Но она столько раз портила, рвала и пачкала листки со своей работой специально, чтобы позлить учительницу, что поверить ей было очень трудно.
– Даже не собираюсь обсуждать этот вопрос, – сказала мисс Дженкс. – Всё переделаешь и принесёшь мне вечером чистую и аккуратную работу.
Возвращаясь за парту, расстроенная Мирабел поймала злорадный взгляд Элси, но всё равно не догадалась, что против неё развернута целая кампания. Она села на место рассерженная и озадаченная.
Следующим уроком был французский, и Мирабел с негодованием обнаружила, что по этому предмету у неё пропали не только учебники, но и домашняя работа. Опять она лихорадочно рылась в парте, а мадемуазель следила за ней с усмешкой.
– Скажи, Мирабел, есть ли надежда, что ты вылезешь из парты до окончания урока? А то я скоро забуду, как ты выглядишь.
– Мадемуазель, извините, но я никак не могу найти домашнюю работу, которую я вчера сделала. – Растрёпанная и растерянная Мирабел опустила крышку парты.
Но мадемуазель категорически не терпела, когда кто-либо не выполнял заданную ею работу. Она грозно нахмурилась, и очки съехали на кончик её длинного носа. Класс замер в предвкушении. Все знали наизусть признаки надвигающейся бури. Мадемуазель пальцем ткнула очки обратно на переносицу.
– А, Мирабел, так ты не можешь найти домашнюю работу? Сколько раз я слышала это с тех пор, как ты появилась в Сент-Клэре? Тысячу раз, десять тысяч раз! Ты просто опять ничего не сделала. Не спорь, я всё прекрасно знаю. Ты утомительная девочка, ты утомляешь нас с первого дня своего появления и будешь утомлять всегда. Ты сдашь мне работу в первой половине дня, а если нет – не будешь играть в лакросс сегодня вечером.
– Но, мадемуазель, я правда приготовила домашнее задание! – чуть не плача сказала Мирабел. – И учебники я тоже не могу найти. Они все куда-то делись.
– Вечно эта Мирабел срывает мне уроки! – воскликнула мадемуазель, вскинув руки к потолку и так забавно замахав ими, что Дорис захотелось немедленно её изобразить. – Она теряет учебники и тетради, она их ищет, она что-то объясняет… Я не выношу эту девочку!
– Не вы одна, – вставила Элисон, очень довольная общей проделкой.
Мирабел бросила на неё разъярённый взгляд. У неё вдруг забрезжила мысль о том, что одноклассницы могут иметь непосредственное отношение к внезапным пропажам.
«Как обидно, что всё это происходит именно сейчас, – снова подумала Мирабел. – Может, мадемуазель мне всё-таки поверит? Ведь я говорю чистую правду».
Но Мирабел была сама виновата в том, что ей не верили, – она слишком часто придуривалась и лгала.
– Пожалуйста, поверьте мне, – попробовала она снова. – Элси видела, как я делала французский вчера вечером. Ведь правда, Элси?
– Ничего подобного, – зло ответила Элси.
– Ох уж эта обманщица Мирабел! – вздохнула мадемуазель. – Ты выполнишь домашнюю работу дважды. Первый раз потому, что ты её не сделала, а второй – потому что солгала.
Мирабел поняла, что остаётся без большой перемены – вместо отдыха ей придётся дважды писать домашнюю работу. Она невольно огляделась в надежде, что кто-нибудь бросит ей сочувственный взгляд. Девочки всегда смотрели с сочувствием и симпатией на тех, кто попадал в беду. Но на Мирабел никто даже не покосился. Все были только рады, что у Несносной Мирабел неприятности.
Бедная Мирабел! Неприятности на этом не закончились! На следующем уроке мисс Дженкс заметила, что цветы в вазах поникли.
– Кто дежурный по классу? – строго спросила она.
– Я, – ответила Мирабел.
– Ну так посмотри на цветы, – сказала мисс Дженкс. – Судя по их виду, в вазах нет ни капли воды.
– Я только вчера налила! – возмутилась Мирабел. – Правда налила.
Мисс Дженкс подошла к ближайшей вазе и осторожно перевернула её.
– Ни капли, – повторила она. – Может, ты ещё скажешь, что кто-то вылил всю воду?
Мирабел вдруг подумала, что действительно кто-нибудь мог вылить воду, чтобы отплатить ей за все её выходки. Но это было так некрасиво – погубить цветы ради того, чтобы сделать другому человеку гадость! Мирабел покраснела и промолчала.
– Ты, наверное, думала, что я отправлю тебя за водой и ты прогуляешь пол-урока, – с отвращением сказала мисс Дженкс. – Хилари, ты уже закончила отвечать на вопросы с доски? Вот и хорошо. Сходи, пожалуйста, за водой для цветов.
Всю большую перемену Мирабел корпела над домашней работой по французскому. Она уже окончательно догадалась по переглядываниям других девочек, что её беды не случайны, и была страшно обижена и зла.
«Именно тогда, когда я решила стать хорошей! – с досадой думала Мирабел, торопливо переписывая французские слова. – Какие же они все гадкие!»
Она опоздала на спортивные игры, потому что не успела вовремя надеть куртку и выйти на поле вместе с остальными. Элисон постаралась на славу и зашила рукава так туго, что нитки было невозможно разорвать. Пришлось искать маленькие ножницы, чтобы их распороть. Мирабел чуть не плакала.
