Облако Пустоты — страница 6 из 57

18 Это было в исполнение предсказания Вэнь Цзи, что некто возьмет заботы о багаже Сюй-юня до гор Утай.

южной вершине, где провел в чаньской медитации семь дней. На пятнадцатый день я

спустился с южной вершины, возвращаясь в монастырь Сяньтун, чтобы посетить Великое

Молитвенное Собрание, проводившееся в шестом лунном месяце. Таким образом, данный

мною тремя годами раньше обет молиться о спасении моих родителей был полностью

исполнен.

В течение всех этих лет, за исключением периодов болезни, шквальных ветров и

снегопадов, мешавших совершать воскурения и поклоны, мое сознание пребывало в

состоянии полной концентрации. Несмотря на трудности путешествия, сердце мое было

преисполнено радостью. Каждый раз я имел возможность испытать силу духа в

неблагоприятных условиях, и чем труднее мне было, тем спокойнее становилось на сердце.

Таким образом, я постиг, что древние имели в виду, говоря: «Избавляясь от части старых

привычек, становишься ближе к свету мудрости; перенося все тяготы, обретаешь часть

бодхи».

Красивейшие пейзажи, представавшие перед моим взором во время путешествия из

Путо в Чжэцзян, Чжунчжоу, Хуанхэ и Дайхан, были многочисленны и совершенно

неописуемы. Детальные описания таких мест даны как в современных, так и в

многочисленых древних записках о путешествиях, но по достоинству оценить их красоту

нельзя, не очутившись там непосредственно. К примеру, чистое святое место, горы Утай, где

воссиял Манджушри и где пред взором предстают бездонные холодные пропасти, покрытые

вечными снегами с каменными мостами, пересекающими их, и павильонами, нависшими над

пустотой, – такого больше нигде не увидишь. Поскольку я был занят совершением

воскурений и поклонов, у меня практически не было времени наслаждаться этими видами.

Когда я исполнил свой обет, который, собственно, и был причиной моего пребывания там, я

не хотел дать повода горным богам посмеяться над моим глупым любопытством. В конце

Великого Молитвенного Собрания я совершил восхождение на вершину горы Дало, где отдал

дань почтения «светочам мудрости», появляющимся там, судя по рассказам. В первую ночь я

ничего не увидел, но во вторую увидел большой светящийся шар, летящий от Северной

вершины к Центральной вершине. Там он опустился и вскоре распался на шары разного

размера, число которых превышало десять. В ту же ночь я увидел на центральной вершине

три светящихся шара, летающих в воздухе вверх и вниз, а на северной вершине – четыре

светящихся шара различного размера.

На десятый день седьмого месяца я, коленопреклоненный, отдал дань почтения

бодхисаттве Манджушри, после чего спустился с горы. С вершины Хуаянь я направился на

север и прибыл в Даин, к югу от Хуньюаня, где посетил северную вершину горы Хэншань,

на которую совершил восхождение через перевал Хуфэн. Там я увидел каменную арку с

надписью «Первая гора Севера». Прибыв в храм, я увидел лестничный пролет, такой

высокий, что он казался уходящим в небо, и целый лес каменных стел. Я совершил

воскурения и спустился с горы.

Вскоре после этого я добрался до уезда Пинъян (Линьфэнь), где посетил «Южную

и Северную пещеры Бессмертных». К югу от города я обнаружил храм императора Яо (прав.

2357–2255 до н. э.). Храм был поистине грандиозен и впечатляющ. Продвигаясь на юг, я

добрался до деревни Луцунь уезда Пучжоу (на юго-западе провинции Шаньси), где посетил

расположенный поблизости храм Гуань Юя (династия Хань). Я пересек Хуанхэ и преодолел

перевал Дунгуань, оказавшись в провинции Шаньси, где из Хуаиня совершил восхождение на

гору Тайхуашань и нанес визит почтения в храм Западной Вершины Хуашань. Карабкаясь по

крутой расщелине Цяньчичуан (Стяг в тысячу чи ) и проходя через ущелье Байчися (Ущелье в

сто чи ) и по рву Лацзюнь Лигоу, я наблюдал красивейшие пейзажи. Я оставался там в общей

сложности дней восемь и, поскольку всегда восхищался подвигами двух древних святых, Бо-

и и Шу-ци, посетил гору Шоуян, чтобы почтить их память. Вскоре я достиг юго-западной

части провинции Шэньси, где посетил храм Гуаньинь на горе Сяншань и гробницу Чжуан-

вана. Оттуда направился в провинцию Ганьсу и добрался до горы Кунтун через Цзинчуань

и Пинлян. Так как год уже был на исходе, я вернулся в храм Гуаньинь, где встретил Новый

год.

