Обман — страница 3 из 58

Ахмед поболтал напиток в стакане. Не глядя на Джейка, спросил:

— Это из-за Рози?

Джейк удивился еще больше.

— Рози? — тупо переспросил он.

Ахмед был не из тех, кто лезет в душу. Помимо всего прочего, подобное любопытство никак не вязалось бы со странным характером их взаимоотношений. В качестве главы Благотворительного фонда у Ахмеда было слишком много забот во время нечастых визитов в Англию, чтобы заниматься любовной жизнью своего приятеля.

Ахмед нахмурился, не поднимая глаз.

— Я знаю, что вы расстаетесь.

— Откуда ты об этом узнал, черт побери? — спросил Джейк, одновременно и раздражаясь и забавляясь.

Ахмед пожал плечами.

— Ты мой друг. Люди знают, что мне интересно. Намекают. Тогда я спрашиваю.

— В самом деле?

Ахмед наконец поднял голову. Он выглядел рассерженным.

— Ну, разумеется. Тот безумный день. Я чувствую себя ответственным.

Полтора года назад Ахмед пригласил Джейка на поло. День выдался чудесным, игры захватывающими. Но оба запомнили этот день не из-за погоды или интересных матчей. Все дело было в том, что дама, пришедшая с Ахмедом, бросила один взгляд на Джейка и, казалось, сразу перестала замечать всех остальных мужчин вокруг.

Вне сомнения, некоторое время из-за этого их отношения были несколько натянутыми. Ахмед не был серьезно влюблен в Розалинд Ньюман, но он был красив, богат и очарователен, так что привык к женскому поклонению. Ему еще ни разу не приходилось таким образом терять подружку. Во всяком случае, не на глазах у изумленной публики.

Вначале Джейк и Ахмед встречались время от времени наедине, чтобы поиграть в теннис. Они говорили обо всем, кроме своих личных дел, и каждый раз расставаясь, думали, что, вряд ли, встретятся снова. Но тут Джейк и Рози объявили о помолвке. Джейк даже начал переговоры о слиянии своей фирмы с фирмой отца Рози. Ахмед послал им великолепный подарок по случаю обручения и повел их ужинать. С той поры он начал себя вести, по словам Джейка, так, будто именно он все придумал.

Теперь же Джейк ответил коротко:

— Безумный день, безумные отношения. Бывает. Забудь.

Ахмед мрачно взглянул на него.

— Как ты забыл?

Джейк улыбнулся, показав зубы.

— Еще кое-что надо сделать — и тогда забуду.

— Так ли?

— Обязательно. — Он нетерпеливо пожал плечами. — И начинать не стоило, а теперь все закончилось. Конец истории.

Глаза Ахмеда превратились в узкие щелочки.

— Значит, расстались не по-доброму?

Эти слова вывели Джейка из себя. Он отмахнулся от вопроса.

— Не ввязывайся. Ты тут ни при чем.

— Я вас познакомил.

Джейк невесело рассмеялся.

— Об этом не думай. Рози нашла бы способ, так или иначе, добраться до меня. Она к этому стремилась. А Рози Ньюман всегда добивается того, к чему стремится.

Ахмед поднял брови.

— Явно не по-доброму. Значит, вы расстаетесь врагами.

— Неправильное время. Мы расстались уже несколько недель назад. Осталась одна неприязнь.

Ахмед обеспокоился.

— Извини. Я не знал.

Джейк пожал плечами.

— Нечего тебе извиняться. Все уже давно сходило на нет. Еще на Рождество все почти закончилось. Мне просто не хотелось, чтобы об этом узнали раньше времени. — Он отпил глоток виски. — Могло повлиять на стоимость акций.

Он осушил стакан и направился к бару. Наполнил стакан льдом и принялся отвинчивать пробку бутылки. Ахмед наблюдал за ним с серьезным видом.

— Стоимость акций Ньюмана или твоих?

Джейк с одобрением взглянул на него через плечо.

— Ахмед, дружище, ты проницательный малый. Моя помолвка никак не могла повлиять на стоимость акций моей компании. Большинству держателей акций невдомек, человек я или машина. Им уж точно наплевать, женат я или холост.

— Старик Ньюман использовал тебя в качестве гаранта для своих займов?

Джейк с иронией взглянул на него.

— Ничего такого откровенного. Никто меня не просил ничего подписывать.

Ахмед разглядел настоящий гнев и горькую насмешку над собой в лице друга.

— Но…

Джейк налил себе виски и вернулся.

— Ну, ты знаешь, как это бывает. — Неожиданно он показался Ахмеду бесконечно усталым. — Вечеринки для избранных. Разговор переходит на проекты Ньюмана. Я никогда не слышал никаких подробностей, да и не интересовался в достаточной степени, чтобы расспрашивать. Но за столом куча банкиров. Все знают, что я — будущий зять. Решают, что я тоже в деле. Но чересчур вежливы, чтобы спросить прямо. Так и ползут слухи, основанные на ложных предположениях. — Он посмотрел на жидкость в своем стакане, как на злейшего врага. — Так что последним узнает тот дурак, которого и сбивают с ног.

Ахмед терпеливо ждал.

— Господи, до чего же ненавижу англичан. Так чертовски хорошо воспитаны и такие лжецы, черт бы их побрал. И ты вышел из игры?

Джейк пожал плечами. И больше ничего не сказал.

— Но никто еще ничего точно не знает? Ваш разрыв все еще держится в секрете? Никто не говорил мне, что об этом сообщалось в газетах.

Джейк посмотрел на потолок. Лицо сохраняло выражение крайней скуки.