А выйдя наконец на сырое поле в резиновых сапогах и сделав несколько шагов, она вдруг взвизгнула от боли и захромала – мелкие камешки впивались в ступни. Пришлось отойти к кустам, снять сапоги и вытряхнуть камешки. Игра в лакросс к этому времени уже началась.
– Ты опоздала, Мирабел, – сказала учительница физкультуры мисс Уилтон. – Отойди в сторону и обожди до перерыва. Если ты не считаешь нужным приходить вовремя к началу игры, значит, можешь спокойно пропустить половину.
Стоять и смотреть, как играют другие, было холодно. Мирабел чувствовала себя несчастной. Все против неё. Какой смысл меняться?
В перерыве мисс Уилтон сделала ей выговор:
– Почему ты так сильно опоздала? Ты прекрасно знаешь расписание, но пришла на пятнадцать минут позже других!
Преподавательница замолчала, вопросительно глядя на Мирабел. И все девочки внезапно тоже замолчали. Они не ожидали, что мисс Уилтон начнёт выяснять, в чём дело. Элисон сразу стало не по себе. Она как-то не думала, что ей может попасть за зашитые рукава. А плохая отметка за поведение в дневнике была бы совсем некстати. Её результаты за прошлую четверть были в высшей степени неудовлетворительные, и по этому поводу папа сказал много самых неприятных слов.
А Мирабел уже открыла рот, чтобы пожаловаться – кто-то зашил ей рукава, и насыпал камней в сапоги, и ещё кучу всего сделал! – и вдруг закрыла его. Сколько раз девочка ругала брата с сестрой за то, что они ябедничали, когда она делала им всякие пакости! Она всегда говорила, что нет никого хуже ябеды.
«Девчонки заслужили, чтобы я на них пожаловалась, – подумала Мирабел, – но я не стану ябедой только ради того, чтобы им отомстить».
И она промолчала.
– Ну, – нетерпеливо произнесла мисс Уилтон, – раз у тебя нет объяснения, снимай куртку и включайся в игру. Но если ты опоздаешь ещё раз, никакой игры для тебя не будет. Можешь сразу отправляться к мисс Дженкс и просить у неё какое-нибудь задание.
После этого игра продолжилась. Некоторым девочкам стало неловко – они оценили поступок Мирабел, и у них пропало желание делать ей гадости.
«Надо заканчивать эти проделки, – подумала Хилари. – Сегодня же скажу об этом Элси!»
Глава 7Совет в гостиной
В тот же вечер Хилари созвала новый совет, на этот раз в общей гостиной. Собрались все, кроме Мирабел, которая переписывала в классе домашнюю работу по математике.
– Ну и зачем нам собираться? – поинтересовалась Элси, недовольная тем, что кто-то ещё кроме неё посмел созвать совет.
– Обсудить Мирабел, – сказала Хилари. – Она не наябедничала на нас, хотя могла бы. Поэтому я считаю, что проделки надо закончить, тем более что мы уже достаточно поиздевались над ней сегодня.
– Ни в коем случае ничего не заканчиваем! – возмутилась Элси. – Как это мы закончим, когда только начали учить Мирабел уму-разуму? Если мы не объясним ей как следует, что можем быть такими же вредными, как она, Мирабел будет и дальше вести себя отвратительно.
– Нет, мы сделали достаточно, – сказала Хилари. – Я и так чувствую себя премерзко и уже жалею, что мы напридумывали сразу столько всего. И кстати, я не знаю, кто обрызгал тетрадь Мирабел чернилами и вылил воду из ваз. Мы об этом не договаривались. Кто это сделал?
Все молчали. Элси густо покраснела. Ей не хотелось признаваться, что это была она, – остальные подумали бы, что она самая злая.
– По-моему, это Элси! – сказала Карлотта. – Смотрите, как она покраснела!
Все уставились на Элси.
– Ничего я не делала! – буркнула та. – Но я считаю, что мы слишком мало проучили Мирабел. Девчонка, которая говорит, что специально будет плохо себя вести, лишь бы её выгнали через полчетверти, заслуживает хорошего урока!
– Она уже получила урок, да ещё сама себе его преподала, – сказала Дженет. – Никто не знал бы о её личных делах и планах, если бы она сама не кричала об этом на каждом шагу! Хилари права, мы больше ничего устраивать не будем.
– Ты так говоришь, как будто у нас староста – Хилари! – разозлилась Элси.
– Она и была нашей старостой в первом классе, – заметила Бобби. – И уж получше тебя, Элси.
– Не забывайте, что у нас есть ещё одна староста, Анна, – вставила Пат.
Анна в ответ только сонно улыбнулась. Бобби тут же набросилась на неё:
– Да никто и не помнит про Анну! Кому нужна староста, которой лень пальцем пошевелить?
– Заткнись, Бобби, – смущённо проговорила Хилари. – Держи себя в руках. Лучше вернёмся к делу. Мы не будем устраивать проделок над Мирабел. Давайте сначала посмотрим, поняла она сегодня что-нибудь или нет. Она же знает, что это мы всё подстроили, и ей наверняка очень тяжело от этого.
– Хилари Уэнтворт, если ты не прекратишь изображать из себя старосту этого класса, ты об этом сильно пожалеешь, – выпалила Элси, задетая откровенным заявлением Бобби. – Анна, ты можешь, в конце концов, проснуться и встать на мою сторону?
– Но я с тобой не согласна, – как всегда добродушно, сказала вдруг Анна. – Я больше не хочу учить Мирабел. Я на неё уже не сержусь.