— Народ Арантеи! — ее голос, звонкий и чистый, словно серебряный колокольчик, разнесся по тихой площади, доносясь до каждого уголка разрушенного города. — Мы пережили темные времена, полные страха и отчаяния. Мы победили тиранию Танзина и вернули нашему королевству мир и порядок! И Каршур вновь вернется в лоно единой империи.
Ее речь была проникнута искренностью и силой, она зажигала огонь надежды в сердцах людей, уставших от войны и разрушений. Ян говорила о восстановлении разрушенных городов, о возрождении торговли и ремесел, о справедливом и мудром правлении, которое принесет процветание и благополучие всем жителям Арантеи.
Народ ликовал, приветствуя свою новую правительницу. Возгласы одобрения и восхищения сливались в единый гул, отражаясь от стен разрушенных зданий. Это был день торжества справедливости и надежды на светлое будущее.
Но среди всеобщего ликования я чувствовал себя чужим, лишним, словно призрак, блуждающий среди живых.
Я стоял в стороне, опустив голову, подавленный и безутешный. Смерть Танзина, хоть и необходимая, легла тяжелым грузом на мою душу. Но еще тяжелее была боль потери Алисы, которая вновь исчезла, оставив меня одного в этом чужом мире.
Я не разговаривал ни с кем, уйдя в себя, замкнувшись в своем горе, словно в непроницаемой крепости.
Алисия пыталась вывести меня из этого состояния, найти слова утешения, но ее усилия были тщетны. Я был словно тень, лишенная души и чувств, блуждающая среди руин моей собственной жизни.
— Макс, — сказала она однажды, тихо присев рядом со мной на обломок стены, который когда-то был частью величественного дворца. — Я думаю, у нас есть шанс найти Алису.
Ее слова прозвучали неожиданно, словно луч света в темном царстве. Я поднял на нее глаза, не веря своим ушам.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я, цепляясь за ее слова, как утопающий за соломинку.
— Если Алиса имела связь с Кольцом Дракона, — начала она, и в ее голосе появились нотки надежды, — то, возможно, и наоборот. Мы можем попробовать преобразовать кольцо в артефакт, который будет указывать на местонахождение Алисы.
Эта идея, хоть и казалась фантастической, вдохнула в меня новую жизнь.
— Ты думаешь, это возможно? — спросил я, с трудом сдерживая волнение, которое сжимало мое горло.
— Я не уверена, — ответила Алисия, ее голос был серьезен, — но мы должны попробовать. У нас нет другого выхода.
Она замолчала, и я заметил, что ее лицо омрачилось тревогой.
— Что случилось? — спросил я, чувствуя, как мое сердце сжимается от нехорошего предчувствия.
— Я боюсь, что Ян не даст нам кольцо, — сказала она, понизив голос до шепота. — Это ведь императорский артефакт, символ ее власти.
Я понимал ее опасения. Кольцо Дракона было не просто украшением, это была священная реликвия, передававшаяся из поколения в поколение правителями Арантеи.
Но я не мог сдаться, не испытав всех возможностей. Я должен был попробовать. Ради Алисы. Ради малейшего шанса вернуть ее домой.
Наш разговор, наполненный отчаянием и хрупкой надеждой, не остался незамеченным. Тинг, которая до этого молчаливо наблюдала за нами, вдруг включилась в беседу.
— Я решу этот вопрос, — произнесла она, и в ее голосе, несмотря на кошачье мурлыканье, звучала непоколебимая решимость. — Это меньшее, что я могу сделать после всего…
Я кивнул, все еще испытывая гнев по отношению к ней за обман, за боль, которую она причинила мне и Алисе. Но сейчас главное было спасти мою дочь, и я был готов принять любую помощь, откуда бы она ни исходила.
Тинг стремительно исчезла, словно растворившись в воздухе. Мы с Алисией переглянулись, гадая, что она задумала.
Не прошло и часа, как Тинг вернулась, гордо вышагивая и неся в зубах Кольцо Дракона. Она положила его у ног Алисии и довольно замурлыкала, словно говоря: «Видите, я же говорила!»
— Ян согласилась, — перевела Алисия кошачье мурлыканье. — Она сказала, что сделает все, чтобы помочь вам найти Алису.
Я был поражен. Не ожидал, что Ян так легко расстанется с таким важным артефактом, символом ее власти и наследия.
Позже, собравшись с духом, я отправился на встречу с Ян. Она подтвердила слова Тинг, сказав, что искренне хочет помочь мне найти мою дочь.
— Я знаю, что вы прошли через многое, Макс, — сказала она, и в ее голосе звучала неподдельная забота и сочувствие. — И я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам воссоединиться с Алисой. Это меньшее, что я могу сделать после всего, что вы сделали для Арантеи.
Я был тронут ее добротой и искренностью. В этот момент я понял, что не ошибся, выбрав ее своей союзницей. Ян была не только мудрым и справедливым правителем, но и человеком с большим и добрым сердцем.
Дни превратились в вязкое, монотонное ожидание. Каждый восход солнца приносил с собой надежду, которая к вечеру неизменно угасала, сменяясь горечью и отчаянием. Я ждал, пока Алисия закончит работу над артефактом, который, возможно, поможет мне найти Алису.
