Новая Жюли — страница 6 из 7

-- Успокойтесь, - вмешалась Мадлен. - Хватит с нас и двух трупов.

Мы прошли в кабинет, через "потайную" дверь.

Я обошел кабинет кругом и решил задать родственникам и знакомым несколько вопросов.

-- Мсье Анри де Стенвиль, где вы были до того, как узнали о гибели брата? - начал я с самого молодого подозреваемого.

-- Я? - удивился тот.

-- Конечно, вы! - заверила Мадлен.

-- Я сидел в саду на скамейке и читал книгу, "Новую Элоизу" Руссо, - ответил он. - Потом меня позвали, и я узнал, что мой брат убит.

- Не могли бы вы потом показать эту скамейку? - попросил я.

-- Хоть сейчас! - весело ответил тот.

Он подошел к окну и показал мне скамью напротив. Она находилась в шагах десяти от дома.

-- Вы не видели кого-то, кто околачивался у дома? - задал я новый вопрос.

-- Нет, - ответил тот. - Я так увлеченно читал. К тому же я сидел спиной к дому!

-- Какой вы невнимательный! - проворчала Мадлен. - Если бы вы поменьше читали и больше бы смотрели на окна кабинета брата, то убийца был бы пойман! Вы явно не любили брата!

-- Я его любил, но не настолько, чтобы предвидеть его гибель и охранять его у окон кабинета! - проворчал Анри.

-- Это потому, что вы глупый! - вынесла Мадлен свой приговор.

-- А этот убийца любит рисковать, - хмыкнул Жорж. - Ведь юный читатель мог обернуться в любой момент.

Я с ним согласился.

-- А где были вы? - спросил я герцогиню.

-- Таких вопросов не задают! - гордо ответила она.

-- Когда дело идет об убийстве, - сказала Мадлен. - То забудьте про приличия, мадмуазель! Иначе, вас заподозрят в самом плохом!

Она сделала громкое ударение на слове "мадмуазель" и одарила герцогиню таким суровым взглядом, что та испугалась.

-- Я приводила в порядок розовый куст в саду, - сказала она.

-- Вам были видны окна кабинета? - спросил я.

-- Да, они были почти напротив, - ответила она. - Но я не заметила ничего подозрительного, я была сильно поглощена работой. Подстригание розовых кустов очень кропотливое дело, его даже садовникам доверять нельзя, они вечно все портят.

-- Вы видели мсье Анри Стенвиля? - продолжал я допрос.

-- Нет, его закрывали от меня кусты, - ответила она после некоторого раздумья.

-- Выходит, вы оба под подозрением! - сообщила Мадлен. - И никуда вы от этого не денетесь!

-- Да, - хихикнул Жорж. - Придет полицейский со свадьбы и вас арестует! Для него это будет развлечением, он, наверное, за свою жизнь никого не арестовал, бедненький!

Господа явно перепугались, и я решил их больше не спрашивать. Вдруг раздался странный скрипучий звук, от которого все вздрогнули.

-- Это картина вернулась на место, - пояснил Анри. - Она не может долго оставаться отодвинутой и через какое-то время возвращается в исходное положение.

-- Что-то в этом устройстве недоделано, - сказала Мадлен.

На всякий случай я решил осмотреть корзину для бумаг, чем очень удивил присутствующих.

-- Не обращайте внимания! - успокоила всех Мадлен. - Он всегда обследует мусорники, в них можно найти много интересного!

Долго рыться мне не пришлось. Вскоре я извлек какую-то тряпку.

-- Судя по пятнам, об нее недавно вытирали руки, выпачканные в чем-то красном, - сказал я.

-- Не трудно догадаться в чем, - буркнул Жорж.

Все испуганно переглянулись.

-- Вы точно никуда не выходили из кабинета? - спросил я Жиро.

-- Да, - волнуясь, ответил тот.

После осмотра комнаты я решил посмотреть тело. Я не буду углубляться в подробности описания трупа. Скажу только, что на нем было две раны: одна в грудь, другая в запястье правой руки. Мадлен "смотреть труп" не пошла, так как очень их боится. Потом господа показали мне, где кто находился в саду. Я понял, что они мне сказали правду: друг друга они видеть не могли, хотя окна кабинета им обоим были видны прекрасно. Очередной нашей находкой была лестница, найденная у дома, по которой убийца вполне мог забраться в кабинет. На этом наш второй визит закончился.

-- Что вы об этом думаете? - спросила меня Мадлен, когда мы возвращались домой.

-- Только то, что все подозрения падают на мсье Жиро, ответил я. - Получается так: он мог пробраться из окна своего кабинета в кабинет Стенвиля, хотя сильно рисковал быть замеченным. Он убил его, потом вернулся в свой кабинет при помощи той забытой двери, вытер руки тряпкой, которую затем выкинул в мусорное ведро.

-- Правильно! - кивнула Мадлен. - Какой вы умница!

-- Но что-то тут не так, - сказал я. - Жиро собирался бежать с Жюли Стенвиль, в его планы явно не входило ее убивать. К тому же зачем ему убивать мужа покойной, какой смысл?

-- Может, они терпеть друг друга не могли, - предположила Мадлен.

-- Возможно, но обычно из-за этого не убивают, - мрачно ответил я.

Так рассуждая, мы не заметили, что нас нагнала Люси.

-- Постойте, - задыхаясь, пролепетала она. - Я должна вам кое-что рассказать!

-- Мы вас слушаем, мадмуазель, - сказал я.

