Le camion est un grand véhicule qui sert à transporter des objets lourds ou des animaux.
Группа – это объединение людей. Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.
Un groupe est un rassemblement de personnes. Trois groupes d'écoliers sont partis pour le musée. Chaque groupe avait son autobus.
Лиза сегодня очень грустная. Она грустная оттого, что её лучшая подруга заболела.
Aujourd' hui Lisette est triste. Elle est triste car sa meilleure amie est tombée malade.
Груша – это фрукт зелёного или жёлтого цвета. Груши растут на деревьях. Из груш делают грушевое варенье.
La poire est un fruit qui peut être vert ou jaune. Il pousse sur les arbres et on en prépare de la confiture de poires.
Упав в лужу, Давид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.
En tombant dans la flaque d'eau David a sali ses mains, son visage et ses vêtements. Il est devenu très sale.
Свиньи очень любят жить в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут упасть в грязь.
Les cochons aiment vivre dans la saleté. Les enfants doivent prendre garde aux flaques d'eau, ils pourraient tomber dans la saleté.
Губы – это две маленькие части лица, которые расположены вокруг рта.
Les lèvres sont les deux parties qui bordent la bouche.
Я очень люблю гулять со своей собакой. Мы гуляем с ней каждый день по два часа.
J'adore me promener avec mon chien. Nous nous promenons ensemble deux heures par jour.
Гусеница – это насекомое, которое похоже на червяка, покрытого тонкими волосками. Гусеницы превращаются в бабочек.
La chenille est une larve qui ressemble à un vers de terre couvert de poils fins. Les chenilles deviennent des papillons.
Гусь – это птица, похожая на большую утку. Гусь не летает, у него ноги с перепонками. Если гуся разозлить, он может очень больно ущипнуть тебя своим клювом.
L'oie est une volaille qui ressemble à un grand canard. L'oie ne vole pas mais a des pieds palmés. Lorsque l'oie est fâchée elle peut pincer avec son bec.
Д
Сара купила своей подруге Мэри подарок. Она ей его подарила на день рождения.
Sarah a acheté un cadeau pour son amie Marie. Elle le lui a offert pour son anniversaire.
«Далеко» – противоположно по значению слову «рядом». Большое расстояние разделяет две точки; дорога, которая соединяет две горы, очень длинная. Горы расположены далеко друг от друга.
«Loin» est l'opposé de «près». C'est une longue distance qui sépare deux points; la route qui sépare les deux montagnes est longue. Les montagnes sont loin l'une de l'autre.
«Какое сегодня число?» – спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», – ответил Максим.
«Quel jour sommes-nous aujourd'hui?» – a demandé le père de Maxime. «Aujourd'hui c'est le 30 mai, la date des vacances d'été, » – a répondu Maxime.
Два – это число. Оно пишется так: 2. Если к одному прибавить один, получится два.
Deux est un chiffre. On l'écrit: 2. Un plus un égal deux.
Двенадцать – это число. Оно пишется так: 12. Если к 10 прибавить 2, получится двенадцать.
Douze est un chiffre. On l'écrit ainsi: 12. Dix plus deux égal douze.
Старенькая бабушка попросила девочку открыть ей дверь.
La vieille femme a demandé à la fillette de lui ouvrir la porte.
Когда на дорогах много машин, бывает большое движение, иногда возникают дорожные пробки.
Lorsqu'il у a beaucoup de voitures, il у a beaucoup de mouvement et parfois des embouteillages.
Дворец – это огромное красивое здание. Короли и королевы живут во дворцах. В некоторых дворцах более тысячи комнат.
Palais est une somptueuse résidence. Les Rois et des Reines habitent des palais. Certains palais comptent plus de mille pièces.
Аня ещё девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Anne est encore une fillette. Quand elle grandira elle deviendra une femme.
Девять – это число. Если к 4 прибавить 5, получится 9.
Neuf c'est un chiffre. Cinq plus quatre égal neuf.
