вдвое превосходила последнюю. Ее темные волосы свободной гривой ниспадали ей на плечи, что очень шло к ее внешности и оттеняло сильные черты ее энергичного лица. Ее сумрачный взгляд, казалось, проникал до самых костей, и Джефф даже жалел бледную маленькую девочку, цеплявшуюся за ее руку.
— Это моя дочь Наташа Бернгаард. Она носит скандинавскую фамилию моего мужа, — Вина погладила девочку по светлым волосам и добавила: — Мы очень рады, что в ней так ясно проявились черты наших североевропейских предков.
Иви фыркнула. Адмирал прочистил горло.
— Позвольте мне представить вам кадета Джефферсона Уэллса и его робота Норби. Разумеется, вы уже знакомы с моей сестрой…
В этот момент в комнату влетел маленький мальчик.
— Извини за опоздание, бабушка! — крикнул он на ходу. — Зато мы выиграли матч!
Он резко остановился, улыбнулся незнакомым людям и во все глаза уставился на Наташу.
— Мой внук, Мартин, — Иви указала на соседнюю кушетку. — Прошу вас, садитесь, Вина. Вы опоздали к чаю.
— Беги в сад и поиграй с Мартином, Наташа, — сказала Вина. Когда мальчик проводил Наташу, она уселась на кушетку рядом с Йоно. Джеффу пришлось пересесть на другое место, и он отчетливо услышал механическое хихиканье Норби.
— Борис! — внезапно воскликнула Вина. — Ты же держишь в руках нашу семейную реликвию!
Глава 3Побег
— Вы имеете в виду нашу семейную реликвию. — В голосе Иви появились опасные нотки. Ставлю вас в известность, что этот бивень переходил от одного африканского вождя к другому…
— По крайней мере, так мы полагаем, — примирительно вставил Йоно.
— …и достался нам в наследство от самой знаменитой представительницы марсианской линии Йоно — нашей прапрабабушки.
Вина достала конверт официального вида и зашуршала им.
— Сейчас я докажу…
— Не надо махать передо мной документами! — Иви не сорвалась на крик, но в ее голосе заметно прибавилось децибелов. — Я не поверю, что моя прапрабабушка подарила драгоценную реликвию семьи Йоно какому-то русскому космонавту!
— Я и не говорю, что… — начала Вина.
— Леди, для меня было большим удовольствием видеть вас обоих, — Йоно поспешно встал и сунул кусок бивня в карман своего кителя. — Но нам пора. Пошли, Норби, и ты тоже, Джефф. Нас ждут важные дела.
— Боря, дорогой, куда же ты! — Длинные ресницы премьер-министра вздрогнули, и эмблема Федерации на груди ее костюма завибрировала от сдерживаемых эмоций. — Я хочу показать тебе эти документы!
— Покажи их Иви, а она мне все объяснит, — отозвался Йоно. — Спасибо за чай, Иви. Мы вернемся к концу уикэнда.
— Вместе с нашей реликвией?
— Ну разумеется!
— Боренька, подожди! — воскликнула Вина, но Йоно быстро поцеловал ее и выскочил наружу с Джеффом на буксире, не слушая ее призывов.
Двое людей и один маленький робот вприпрыжку помчались к лифту — с такой скоростью, что сад проносился мимо них серией размытых пятен. Когда Норби вывел корабль на орбиту Марса и вошел в гиперпространство, адмирал облегченно вздохнул.
— Уф-ф! — он вытер лоб. — Кажется, пронесло. Выдающиеся представительницы женского пола вызывают у меня головную боль. Особенно старшие и предположительно мудрые женщины, вроде моей сестры и премьер-министра.
— Вина Грачева в самом деле старше вас? — с невинным видом поинтересовался Джефф.
— Хм-мм. Женщины-политики всегда кажется ста… я хочу сказать, мудрее.
Норби подмигнул Джеффу одним из задних глаз. Его передние глаза следили за приборной панелью.
— Куда летим, адмирал?
— Пока никуда. Взгляните-ка еще раз на мою семейную реликвию.
— Она выглядит точно так же, как и на Марсе.
— Да, но попробуйте взять ее в руки.
Норби приложил металлический палец к резной поверхности слоновой кости.
— Мне не нужно класть всю руку, адмирал. Достаточно одного пальца, чтобы настроиться на объект. Но он не механический и не электронный, поэтому я не вполне понимаю, чего вы хотите от меня.
— Используй все свои таинственные таланты, чтобы настроиться на прошлое этого предмета.
— Это трудно, но осуществимо, — проворчал Норби. — Зачем?
— Я хочу отправиться с голографической камерой в прошлое, когда этот кусок слоновой кости был частью настоящего бивня и принадлежал живому слону!