Обитель — страница 6 из 66


— В место под названием «Эй-Эль-Эйч Компьютинг».


Найти Фримонт проблемой не было. Даже с не слишком четкими указаниями куда ехать, промахнуться мимо целого города трудно. Но, к сожалению, в выданных Сильвестром инструкциях куда больше внимания уделялось тому, какая территория каким фейри принадлежит, чем, скажем, названиям улиц. Я знала точно, в чьих мы сейчас владениях, где мы в них въехали и где из них выедем. Вот только не знала, где мы, собственно, находимся.


— Мы едем в Эй-Эль-Эйч? — оживился Квентин. — Они выпускают компьютеры, которые могут работать в Летних Землях, и проводку к ним. Телефоны в Тенистых Холмах точно они делали. У меня их мп3-плеер. — Он приподнял белую коробочку размером с колоду карт и гордо добавил: — Работает, даже если уходить очень глубоко.


— Что он делает?


— Проигрывает музыку.


Я посмотрела на плеер краем глаза.


— А куда вставляется кассета?


— Тоби. — Квентин закатил глаза. — Ты прямо настоящий луддит.


— Я четырнадцать лет была рыбой, помнишь? Мне позволено не разбираться в этих ваших безумных современных техноигрушках. Короче, компания, скорее всего, должна располагаться где-то в деловом районе.


— Думаешь?


Я сунула ему папку с инструкциями и завела мотор.


— На, посмотри, может, разберешься, куда ехать.


— Окей… — Он полистал страницы и нахмурился. — Э, а где маршрут-то?


— Вот ты и узрел корень проблемы. — Я пожала плечами. — Повернем здесь налево.


— Налево?


— Надо же откуда-то начинать.


— Пусть будет лево. — Он вздохнул. — Нужно будет тебе показать, как пользоваться навигатором.


— Может, позже.


Объединив усилия, мы сумели добыть малую толику смысла из извращенных понятий Сильвестра об указании направлений и через двадцать минут подъехали к воротам, номер на которых соответствовал адресу в папке. В обе стороны на добрый квартал тянулся забор, огораживающий спутанные в единый клубок заросли, которым позавидовал бы садовник замка Спящей Красавицы. Те растения, которые я опознала, относились к быстрорастущим; по всей видимости, их и выбрали за то, чтобы они поскорее покрыли землю, а из деревьев были одни эвкалипты — самое высокое растение, известное человеку. Они тоже растут достаточно быстро и способны создать непроходимую чащу за гораздо меньшее количество лет, чем любые другие деревья. Причем здесь, в Калифорнии, где у них нет естественных врагов, они вырастают даже выше, чем обычно.


Подъездную дорожку окаймляла каменная арка с подъемной решеткой, смахивающей на декорацию, украденную со съемочной площадки «Камелота». За воротами что-то мелькнуло, но сомневаюсь, что это был олень.


— Ты уверена, что это то место?


Я показала на деревянную вывеску с надписью «Эй-Эль-Эйч Компьютинг».


— Похоже на то.


— А как мы попадем внутрь?


— Хороший вопрос. Подожди.


На заборе висел интерком: строгий у них режим входа или нет, им все равно требуется информация, что у них гости. Я вышла из машины, чтобы рассмотреть устройство поближе.


— Квентин, принеси папку.


— Я теперь что, твой слуга?


— Очень смешно. Быстро давай ее сюда. — Я протянула руку, и он, смеясь, сунул мне папку.


В инструкциях Сильвестра про код от электронного замка ничего сказано не было; собственно не было ни слова и про сам замок. Очень мило с его стороны. Я нажала то, что предположительно было кнопкой вызова.


— Алло? Есть кто там? — Ответа не последовало. Я покачала головой и повернулась к Квентину.


— Идеи есть?


Он пожал плечами.


— Мы можем поехать домой.


— К несчастью, не можем. — Я вздохнула, вернулась к интеркому и нажала кнопку еще раз.


— Алло? Это Октобер Дэй, я приехала встретиться с Дженэри Торквиль. Кто-нибудь может меня впустить?


Несколько минут я хмуро ждала. День был прекрасный, но я не собиралась проводить его на природе.


Наконец, окончательно разозлившись, я послала интеркому воздушный поцелуй и произнесла: «Скажи „Друг“ и войди», — одновременно проецируя на него твердую веру, что я ввела правильный код. В воздухе запахло медью, глаза пронзила острая боль, свидетельствующая, что, даже если заклинание не сработало, мои ограниченные магические ресурсы на него истратились, и тело отреагировало соответственно.


Все фейри имеют предел личных возможностей, и мой ниже, чем у большинства. Для меня ношение человеческой маскировки — уже нагрузка, да плюс еще утомление от остальных ежедневных магических действий… в общем, вызванных магией мигреней у меня более чем хватает.


Но боль все же не была напрасной: интерком затрещал, и на экранчике высветилось «добро пожаловать», а подъемная решетка поползла вверх. Я выпрямилась.


— Отлично. Едем.


Квентин наморщил лоб.


— А что ты сделала?


— Взломала замок. — Получив в ответ осуждающий взгляд, я вздохнула: — Слушай, мы здесь потому, что Сильвестр встревожен. Это оправдывает небольшое проникновение со взломом. Давай, залезай в машину.


