1
Шошоны — группа североамериканских индейских племен: шошоны, команчи, юта, хопи и др. (здесь и далее прим. пер.).
2
Zanja(s) — канал(ы) (исп.).
3
Перевод М.А. Шерешевской.
4
Юка — вид карточной игры.
5
Olla — горшок (исп.).
6
Ancien regime — прежний режим, здесь: эпоха французской монархии (фр.).
7
Albondigas — фрикаделька (исп.).
8
Reata — веревка (исп.).
9
Marcador — маркировщик (исп.).
10
Dot — приданое (фр.).
11
De nada — не за что (исп.).
12
Кроты — здесь: индейское племя, питающееся по своей бедности кореньями (Сев. Калифорния).
13
Savoir-faire — умение (фр.).
14
Zaguan — прихожая (исп.).
15
Flagrante delicto — на месте преступления (лат.).
16
Tres gentille — очень мила (фр.).
17
Belle mere — здесь: теща (фр.).
18
Bon voyage! — счастливого пути (фр.).
19
Чинки — презрительная кличка китайцев в США.
20
En salade — в салате (фр.).
21
Cascarones — яичная скорлупа (исп.).
22
Nada mas, gracias — спасибо, больше не нужно (исп.).
23
Ойл — здесь: нефть (англ.).
24
Empanadas — паштеты (исп.).
25
Paloverde (исп.) и Greenwood (англ.) — зеленое дерево.
26
Hollywood — заросли падуба (англ.).
27
Над схваткой, вне боя (перен. фр.).
28
Гриффит Дэвид Уорк (1875—1948) — крупнейший режиссер американского немого кино.
29
Де Милле Сесиль (1881—1959) — кинорежиссер, один из пионеров Голливуда.
30
Кинетоскоп — аппарат для рассматривания быстро сменяющихся фотографических снимков, при этом создается впечатление движения снятых объектов; один из предшественников кинематографа.
31
Мэри Пикфорд — (псевдоним Глэдис Мэри Смит) — звезда американского немого кинематографа.
32
Фэрбенкс Дуглас (1883—1939) — прославленный киноактер, организатор и президент голливудской Академии киноискусства.
33
Аваллон — в кельтской мифологии «остров блаженных», потусторонний мир.
34
Панчо Вилья — псевдоним Доротео Аранго, также известного как Франсиско Вилья (1877—1923), руководителя крестьянского движения в период Мексиканской революции 1910— 1917 гг.
35
Большое жюри — двадцать присяжных, решающих вопрос о подсудности данного дела.
36
Арбакл Роско — крупный комедийный киноактер. Создал маску комика-толстяка, отсюда его прозвище Толстяк Арбакл.
37
Уоррен Г. Хардинг — президент США в 1921—1923 годах.
38
Серология — раздел иммунологии, изучающий кровяную сыворотку, ее свойства.
39
Мендель Грегор Иoганн (1822—1884) — австрийский естествоиспытатель, основоположник учения о наследственности.