О клинках и крыльях — страница 6 из 38

— Ты уверена? — спрашивает Харальд.

— Уверена, — но ее лицо изменилось, и теперь ее взгляд холоден и тверд. — Но я думаю, мы должны взять ее сестру.

Мой живот напрягается, и я отчаянно пытаюсь взять свои эмоции под контроль.

Я хочу, чтобы это была Фрейдис. Я хочу, чтобы это была Фрейдис больше всего на свете.

Или, по крайней мере, хотела.

Я действительно хочу, чтобы это была Фрейдис больше, чем хочу, чтобы это была я?

Я никогда и не думала, что у меня может быть ее жизнь, ее возможности. Но теперь… Теперь я хочу себе крылья. Хочу научиться летать.

Харальд смотрит то на меня, то на Фрейдис.

— Я чувствую силу в этой, — говорит он, показывая на мою сестру. — Во второй — совсем мало.

— Верно, — кивает Брунгильда.

— Тогда почему боги избрали ее?

Они говорят обо мне так, будто я не стою прямо напротив них. Я открываю рот, чтобы что-то сказать, защитить себя, даже предложить себя, но ничего не получается.

Они правы — я едва владею магией.

— Скажи им, почему боги тебя выбрали, — этот голос снова звучит у меня в голове, и я смотрю на Эрика. Он все еще разглядывает меня.

Я не знаю, почему боги меня выбрали. Я даже не до конца уверена, что они действительно меня выбрали. Что, Иггдрасиля ради, есть во мне такого, что боги сочли полезным для будущей Валькирии?

Отец смотрит на меня. Мать выглядит напуганной. Лицо Фрейдис похоже на маску, и я не могу понять, о чем она думает.

— Возьмите нас обеих, — говорю я и уверенно подхожу к сестре. Харальд усмехается, а Брунгильда коротко, раздраженно вздыхает.

Я беру сестру за руку, переплетая наши пальцы. Она все еще стоит неподвижно, как статуя.

— Не будь смешной, — говорит отец, но замолкает, когда Харальд бросает на него взгляд.

— В лодке осталось место для одного, — говорит он мне. — Не двоих.

Огромным усилием я привожу в порядок мысли и скачущие эмоции.

Каким бы великолепным ни был этот шанс, могу ли я отобрать его у собственной сестры? И она станет такой особенной, а я, вероятно, умру?

Ты умрешь. Это константа. Может завтра, может на следующей неделе, может в следующем месяце, но ты умрешь.

Мой внутренний голос непоколебим, и он говорит правду.

Я смотрю в хрустально-голубые глаза Фрейдис, хотя она не просит меня уступить ей, я чувствую ее боль. Я вижу, чего ей стоит. Я не могу отнять этого у нее. Ей суждено стать великой. Это ее судьба. Не моя.

— Возьмите Фрейдис, — говорю я и делаю шаг назад, все еще держа ее за руку. Эти слова стоят мне всего. Но Фрейдис это нужно. Фрейдис к этому готовили. Она будет восхитительной, а я одиноко умру в своей красивой ледяной клетке.

Сестра поворачивается ко мне с улыбкой на лице и слезами в глазах.

— Спасибо, — говорит она, но моя рука вырывается из ее.

Мои пальцы самопроизвольно разжимают ее ладонь, а потом я взлетаю вверх, полностью отрываясь от земли. Я кричу, но звука не слышно.

Гремящий водопад обрушивается с неба прямо перед порталом. Фейри кричат и убегают прочь, и я ищу в толпе Фрейдис, но меня несет по воздуху прямо к падающей воде.

Я взлетаю выше, прямо к деревянной лодке в основании водопада. Она совсем небольшая, и в ней уже сидят четыре человека. Я барахтаюсь в воздухе, пытаясь подавить панику.

Я не могу повернуться. Я не могу найти сестру.

— Фрейдис!

Я знаю, что она меня не слышит. Я вижу, как Харальд и Брунгильда двигаются к порталу прямо сквозь стену воды, и вдруг чувствую на себе обжигающий взгляд. Фейри Двора Огня смотрит на меня.

Я отчаянно пытаюсь заставить свое тело повернуться в воздухе, чтобы увидеть лицо Фрейдис. Но я опускаюсь в лодку, магия держит мое тело.

Слезы обжигают мои глаза, и я не знаю, что мне делать.

Я просила их взять Фрейдис! Почему меня посадили в лодку?

Судно начинает подниматься, двигаясь вверх по водопаду. Как только удерживающая меня магия рассеивается, я теряю чувство ориентации.

Я поворачиваюсь, двигаюсь в сторону и перегибаюсь через борт в надежде разглядеть сестру. Но вижу только беспощадные слои воды.

ГЛАВА 7

МАДДИ

Почему Фрейдис нельзя было отправиться со мной?

Я борюсь с паникой и пытаюсь успокоиться, пока мир под нами исчезает. Шум воды такой громкий, что перебивает мои мысли.

Вид на Ледяной Дворец под нами размыт, брызги воды наполняют воздух, отражают свет, и создают плотную пелену, через которую ничего не разглядишь.

Вдыхая снова и снова, я стараюсь держать себя в руках.

Я даже не смогла попрощаться.

Я не понимаю, почему они не взяли Фрейдис или почему они взяли меня?

Вспомнив про карманное зеркальце сестры, я испытываю невероятное облегчение. Засунув руку в карман, я обхватываю пальцами прохладный металл.

Слава богам, я увижу ее снова. Возможно, она ненавидит меня, возможно, никогда больше не захочет посмотреть мне в лицо, но я хотя бы могу попытаться.