Он закатил глаза, но подчинился. Система безопасности оказалась рассчитанной скорее на внешний эффект, чем на практичность: решетка поднималась почти пять минут, а ждать столько времени перед дверью — это уже чересчур. У чистокровок стиль всегда одерживает верх над содержанием. Как только проем стал достаточной ширины, мы проехали через арку и покатили по извилистой дорожке вниз по склону невысокого холма. Заросли отступили, дав место аккуратно подстриженной лужайке, окружающей два здания, к которым вела заасфальтированная дорога. Деревья сплетались над нами в единое целое, и едва заметные сквозь них очертания городских небоскребов на фоне неба лишь усиливали иллюзию заброшенности. Отлично придумано, тем более, если учесть, что все это находится в центре Силиконовой долины, где весьма немногие могут позволить себе иметь в частном владении целый лес.


Здания из красного кирпича, одно в пять этажей, второе только в два, соединялись между собой бетонными дорожками, изогнутыми, казалось, в самых произвольных направлениях. Все это больше походило на частную школу, чем на компьютерную компанию — стали и хрома в дизайне явно не хватало.


Но самым странным в пейзаже были кошки. На почти пустой стоянке их было около двух дюжин — они лениво бродили, вылизывались или просто дремали на солнышке. Еще больше их валялось в траве и смотрело, как мы подъезжаем.


— Тоби…


— Я их вижу.


Когда мы съехали с холма, кошки не отскочили, уступая нам дорогу, а неспешно отошли, задрав хвосты. Я въехала на стоянку, заглушила мотор, и они тут же окружили машину. Один пятнистый кот, самый смелый из всех, вскочил на капот и уставился на нас сквозь ветровое стекло.


— Все это как-то неправильно, — сказал Квентин.


— Угу, — согласилась я и, отстегнув ремень безопасности, вышла из машины, держа папку под мышкой. С озадаченным любопытством оглядела котов, а потом обернулась назад, в сторону ворот.


Там, среди деревьев, кто-то стоял — кажется, маленькая девочка в джинсовом комбинезоне. Ветер поднимал волной ее длинные светлые волосы. Когда она повернула голову и посмотрела на меня, блеснули очки. Я подняла руку, и… она исчезла.


— Вот жуть, — сказала я. — Ты это видел?


— Видел что? — Квентин встал рядом со мной.


— Значит, не видел. — Я прищурилась и посмотрела туда, где она только что была. Некоторые расы фейри умеют вот так исчезать, но я, хоть убей, не могла сказать, к которой из них она принадлежит.


Квентин глядел на меня как-то странно.


— На что ты смотришь?


— Ни на что. — Я встряхнула головой. — Идем.


Я закрыла машину и направилась к двухэтажному зданию. Квентин шел следом. С полдюжины кошек увязалось за нами, а когда мы подошли к двери, они уселись широким полукругом, не подходя к зданию ближе и не сводя с нас глаз.


К стене была привинчена неуместно непритязательная медная табличка. Я прочитала: «И воздушным теням дарует и обитель, и названье. Уильям Шекспир». Хм. Я протянула руку, чтобы потрогать надпись, и ладонь тряхнуло статикой. Я вскрикнула.


— Что такое? — встревоженно спросил Квентин.


— Простейшее охранное заклинание. Не предназначено причинять вред, по крайней мере, тем, кто пришел с миром. — Я сунула палец в рот, разглядывая табличку внимательнее.


— А как оно это узнаёт?


— Видишь вот эту линию? — Я показала на полоску серебра, на этот раз предусмотрительно не дотрагиваясь. — Это работа коблинау. Похоже, это и есть настоящая охрана.


— В каком смысле?


— Даже если кто-то и сумеет вломиться в ворота, пройти в эту дверь он не сможет. Для нас заклинание не смертельно, потому что о нашем приезде знают. Если бы мы хотели проникнуть сюда с дурными намерениями, все было бы гораздо хуже.


Вместо небольшой искорки тогда последовал бы серьезный удар.


— Ого, — сказал Квентин. — А входить нам безопасно?


— Давай выясним.


К двери был прикреплен кусок картона с надписью черным маркером: «Вход для доставки — с обратной стороны». Ниже была пририсована стрелка, указывающая на угол здания. Проигнорировав ее, я толкнула дверь, и на меня не обрушилось ничего кроме сдвоенного удара по нервам в виде ледяного холода от кондиционера и кошмарно безвкусного ковра горохового цвета.


Обычно в приемных стараются создать для посетителей уют — в этой же смешались худшие цветовые решения семидесятых и пластмассовая мебель в стиле ар-деко. Обстановка как будто специально была такая, чтобы люди спешили побыстрее отсюда уйти. Растения тоже были из пластика, а все журналы на стеклянных приставных столиках были не меньше чем трехлетней давности.


— Бр-р-р, — сказал Квентин, разглядывая ковер.


— Согласна. — Я нахмурилась. Эта комната не использовалась для ведения бизнеса — о ней не заботились потому, что в ней не было необходимости. В дальнем конце была дверь. — Пойдем.