У Юли очень весёлый дедушка. Он часто показывает Юле смешные фокусы и водит её кататься на каруселях.
Le grand-père de Julie est très joyeux. Il lui fait souvent voir des choses amusantes et l'emmène faire des tours de manège.
Декабрь—последний месяц года. В декабре 31 день.
Décembre est le dernier mois d'année. Il y a 31 jours en décembre.
Лаура любит готовить завтрак. Она готовит завтрак каждое утро. На день рождения своего папы она сделала красивый торт.
Laure aime préparer le petit déjeuner. Elle le fait chaque matin. Pour l'anniversaire de son père elle a fait un beau gâteau.
Если вы разделите 10 на 5, то получите 2.
Dix divisé par 5 résulte 2.
Селин родилась 28 ноября. Это день её рождения. Люди празднуют свой день рождения каждый год в тот день, когда они родились.
Céline est née le 28 novembre, c'est le jour de son anniversaire. Les gens fêtent leur anniversaire chaque année le jour où ils sont nés.
При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. Мелкие монеты обычно бывают металлическими деньгами, а бумажные – крупными. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.
L'argent sert à acheter toutes sortes de choses. L'argent existe en billets et en pièces. La petite monnaie est constituée de pièces et l'argent plus important de papier. Dans l'antiquité la monnaie était faite d'or et d'argent véritable.
Дерево – это растение. На деревьях растут фрукты. Деревья бывают разные: яблони, вишни, берёзы.
L'arbre est une plante. Des fruits poussent sur les arbres. Il y a de différentes sortes d'arbres: pommiers, cerisiers, bouleaux.
Десерт – это сладкое блюдо, которое подаётся в конце обеда. Мороженое и фрукты – это тоже десерт.
Dessert est un plat sucré servis à la fin du repas. Les glaces et les fruits sont aussi des desserts.
Десять – это число, которое пишется так: 10. Если к 9 прибавить 1, получится 10.
Dix est un chiffre que l'on écrit ainsi: 10. Si l'on ajoute neuf à un on obtient dix.
Катя села на один конец качелей, а Мари на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.
Catherine s'est assise d'un côté du tape-cul et Marie de l'autre. Quand la balançoire se lève d'un côté, elle s'abaisse de l'autre. Les petits enfans aiment ces sortes de balançoires.
В детском саду много весёлых маленьких детей. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
A l'école maternelle il у a beaucoup de petits enfants très gais. Les enfants aiment aller à la maternelle.
Коля купил новые джинсы. Он их надел на вечеринку.
Nicolas a acheté le jeans neuf. Il l'a mis pour aller à la soirée.
Джунгли – это дикий африканский лес. Джунгли покрыты высокой травой, кустарником, деревьями. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут большие хищные звери: слоны, змеи, тигры.
Jungle c'est une savane africaine. Jungle est couverte de hautes herbes, de broussailles et d'arbres. Ils sont si denses qu'il est difficile de traverser la jungle. On y trouve des grands fauves tels que: éléphants, singes, tigres.
Диван – это мебель. Приятно смотреть телевизор, сидя на мягком диване.
Un canapé est un meuble. Il est agréable de regarder la télévision assis sur le canapé moelleux.
Тигры, волки и медведи – дикие животные.
Les tigres, les loups et les ours sont des animaux sauvages.
Динозавр – огромное животное мезозоя. В настоящее время люди находят их кости.
Dinosaure est un animal énorme de l'ère secondaire. Aujourd'hui des archéologues retrouvent leurs os.
Эта линия длиной пять сантиметров.
Cette ligne a cinq centimètres de longueur.
«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.
«Long» est l'opposé de «court». Des cygnes ont des longs cous, les singes ont des queues longues.
Мы говорим «До свидания!» нашим друзьям, когда прощаемся с ними.
Nous disons au revoir à nos amis quand nous les quittons.
Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе плохие оценки или испачкаю одежду.