— Оби-Ван?
— На секунду мне показалось, что я уже встречал его раньше.
— И?
— И я осознал, как глупо было так думать.
— Глупо? — переспросил Кит.
— Да. Я встречал каждого из них.
Достаточно верно. Всё же, наблюдая за ними, обхаживающими одного из своих, словно рядом никого не было, он задался вопросом: а что вообще он или любой посторонний действительно знает о них?
3
Высота конференц-зала канцлера в четыре раза превышала рост вуки, его мраморный потолок поддерживали массивные дюракритные столбы. Громадное окно с выступом открывало великолепный вид на Корускант: прямо через улицу располагались посольство Бонадана и вращающийся ресторан «Под облаками». Густой дюракритный лес создавал ощущение величия, что впечатляло высокопоставленных сановников с Внешнего Кольца, но всё же частенько заставляло Оби-Вана задуматься: неужели нельзя было занять это пространство чем-нибудь более полезным?
В это время группа чешуйчатых, зеленоглазых сановников-куати деловито обменивалась формальными шутками и словами прощания с канцлером и его одетыми в плащи ассистентами. Оба джедая стояли в углу комнаты, пока послы отвешивали церемониальные поклоны.
Пока они ждали, Оби-Ван заметил, что Кит чувствует себя немного неловко.
— Что с тобой? — тихо спросил он. — Это всё из-за дроида? — По правде сказать, он не мог припомнить, чтобы Кит когда-либо был в другом состоянии, кроме крайне выдержанного.
— Моя жизнь не наполнена покоем, — ответил наутоланин. — Всё же… это было, как, я слышал, говорят люди, «на острие ножа».
И эти слова ещё раз убедили Оби-Вана в том, какой же этот УД страшный противник. Таких откровенных признаний от наутоланина ему ещё не доводилось слышать.
Когда дипломаты покинули зал, Верховный канцлер Палпатин, наконец, обратился к ним. Его широкий, мощный лоб прорезали тревожные складки, губы сжались в тонкую линию.
— Прошу прощения за неудобства и таинственность, друзья мои, — сказал он. — Надеюсь, что вы вскоре поймете потребность и в том, и в другом.
— Канцлер, — сказал Оби-Ван без тени улыбки, — вы готовы разделить с нами тайну этих «Убийц джедаев»?
Канцлер поморщился.
— Я согласен быть окруженным тайной. Но даже жители наших самых нижних уровней не найдут столь грубое название занятным. — Подумав, он продолжил: — В интересах обеспечения ситуации позвольте отклониться от темы. — Палпатин небрежно указал на пару стульев. Сам он сидел за своим огромным столом, прямоугольники света и тени словно делили его лицо на части. Он повернулся к коротко стриженной женщине-технику, которая молча вошла в комнату, пока канцлер говорил. — Лидо Шан?
— К вашим услугам, сэр, — сказала она. — Когда это устройство впервые привлекло наше внимание, нашей первой задачей было точно определить, как именно оно работает в такой необычной форме. Стандартные сканеры выявили небольшую запись во внутренних разработках, полностью защищенную центральным процессором.
— Разумеется, процессор и был целью ваших исследований, — заметил Оби-Ван.
— Естественно, — ответила Лидо Шан, слегка улыбнувшись бледными губами. — Вскрытие процессора аннулирует гарантию, но мы посчитали, что стоит рискнуть.
— И что вы нашли? — наклонил голову Кит.
— О, прошу вас, — сказала Лидо Шан, подражая склонности канцлера уходить от темы. — Всему своё время. Давайте начнем с оценки, основанной на продемонстрированных им навыках. — Она сделала паузу, собираясь. — УД — чувствительный к Силе биодроид особого типа, который прежде считался чем-то невозможным. В прошлом году они были распроданы по всей галактике. Несмотря на запредельные цены, они продаются быстрее, чем их успевают производить.
— Чувствительный к Силе? — Засмеялся Кит. — Глупости! Почему мы раньше не видели этих дроидов?
— Потому что, — ответила она, — это самые эксклюзивные, самые дорогие персональные дроиды-охранники.
— И сколько же они стоят? — спросил Кит.
— Восемьдесят тысяч кредитов. — Шан повела рукой, и в воздухе вокруг неё расцвел лабиринт голограммы схемы дроида. Ее руки пробежали по внутренней структуре, отслеживая различные особенности, затем она глубоко вздохнула.
— А сейчас, — наконец, сказала она, — мы подходим к сути дела. Тайна их успеха — уникальное проектирование живых схем, объединяющее органику с основным процессором, что дает большее единение с владельцами и превосходящую тактическую агрессию по отношению к злоумышленникам.
— Живых схем? — переспросил Кит.
Казалось, Лидо Шан состязается с наутоланином в способности смотреть, не мигая, но Оби-Ван увидел, как её глаза затянула желтоватая слизистая оболочка, а затем быстро исчезла.
— Процессор — это действительно единица жизнеобеспечения для существа неизвестного происхождения.
Голограмма замерцала и потемнела. Появилось изображение чего-то змееподобного, безглазого, свернувшегося кольцом. Судя по масштабу, существо было размером со сжатый кулак Оби-Вана.
— И это придает дроиду его особые качества? — спросил он.