— Это дело Рози. Видно, еще не собралась.

Ахмед поколебался.

— Хочешь поговорить об этом?

Джейк поморщился.

— О чем тут говорить? Я вел себя как последний дурак. И я не первый и не последний. По крайней мере, мне удалось унести ноги, пока не начали капать алименты.

Принц был явно шокирован, хотя и попытался это скрыть. Джейк это видел. Он усмехнулся. Усмешка вышла довольно ироничной.

— Не слишком галантно для тебя, старина, — пошутил он.

— Не слишком галантно для тебя, — спокойно поправил его Ахмед. — Я никогда тебя таким не видел. Что же случилось, скажи ради Бога? Действительно ли все потому, что отец Рози—старая лиса?

Но Джейк уже поднял руки.

— Недостойная тема для джентльмена. Давай лишь скажем, что теперь я знаю куда больше о женщинах-обманщицах. Дураков надо учить, как говаривал мой дедушка.

Ахмед еще больше разволновался. Начал требовать объяснений. Но тут вошел Мариотт и объявил, что ужин подан, так что удобный момент прошел.

И только значительно позже Ахмед снова заметил странную перемену в Джейке. Они обсуждали возможность восхождения во время отпуска, как Джейк неожиданно отодвинул стул и встал.

— Ох, это невозможно. Я совсем не в форме.

— Тогда обрети форму, — миролюбиво предложил Ахмед.

— Нет времени. — Джейк говорил отрывисто. — Слишком много проектов.

Ахмед рассмеялся.

— Поручи кому-нибудь. Ты теперь большой босс. А боссы так и поступают.

— Если им есть кому поручить. У моего менеджера по застройке нет ни капли инициативы, а у моего прораба — избыток. К тому же у меня помощник, чей интеллектуальный уровень равен однозначному числу, и заведующий отделом рекламы, который только и делает, что толкает речи в школах.

Он говорил сухо, но за этим скрывалось настоящее раздражение. Знавший его хорошо Ахмед видел это очень ясно. По напряженным плечам, блеску в глазах.

— Такое впечатление, что ты вот-вот выйдешь из себя.

Джейк провел рукой по волосам. Вздохнул с явной злостью.

— Какой смысл? Им всем требуется пересадка мозгов. Мне иногда кажется, что я один на что-то способен.

— Опасная мысль, — пробормотал Ахмед. Но Джейк его не расслышал.

— Возьми хотя бы это дело Лоуренс. Полный провал.

— Что за дело Лоуренс? — послушно поинтересовался Ахмед.

Джейк на мгновение удивился, как будто забыл, что у него есть собеседник. На губах появилась печальная улыбка, и тон стал более сдержанным.

— Это касается проекта в Оксфордшире. Ничего существенного. Крошечный проект. Не должно было быть никаких осложнений. В масштабе компании этот проект — капля в море. Но разве они могут справиться? Все равно, что спросить — могут ли они слетать на Луну.

Ахмед с любопытством следил за другом.

— И ты вынужден заняться им сам, — догадался он. — Несмотря на его незначительность?

Зубы Джейка сверкнули в некотором подобии его старой, бесшабашной улыбки.

— Незначительно в масштабах компании, — поправил он. — С точки зрения моего чувства собственного достоинства этот проект побил все рекорды.

— Ты, по крайней мере, честен, — сухо сказал Ахмед.

Джейк дернул одним плечом.

— Себе я никогда не вру, других я могу, как бы это сказать, вводить в заблуждение. Но не себя. Нет смысла.

Ахмед кивнул, соглашаясь с ним. Это был тот Джейк, какого он знал.

— А почему тут затронуло твое самолюбие?

— Моя компания — мое самолюбие, — просто объяснил Джейк. — Кроме того, противостоит мне маленькая старая дева преклонных лет, собирающаяся превратить то место в рай для кошек.

— Что? — удивился Ахмед.

— То, что слышал. Лет девяносто, не меньше, и разговаривает со всяким зверьем. Господи помилуй. Судя по всему, она считает, что загородные торговые центры противоречат законам природы.

Ахмед откинул голову и громко расхохотался. Джейк лишь развел руками.

— Ты должен меня понять, — взмолился он. — Я не могу позволить древней, выжившей из ума старухе обойти «Недвижимость Дейр». Ты должен понять. Дело не только в самолюбии, тут вопрос самоуважения.

Ахмед перестал смеяться.

— А как насчет самоуважения маленькой старушки, друг мой?

— Переживет. Я дам ей столько денег, что на них можно будет построить самый большой приют для кошек в западном полушарии, — безразлично заметил Джейк.

Ахмед не успокоился.

— И все из-за сделки, по твоим же словам, новее для тебя несущественной? Просто чтобы победить? Тебя теперь что-нибудь, кроме победы, трогает, Джейк?

Улыбка исчезла с красивого лица, ее сменило жестокое выражение.

— Не могу себе позволить, — коротко ответил Джейк. — Все эти волнения — для неудачников.


— Привязанность, — вслух произнесла Эш. — Какая глупость.

Свернувшись в большом кресле в стиле королевы Анны, она рассматривала свадебные фотографии. Как хорошо она помнила тот день: упакованная в жесткий атлас, накрашенная, волосы покрыты лаком так, что ни одна прядь не выбивается. Она изо всех сил старалась никого не подвести, так была за все благодарна. И слов нет, все происходящее трогало ее до глубины души. Она была слишком привязана к Питеру, семье, всем-всем. Она отдавала им всю свою душевную теплоту, нимало не заботясь, что ничего не оставалось для нее самой. За окном уже окончательно стемнело. Над деревьями