Новая жизнь — страница 39 из 53

Что-то мне кажется, что его больше заинтересовал мой метод, с помощью которого я успокоил спутницу старика. А так как на контакт идти я не собирался, он решил сыграть таким образом. В этот раз мне такое предложение было как раз кстати.

– Всё же решили нас пригласить к себе? – задал вопрос, рассматривая мой рабочий кабинет, старик.

Я думал, что понадобится время, чтобы найти именно эту команду авантюристов, но, как оказалось, они были не так далеко от графства Рейгос, да и старик был рад приехать по моей просьбе. Знать бы ещё, чего он действительно от меня хочет.

– Когда кто-то так настаивает, что он остается тебе должен, то это как минимум любопытно.

– Ну что вы, – величественно отмахнулся маг, поудобнее устраиваясь в кресле. – Высокородный Рейгос, вы нам так помогли, что я просто оказался бы неблагодарным человеком, если бы не приехал по вашей просьбе.

– Неужели авантюристы нынче не так востребованы, как раньше? – деланно удивился я.

– Всем необходим отдых, а мои годы уже не те, что раньше, – вежливо ответил старик, намекая на то, насколько он старый.

Это могло бы обмануть, если бы я не видел, как он двигается, и не ощущал его магическую силу. Нет, такого человека болезнь точно не сведёт в могилу, и только за счет своей силы маг может прожить еще много лет.

– Знаете, – задумчиво произнес я, постучав рукой по столу, – а у меня есть одно замечательное место для отдыха. Правда, там в последнее время завелись какие-то разбойники. Но я уверен, что такому опытному отряду по силам избавиться от такой досадной помехи. Да и для молодых членов отряда небольшая разминка лишь будет составной частью отдыха.

– Как это великодушно с вашей стороны – позаботиться об отдыхе едва знакомых вам людей, – прищурив глаза, словно довольный кот, старик посмотрел на меня.

– В графстве Рейгос рады любым странникам, если они не нарушают законов империи.

– Приятно слышать, что тут настолько дружелюбный владелец. А то, знаете, некоторые высокородные отрицательно относятся к делу авантюристов. Платят деньги за свои заказы, но отказываются лично встречать исполнителей.

– Как невежливо с их стороны, – удручающе покачал я головой. – Если никто, кроме вас, не может справиться с проблемами, то хотя бы стоит уделить толику внимания, чтобы сказать «спасибо».

– Очень хорошо, что такой молодой человек это понимает, а то развелось среди дворян гордецов, которым и слово сказать без напыщенности сложно, – слегка ухмыльнулся маг.

– Я думаю, мы прекрасно поняли друг друга. Мои люди проводят вас к месту отдыха. Только представьте себе: девственно чистый лес, непуганные звери и чистая речка рядом…

Когда наконец-то удалось выпроводить старика и его отряд из имения, я наконец-то смог расслабиться. Как же я ненавижу все эти расшаркивания и завуалированные фразы, кто бы знал, но маг сразу завел беседу в таком русле, и я просто не мог свести её к конкретике.

При этих воспоминаниях я удовлетворенно улыбнулся – старик всё же согласился исполнить мою просьбу. Так что к исчезновению отряда дель Холов я не буду иметь ровно никакого отношения. Они просто «случайно» заблудятся в лесу по пути своего следования, и такая досада, что не смогут из него выбраться. А то, что на их пути повстречаются авантюристы, которым помешали отдыхать, это такая мелочь…

Всё же хорошо, что удалось провернуть заказ через представителя рода Хол, а потом расторгнуть его, когда отряд всё выполнит. Сколько усилий было приложено к этому… Слово там, перешептывание здесь, кое-где неверно подписанные бумаги и подмена контракта – и дело сделано. Дворянин возмущен тем, что его пытаются обмануть какие-то простолюдины, пускай и авантюристы, а авантюристы недовольны тем, что заказчик не согласен выполнять требования договора в полной мере.

Всего пару дней потребовалось старику и его команде для «отдыха».

– Высокородный Рейгос, вы были правы насчет того места, – учтиво поклонился мне маг после того, как авантюристы вернулись в поместье. – Мы прекрасно отдохнули и поохотились, – на последнем слове довольная улыбка появилась на лице старика.

М-да, что-то он кровожадный.

– Рад, что вам понравилась охота. Говорил же я, что там много непуганого зверья, – ответно ухмыльнулся я.

– Вы правы, зверье совсем не понимает, куда не следует соваться, – понимающе кивнул маг. В этот момент он стал неожиданно похлопывать себя по одежде и вытянул из какого-то кармана неказистый амулет. Он протянул его мне со словами: – В следующий раз я хочу пригласить вас на нашу охоту и показать, почему авантюристы так важны империи.

– Всенепременно, – кивнул я, принимая амулет.

Обставил меня старик, но и отказаться от его подарка я не могу. Уж очень у него хитрые глаза были при этом. Сомневаюсь, что он сообщил команде, с какой целью они приехали отдыхать в лес, но маг-то всё понимал и осознавал, что я с их помощью избавляюсь от противника. Авантюристов в таких целях обычно не используют, вот старик и оказал ответную «любезность». Чтоб его!