— Да, — сообщила Лидо Шан. — Мы так думаем. Мы сделали прямой информационный запрос изготовителям, но они отказываются обсуждать свои тайны.
— И этот изготовитель…?
— «Цестус Кибернетикс» — вам знаком Орд Цестус?
Оби-Ван порылся в памяти.
— Родной мир «Оружейных цехов Бактоида»?
— Превосходно, — заметил Верховный канцлер. Лидо Шан кивнула.
— Наши контакты на Цестусе сообщили, что животное называется дашта-угрём. Этот дашта кажется неразумным, но, что еще более изумительно, это первое когда-либо найденное существо с глубоким уровнем… ладно, с чувствительностью к Силе.
— Дашта-угри? — Оби-Ван глянул на Кита, который покачал головой.
— Возможно, уроженцы горного массива Дашта на Цестусе, — сообщил канцлер. — В сочетании с уникальным вооружением УД, они дают дроиду преимущество в бою. Мы испытали его с различными противниками, и вы, мастер Фисто, — первый, кто одолел его.
Кит слегка поклонился — в знак благодарности или от удовольствия.
— По этой причине, — продолжал канцлер, — мысли мастера Фисто будут неоценимы.
Кит Фисто на миг сжал губы, словно не хотел отвечать.
— Жизнь будет всегда иметь большую гармонию с Силой, чем любая машина, — сказал он. — Тем не менее…
Быстрый беспокойный взгляд наутоланина выдал его мысли остальным.
— Когда эти Убийцы джедаев впервые появились на рынке? — спросил Кит.
— Примерно год назад, — ответил Палпатин. — Вскоре после начала Войн Клонов. Обширные контракты Торговой Федерации создали промышленный бум на Цестусе, который взял субподряд для цехов «Бактоида». После битвы на Набу Торговая Федерация разорвала контракт, вызвав экономический хаос. Финансово безнадежный Цестус повернулся к Республике и попросил нашей помощи. Мы установили прочный порядок, — он поморщился, — но, к сожалению, мы были слишком растянуты экономически и не смогли внести платеж немедленно. Случился еще больший хаос. Мы, возможно, недооценили важность этой маленькой планеты. Лидо Шан, — попросил он, — расскажите о габоннах.
Лидо Шан вздохнула.
— Как только началась война, мы разместили некоторые наиболее важные технологии на ограничении. Среди них были габонны — кристаллы памяти, используемые на Орд Цестус в производстве высококачественного дроида-охранника марки «Цеста», их самой знаменитой невоенной продукции до запуска производства УД.
— И как это привело к нынешней ситуации? — спросил Оби-Ван.
— Из-за ограничений, — сообщила Шан, — неустойчивая экономика Цестуса пошатнулась. Габонны — единственные кристаллы памяти, способные обеспечить мощь персональных дроидов-охранников класса пять. — Она говорила это ровным голосом, возможно, полагая, что это всем известно. — Большинство боевых дроидов — класса четыре, и они работают на более простых технологиях.
Канцлер покачал седой головой.
— Цестусу… не повезло, и, возможно, глупо было размещать всё это в одном месте.
— Понятно, — сказал Оби-Ван.
Кит Фисто обратился к ним обоим:
— Итак … ситуация весьма неустойчивая. Цестус больше не доверяет нам.
Канцлер кивнул.
— Вам двоим дано задание, мои друзья-джедаи. Я консультировался с Сенатом и Советом джедаев, и мы согласились, что вы должны войти в контакт с регентом Цестуса, некоей Джи'Май Дарис. Восстановите её доверие, принимая любые необходимые меры, чтобы сохранить их существующий общественный строй. Мы должны вернуть их и остановить поток этих мерзких Убийц джедаев. — Его рот искривился, словно последние слова оставили неприятный привкус.
— Так, — произнес Оби-Ван, пытаясь мысленно восстановить порядок событий. — Республика дважды вызвала на Цестусе экономический хаос. Полагаю, они обращались к Торговому Совету?
— Действительно, и мы пытались достичь компромисса, даже предлагали другой, более выгодный военный контракт.
— И? — спросил Кит.
— Переговоры сорвались.
— Почему?
— Нам сказали, что оплату придется внести заранее. — Лицо канцлера вытянулось. — Этого мы не можем сделать, учитывая размеры контракта.
— Возможно, я не очень хорошо разбираюсь в вопросах торговли, — проворчал Кит, — но несомненно, цестианцы знают, что играют с огнем. Как может продажа нескольких тысяч дроидов стоить такого риска? — Он наклонился вперед, в его темных глазах кружились вихри. — Объясните.
Лидо Шан на миг прикрыла глаза, а затем сказала:
— Сами УД представляют лишь часть полной экономической картины Цестуса. Но они стали модными, объектами высокого статуса, увеличив ценность всего потока продукции.
— Конечно, есть дополнительные проблемы, — заметил Палпатин. — Низший класс населения, который, конечно, составляет девяносто пять процентов жителей Цестуса, произошел от… как бы это сказать? — Он подумал, а затем отбросил политкорректность. — Они произошли от аборигенов и преступников и унаследовали от своих несчастных предков антиобщественные настроения. Самые богатые семьи и законно избранное правительство могут оказаться в гуще событий и пасть, если надлежащее решение не будет найдено.