-- Я знаю, что вы будете подозревать мсье Жиро, - начала она. - Его теперь все подозревают! Но он не убийца! Понимаете, он зачем-то сказал, что никуда не выходил из кабинета, он просто испугался. На самом деле он выходил. Я видела, как он вышел из кабинета и направился в свою комнату. Это было, когда я ходила выполнять приказ убитого господина!

-- Ваши сведенья очень ценны, - сказал я. - Кстати, это правда, что мсье Жиро и мадам Стенвиль пытались бежать прошлой ночью?

Люси затряслась.

-- Отвечай! - потребовала Мадлен. - Если ты нас обманешь, будет только хуже!

Мадлен обожала приказывать и делала это с умением, даже слуги других господ беспрекословно слушались ее.

-- Они действительно хотели бежать, - ответила служанка. Они должны были встретиться пол второго ночи на станции.

-- Ее муж знал о готовящемся побеге? - задал я новый вопрос.

-- Не знаю, - ответила девушка.

-- Сколько минут ходьбы от станции до озера? - спросил я.

-- Примерно полчаса, надо идти через все село, - ответила Люси.

-- А когда мсье Стенвиль заказывал обед, вы заходили к нему в кабинет? - продолжал я допрос.

-- Нет, он стоял в дверях, - сказала Люси.

-- А ты его любишь? - вдруг задала Мадлен свой любимый вопрос.

-- Кого? - не поняла девушка.

-- Не прикидывайся дурой! - Мадлен начала злиться. - Мсье Жиро, конечно же!

Люси могла только кивнуть. Я поблагодарил девушку за хорошие сведения и пообещал выявить настоящего убийцу. Я попросил ее передать господам, что завтра я назову имя убийцы, и пригласил их в гости, с разрешения Мадлен, разумеется. Мадлен попросила назвать мне это имя сейчас же, но я сказал, что мне надо подумать.

Молодой судья прервал рассказ.

-- Кстати, вы догадались, кто убийца? - спросил он.

Господа принялись оживленно перешептываться. У всех была своя версия по поводу убийства, и каждый был готов ее отстоять.

-- Мне кажется, что убийца мсье Анри, - предположил мсье Либорель.

-- Почему вы так решили? - удивилась мадмуазель Деэ.

-- Он не любил брата и любил его жену, а когда узнал, что она бежит с учителем решил ее убить. Брата он мог убить из-за денег, которые тот оставил ему в наследство, - пояснил Либорель.

-- По-моему, такой милый человек не мог быть убийцей, робко возразила девушка.

-- Не все убийцы выглядят как головорезы, - заметил Лазар. - Иначе бы их всех давно переловили, и наш уважаемый Макс остался бы без работы.

-- Это верно, - согласился Робеспьер.

-- Лично я думаю, что убийца служанка Люси, - предположил Карно. - Она выглядит слишком уж "чистенькой".

-- А я подозреваю герцогиню, - высказал Бюиссар свое мнение. - У нее были мотивы и возможности.

-- А я никого не могу подозревать! - вздохнула мадмуазель Деэ. - Они мне все кажутся такими невиновными! Только... по-моему, эта Мадлен де Ренар позволяет себе слишком много!

Девушка высказала это с явным негодованием.

-- Ох, просто я ее очень люблю, - пояснил Робеспьер.

-- Повезло ей, - прошептала Деэ и покраснела.

-- Что ж, ставки сделаны, - весело сказал Карно. Посмотрим, кто прав.

-- Пожалуй, я не буду вас утомлять и назову убийцу, - решил судья. - Мадам Жюли де Стенвиль убил ее муж, он вполне мог подслушать ее разговор с мсье Жиро. Это легко сделать, если подойти к открытому окну. Он узнал, что его жена собирается бежать с любовником. Это было оскорблением для дворянина, и он решил отомстить. Он сказал всем, что едет в город, ему нужно было обеспечить себе алиби. Ездил ли он в город или нет, я не знаю, но он успел вернуться примерно к часу, и подкараулить жену, когда та шла мимо озера к условленному месту встречи. Он утопил ее. С ней была дорожная сумка, в которой лежала ее книга. Эту сумку нашел мой пес.

Пораженные слушатели молча уставились на Робеспьера.

-- А кто его убил? - задала вопрос Деэ.

-- Он же, - ответил Макс. - Следующим должен был умереть мсье Жиро. Стенвиль перевернул все комнате, чтобы вошедшие подумали о драке. Потом он позвал Люси и велел принести обед, говорил он с ней в дверях, чтобы та не увидела беспорядка в комнате. Он знал, что через пять минут его найдут мертвым. Он порезал запястье и вымазал кровью кусок ткани, который подсунул Жиро, пробравшись через "потайную дверь", Жиро тогда не было в комнате, он вышел за какой-то книгой. Таким образом, все улики были против мсье Жиро. Его должны были арестовать, а потом казнить или отправить на пожизненную каторгу. В любом случае его ждали смерть и позор. Все было четко продумано. Не знаю было ли безумие мсье Стенвиля действительным, или же он притворялся.

-- Это я тоже не знаю, - сказала мадам де Шаронж. - Я знаю только то, что Жюли рассказала ему о своей "былой" любви к учителю. Стенвиль был добр и разрешил ей продолжить свои занятия. Он не знал, что они все еще любят друг друга. Они не могли злоупотреблять его благородством, она писала мне об этом. Но чувства были сильнее их воли, они решили бежать! Ох, все кончилось очень печально.