Всё так же вежливо улыбаясь, я раскланялся с гостями и поспешил их выпроводить из дома, пока этот ушлый старикашка не придумал еще чего-нибудь.

– Они ушли? – как обычно без стука вошел в мой кабинет Тир, когда я наконец-то смог присесть в свое рабочее кресло.

– Да, – устало вздохнул я. – Этот старик всю душу из меня вынул.

– Правда? – удивленно спросил парень, присаживаясь в кресло для гостей. – По-моему, вы вполне вежливо общались.

– В том-то и дело. Ненавижу эти словесные кружева, когда за одним словом может скрываться столько подтекстов… Хорошо ещё, что легко отделался.

– А что он попросил взамен?

– Участие в их очередной авантюре, когда я буду свободен, – медленно произнес я, посматривая на подаренный амулет в лучах солнца. – Старик всё не успокоится и чего-то хочет от меня добиться, но при этом не говорит прямо, что ему надо. Интриган старый!

– Главное, что удалось решить проблему с воинами рода Хол, – философски хмыкнул Тир.

– Да, надеюсь, это остудит их пыл. И они впредь трижды подумают, прежде чем соваться в мои земли, – с яростью я ударил кулаком по столу.

Меня злила не столько сложившаяся ситуация, сколько собственническое отношение к графству Рейгос. Хотел же отдохнуть от всего этого, но даже в новом мире не ушел далеко, как был втянут в политические разборки.

– И что теперь? – задал вопрос Тир, рассматривая корешки книг в шкафу справа от него.

– Теперь мы экономически уничтожим род Холов, – оскалился я. – Я не намерен терять своих людей в бессмысленном противостоянии. И с этой проблемой ты мне поможешь.

– Куда же я денусь, – улыбнулся мой друг и шутливо продолжил: – Приказывайте, мой господин.

– Сейчас кто-то у меня получит, – наигранно нахмурился я. – Я смотрю, тебе хочется со мной провести спарринг?

– Упасите меня боги от такой участи! – тут же прикрылся в защитном жесте руками Тир. – Мне и твоей сестры за глаза хватает.

Несмотря на произнесенную речь, её смысл не совпадал с мечтательным выражением, которое появилось у Тира на лице при упоминании Гислен.

– А я думаю, чего она перестала меня доставать, – весело рассмеялся я и решил подколоть друга: – Не знал, что тебе так нравится, когда тебя бьет девушка.

– Я же не виноват, что настолько «умелый» воин, – смутившись, развел руками Тир. – Моя сила не в мускулах, а в разуме.

– Ну хватит, разумный ты наш, – шутливо отмахнулся я. – Надо думать, как мы можем заставить род Хол за всё ответить.

– С этим разберемся, – разом подобрался парень. – Ты так и не узнал, кто ещё причастен к заговору?

– Нет, – покачал я головой, посмотрев на своё отражение в стекле небольшого бара по левую руку от меня. Немного подумав, я встал и достал оттуда давно уже купленное вино и разлил его в бокалы, которые хранились здесь же. – Про дель Холов я узнал только по той причине, что капитан наемников смог узнать знаки на одежде нанимателя. Представитель Холов был слишком уверен, что миссия наемников будет удачна и они не попадутся. Да и мы при осмотре места нападения увидели, что нападавшие делали свое дело с толком и не оставили следов, кроме специальных, которые вели на совсем другой род. При этом капитан наемников долго не хотел говорить правду, и её пришлось выбивать, – помрачнел я. Мне не доставляло удовольствия пытать людей, но мне просто не оставили выбора. Только хотел ли я себя в этом убедить или так и было на самом деле – тот еще вопрос.

– Среди торговцев все проще, – решил отвлечь меня от размышлений Тир, забрав так и не переданный ему бокал, и сделал осторожный глоток, смакуя капли поистине прекрасного напитка. – Прекрасный вкус… Ах, да. О чем я там? Среди торговцев все проще – перехватил контракт на поставку или нашел новый рынок, и всё. Тут больше работает правило «кто первый успел». Конкуренция тоже есть, но большинству это не выгодно, так как торговые дома порой обладают такими скрытыми ресурсами, что могут даже нанять наемников для устранения конкурента, разрушившего торговлю. Вроде даже существует какой-то традиционный свод правил как себя вести, который поддерживает все крупные торговые дома, но я, в силу того, что не являюсь наследником своего рода, знаю о нём лишь из слухов.

– Вот поэтому ты и займешься вопросом уменьшения благосостояния рода дель Хол, – утвердительно кивнул я, делая глоток напитка. – А я подумаю, как найти остальных заговорщиков.

– А не много ли ты берешь на себя? Разве не император должен заниматься этими вопросами?

– Должен-то должен, – вздохнул я. – Но ты пойми. Мне было бы без разницы, сколько заговоров зреет в империи, если бы они не касались меня и моей семьи, но заговорщики решили подставить мой род, что меня жутко раздражает. Они все должны понять, что сделали большую ошибку, посчитав дель Рейгос слабыми.

– Ты больше похож на дворянина, чем я думал, – сказал Тир.

– Что поделать, раз обстоятельства вынуждают меня поступать так, то я покажу всем, что значит быть дворянином. Ты ведь тоже теперь дворянин, пускай и не высокородный, и должен понимать, что в среде аристократов надо быть с