Время текло медленно, словно густая смола. Чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, я погружался в медитацию. В тишине и покое я наблюдал за своим внутренним миром, за тем, как пульсирует мое железное ядро, наполняя тело силой и энергией.
Цилинь, мой внутренний наставник и проводник в мире Ци, часто составлял мне компанию во время медитаций. Он гордо расхаживал по моему внутреннему миру, хвастаясь своей новой способностью выходить за пределы моего сознания.
— Смотри, Макс! — говорил он, радостно подпрыгивая. — Теперь я могу появляться и в реальном мире! Конечно, не надолго и не слишком далеко от тебя, но все же!
Я улыбался его детской радости, хоть и не мог разделить ее в полной мере.
— Это здорово, Цилинь, — говорил я, гладя его по шелковистой гриве.
Он терся о мою руку, словно большой ласковый кот.
— Не грусти, Макс, — говорил он, чувствуя мое настроение. — Мы обязательно найдем Алису. Я верю в это.
Его слова согревали мое сердце, дарили надежду и силы продолжать борьбу.
— Спасибо, Цилинь, — говорил я. — Я тоже верю.
Мы оба молчали, наблюдая за тем, как переливается мое железное ядро, словно маленькое солнце в центре моего внутреннего мира.
— Мы вместе, Макс, — говорил Цилинь, прерывая тишину. — И мы справимся с любыми трудностями.
Я кивал, чувствуя, как его слова наполняют меня силой и решимостью.
Я не был один. У меня были друзья, которые были готовы помочь мне.
Я бежал от себя, от боли, от ответственности. Но чем дальше бежал, тем отчетливее понимал: от себя не убежишь.
Недели превратились в месяцы. Дни текли медленно, но неумолимо. Я терпеливо ждал, погруженный в медитации и тренировки, оттачивая свое мастерство управления Ци. Алисия же все это время проводила в лаборатории, изучая древние манускрипты и проводя эксперименты с Кольцом Дракона.
И вот, наконец, настал тот день, когда она позвала меня к себе.
— Макс, у меня для тебя хорошие новости, — сказала она, с гордостью демонстрируя свой новый артефакт.
Это было нечто похожее на компас, но вместо стрелки в нем были три кольца с нефритом, помещенные в колбу с мерцающей жидкостью. Нефрит постоянно был повернут в одну и ту же сторону, как его ни крути.
— Мне удалось! — воскликнула Алисия, ее глаза сияли от радости. — Этот артефакт указывает на местонахождение Алисы!
— И где она? — спросил я, с трудом сдерживая волнение.
— На юге, — ответила Алисия, указав на одно из колец. — Довольно далеко отсюда, но мы найдем ее!
Я был вне себя от счастья. Наконец-то у меня появилась надежда найти мою дочь!
Я бросился к Алисии и крепко обнял ее, не в силах сдержать своих эмоций.
— Спасибо тебе, Алисия! — сказал я, чувствуя, как слезы подступают к глазам. — Ты не представляешь, как много это для меня значит!
Алисия ответила на мои объятия, и в этот момент она подняла голову и поцеловала меня.
Я был потрясен. Не ожидал такого поворота событий. Но не смог устоять. Я ответил на ее поцелуй, чувствуя, как внутри меня разгорается огонь желания.
Но даже в этот момент я не мог забыть об Алисе. Моя дочь все еще была где-то там, и я должен был найти ее.
Поцелуй был прерван внезапным пониманием этого факта. Я отстранился от Алисии, чувствуя себя смущенным и виноватым.
— Прости, — сказал я, избегая ее взгляда. — Я… я не могу…
— Я понимаю, — ответила Алисия, и в ее голосе звучала грусть. — Иди, готовся к путешествию. Найди свою дочь. А я пока доведу до ума это изобретение, чтобы ты ненароком не разбил его.
Алисия была смущена. Ее молочная кожа покрылась явными красными пятнами на щеках. Это было мило.
Я кивнул и поспешил уйти, оставляя Алисию одну с ее чувствами.
В уцелевших, словно по счастливой случайности, покоях дворца Каршура, царила атмосфера суетливых сборов и грустного прощания. За окнами, несмотря на царившее вокруг разрушение, жизнь брала свое — раздавались птичьи голоса, пробивалась сквозь трещины на мостовой зеленая трава, и даже солнце, казалось, светило ярче, словно стараясь залечить раны, нанесенные городу недавней трагедией.
Я тщательно упаковывал необходимые в пути вещи — мешочки с сушеным мясом и фруктами, кожаный бурдюк с водой, пучки лекарственных трав, собранных еще до нападения, и, конечно же, оружие — верных спутников воина на его нелегком пути. Предстоял долгий и опасный путь на юг и я должен был быть готов ко всему.
Ян, еще не привыкшая к своей новой роли, но уже несущая на своих хрупких плечах груз ответственности за судьбу всей Арантеи, и Тинг, на которую я все еще злился, молча наблюдали за моими сборами. В их глазах читалась смесь беспокойства за меня, за мою судьбу, и надежды на то, что мне удастся найти то, за чем я отправляюсь в это опасное путешествие.
— Будь осторожен, Макс, — тихо произнесла Ян, и ее голос, обычно такой звонкий и веселый, сейчас звучал на полутоне ниже, наполненный теплотой и заботой старшей сестры. — Путь на юг опасен.