Мой 46-й год (1885–1886)

Той весной я покинул монастырь Гуаньинь на горе Сяншань и пошел с запада через

заставу Дацин дальше в провинцию Шэньси. Пройдя через Яочжоу и Саньюань, я в конце

концов добрался до Сяньяна, где увидел историческое грушевое дерево, под которым некогда

жил древний адепт Чжао-бай. Прибыв в Чанъань с его внушительной стеной, я обнаружил

множество исторических развалин. К северо-востоку от города находился монастырь

Цыэнь19, внутри которого была Пагода диких гусей – семиэтажная ступа со знаменитыми

каллиграфическими надписями, вырезанными на камне, некоторые из которых были созданы

еще при династии Тан; также там были несторианские мемориальные стелы. Перед

конфуцианской школой префектуры простирался лес из более чем семиста мемориальных

стел. К востоку от города мост Бацяо с семидесятью двумя пролетами с павильоном в ивах.

Преодолев тройные ворота заставы Янгуань, я пошел дальше и остановился у монастыря

Хуаянь, где отдал дань почтения ступе учителя Ду-шуня20 и имперского учителя Цин-ляна21.

Затем я отправился в храм Нютоу и в монастырь Синго, в котором почтил ступу учителя

дхармы Сюань-цзана (600–664).

Продолжая путешествие, я достиг восточной вершины гор Утай, Чжуннаньшань, а

потом Сянгупо, монастыря Баоцзан и пристанища Байшуйлан, места, в котором некогда

обитали двое святых отшельников-монахов. Я посетил бывшее пристанище Цзун-ми 22 в

пещере Иньдун.

На восточной вершине гор Утай я посетил учителей Цзюэ-лана, Е-кайя, Фа-жэня, Ти-

аня и Фа-сина, которые построили там хижины и предлагали мне остаться с ними. Фа-жэнь

жил в Тигровом логове. Е-кай расположился под Благородным драконовым кедром, а Фа-син

обосновался в пещере Сян-цзы вместе с Цзюэ-ланом и Ти-анем, тогда как я остановился в

большой хижине. Рано утром на первый день третьего месяца я вдруг увидел за домом в небе

дождь падающих звезд в небе и смотрел на них, пока он не начал заканчиваться. Не знаю, что

это предвещало.

Мои 47-й и 48-й годы (1886–1887)

В эти годы я поначалу жил в хижине на южной вершине горы Утай и практиковал чань

с моими упомянутыми выше друзьями, опытными духовными подвижниками, из общения с

которыми я извлек очень большую пользу.

На второй месяц я спустился с этой горы и направился к горе Цуйвэй, где отдал дань

почтения монастырю Хуанюй. Оттуда я направился к горам Цинхуа и монастырю Цзинъе на

горе Аньшань, а по пути почтил ступу Дао-сюаня 23. Вскоре я прибыл в монастырь Цаотан,

19 Монастырь Цыэнь, или монастырь Сострадательного Милосердия, был построен наследным принцем Дай-

цзуном в 648 г. Пагода была построена по проекту Сюань-цзана в 652 г. с целью разместить массивные

коллекции сутр, привезенные в Китай из Индии. Сюань-цзан после своего возвращения перевел более 1300

произведений.

20 Ду-шунь (558–640) – первый патриарх школы хуаянь в Китае. Известен своим сочинением «Созерцание

дхармадхату» ( Фа цзе гуань ).

21 Иначе – Чэн-гуань (738–840). Известный комментатор и имперский духовный наставник шести

следующих друг за другом императоров династии Тан.

22 Цзун-ми (777–841) – 5-й патриарх школы хуаянь (аватамсака) в Китае.

23 Патриарх школы лу, практикующей винаю .

где почтил святое место Кумарадживы 24. Затем посетил гору Тайбай, высота которой

составляла 108 ли (на самом деле 3078 м) и на которой даже в летнюю жару не тает снег.

Оттуда я прибыл в монастыри Эрбань и Дабань и в конечном итоге добрался до вершины

Далунчи (Пруд великого дракона), где воды этого пруда делятся на четыре горных потока.

Пройдя через город Цзыу, я достиг округа Ханьчжун, где посетил много исторических мест,

таких как терраса, на которой император династии Хань Гао-цзу отдавал дань уважения

своим генералам, храм Чжугэ Ляна в Баочэне и вечный огонь в честь Чжан Фэя. Миновав

Лундун и пройдя через заставу Тяньсюн, я достиг Малого Эмэйя, заставы Цзяньмэнь (Ворота

меча), монастыря Боюй, заставы Байма и гробницы Пан-туна и наконец прибыл в храм Вэнь-

чан в провинции Сычуань. Преодолевая препятствия на пути по этой местности, мне

пришлось подняться на гору Цицюй (Семь изгибов) и пересечь поток Цзюцюй (Девять

изгибов), не говоря уже о заставе Цзяньмэнь, которая на самом деле походила на лезвие меча,

перекинувшегося мостом между двумя крутыми скалами, как бы в подтверждение древнего

изречения, что здесь один воин отразит нападение армии из десяти тысяч солдат.

Наверху располагался город Цзянвэй, где Бо Юэ некогда командовал гарнизоном. Было

трудно пройти по дощатому мосту, перекинутому через пропасть, недаром древние говорили,

что «легче подняться в небо». Продолжая путь, я достиг округа Наньсинь к югу от Гуанханя,