Какого благословенного хрена я здесь делаю? Ошеломление проносится через мой мозг, перебивая все остальное. Желчь подкатывает к горлу. Я прикрываю глаза и ищу опору в той части себя, которая не верит, что я слабая и сломанная. Ту часть, что всегда хотела получить больше, чем я когда-либо могла иметь.

Боги избрали тебя. Докажи, что они правы. Ты сможешь.

Я глубоко вдыхаю, позволяя мыслям просочиться в тело, будто если оно поглотит их, они станут реальностью.

— Как тебя зовут? — слышу я голос позади себя.

Если тебе нужен небольшой нервный срыв, можешь насладиться им позже, когда будешь одна.

Я поворачиваюсь, держась за борт лодки для равновесия. Прямо позади меня стоит взрослый мужчина, фейри Дома Земли, с темно-коричневой кожей и зелеными волосами со множеством косичек. Как он стоит так ровно, когда лодка несется вверх по водопаду, для меня загадка.

— Мадди, — отвечаю я, оглядывая остальных в лодке.

Двое фейри сидят рядом на другом конце судна и с опаской смотрят на меня. Один из них — фейри Двора Теней, и я отсюда вижу, что он богат и могущественен. Он моего возраста, то есть, сильно за двадцать, и ухмылка на его лице такова, что думаю, он носит ее постоянно. Его темные волосы уже заплетены в две или три косы.

Сидящая рядом с ним девушка куда интереснее. У нее кожа угольного цвета, чего я раньше никогда не видела и серые волосы. Она фейри Двора Огня, запоздало понимаю я.

Выражение ее лица далеко не дружелюбное. Я отвожу от нее взгляд, чтобы не раздражать тем, что глазею. Теперь я смотрю на последнюю в лодке, фейри Двора Золота. У нее бритая голова и такого я тоже никогда не видела. И не ожидала, ведь фейри Двора Золота известны не только своим тщеславием, но и великолепными золотыми волосами. Она одета в узкую броню, плотно прилегающую к телу и вооружена до зубов. Она на меня не смотрит, так что я поворачиваюсь к мужчине постарше, который заговорил первым. Он разглядывает мое тонкое, струящееся платье, и не думаю, что с сексуальным подтекстом. Скорее с замешательством, чем с возбуждением или интересом.

— Я не думала, что сегодня мне придется уехать, — пытаюсь объяснить я. — Поэтому я неподобающе одета.

— Ты не получила призыв? — хмурится он.

— Мы думали, призыв предназначался моей сестре, — признаюсь я.

Вина оглушает меня, будто звуча громче самого водопада. Это был шанс Фрейдис. Это была судьба Фрейдис. Меня не должно здесь быть.

Но я здесь.

У меня нет оружия, нет брони, нет личных вещей. Но я здесь.

Мужчина наклоняется вперед и протягивает мне что-то. Это небольшой деревянный кинжал с вырезанной на рукояти лошадью.

— Возьми. Ты не должна быть в менее выгодном положении. Нет никакой чести в том, чтобы убить безоружного противника.

Он прав — мало кто на Иггдрасиле нападет на безоружного. Так что его подарок — тревожащее проявление доброты, и вместо того, чтобы быть благодарной, я на грани. Я боевая, быстрая и хорошо целюсь, но я сомневаюсь, что победила бы врукопашную кого-то из присутствующих в лодке.

Я смотрю в его теплые глаза на обветренном лице, и вечный оптимист во мне хочет ему доверять.

Лодка кренится. Я выглядываю за борт и дыхание застревает у меня в горле. Водная пелена вокруг нас рассеялась, показывая Двор Льда. Мы в нескольких милях над ним, и он просто великолепен. Я могу разглядеть движущиеся айсберги и корень-реку, тянущуюся к стволу Иггдрасиля и соединяющую нас с остальным миром. Я оглядываюсь, отчаянно желая увидеть какой-нибудь из оставшихся четырех Дворов фейри. Я не вижу их, только укрывающий их туман, а водопад гремит между нами и стволом Иггдрасиля, скрывая его драгоценную кору.

Повернувшись обратно, я вижу нечто необычное под нашим Двором. Будто нити тянутся вверх и вокруг основания огромной области, на которой покоятся пластины льда. Я хмурюсь и чувствую желание найти ответы в галерее. Это должно быть здесь? Что это вообще такое?

Не сейчас, Мадди.

У меня нет ни времени, ни возможности уединиться, чтобы поискать ответы внутри моей головы. Мне придется подождать.

Фейри Двора Огня начинает говорить, и я оборачиваюсь.

— Кто ты? — спрашивает она.

— Я Мадди, — повторяю я.

— Я не спрашиваю про твое имя, я спрашиваю, кем ты была, — она закатывает глаза.

— Просто Мадди, — говорю я, чувствуя себя некомфортно.

Я никогда никому не рассказывала, кто я.

— Ты фейри Двора Льда, — говорит она.

И правда.

— А ты — фейри Двора Огня, — отвечаю я.

Вода гремит громче, и я не могу не смотреть одним глазом на мужчину постарше.

— Как вас всех зовут? — спрашиваю я, возвращая на него свой взгляд.

— Я Элдрих, — отвечает он.

— Инга, — говорит фейри Двора Огня.

— Нави, — говорит фейри Двора Золота.

— Оргид, — говорит фейри Двора Тени глубоким и заносчивым голосом. — Твой жезл… довольно интересный. — Я же понимаю, что он надо мной смеется.