— Ну да, конечно, — не удержалась от ехидной ремарки, — а стоящее без работников производство ему понравится больше?
Оборотень ничего не ответил, лишь покачал головой, и мы медленно вернулись наверх. Трусы, отчего они так боятся инспекции начальства? И не таких перемалывала мощная машина революции. Могу и устрою, нужно только учитывать сроки.
— Бали, — выпустила друга, — ты как? Никто не стучался?
— Нет, хозяйка, — отрапортовал фамильяр (как быстро я свыкаюсь с местными понятиями), — но мне очень надо…
— Что? — я округлила глаза.
Казалось, что до обеда еще далеко.
— Ну надо, — затрусил ротвейлер.
Блин, забыла. Жаль у меня времени нет, чтобы выйти на прогулку с питомцем. Выглянув из-за двери, первой увидела Юлианну.
— Деса Эйлон, — обратилась к ней.
Та смутилась и покраснела. Опять я спутала понятия. Дэниэл, издалека услышав мою ошибку, нахмурился и стал внимательнее вслушиваться в беседу между мной и секретарем. Скоро начну думать, что тот — полицейский крот.
— Что вы, деса де Артвуд, я не деса, — уныло вздохнула блондинка.
Видимо, ее тоже убивает несправедливое разделение. Ничего, этим тоже займемся, мне бы только день простоять, да ночь продержаться, если цитировать слова из известной повести.
— Простите, если обидела. Не могли бы вы помочь моему, — я вздохнула. С понятиями свыкаюсь, но это не значит, что они меня не коробят. — фамильяру. Может, прогуляетесь с ним?
— Я? — ее ошарашенные глаза повылезали из орбит.
Подумать, так спросила что-то неприличное.
— Вы, вы же секретарь деса де Эттвуда? — вложила в улыбку все свое очарование. — Я не требую, но у меня совершенно нет времени.
Фух. Как сказал бы членистоногий супергерой из моего мир, с маленькой силой приходит маленькая ответственность. И помощник Робба с ней абсолютно не справлялся.
— Да, хорошо, — взгрустнула девушка. — Но знайте, я не оставлю это просто так.
— Именно, — ободрила ее, — за дополнительную работу доплачиваем.
Пора вдохновлять коллектив. Эх, Дашка, ты с такими темпами всем золотые горы посулишь.
— Деса де Орденберг, — нашла казначея на рабочем месте, игнорируя сияющий вид де Эйлон и недовольный кадровика, — Вы не проведете со мной некоторое время?
Женщина, похожая на жабу, медленно подняла голову, потеребив огромный бант блузки, находящийся около горла.
— А почему я? Вот, вы же были на производстве, начинайте с деса де Римоута. — Она зло обернулась на волка.
Может она не хладнокровный зверь, а кошка? Вон, как зыркает на несчастного волка-Дэниэла. Они, как известно, друг друга не жалуют.
— Позвольте, я решу сама, — очень угрожающе оскалилась, но старалась придать добродушие в тон голосу.
— У меня все в порядке! — не сдавалась жаб… тьфу ты, Линея.
— Не сомневаюсь, но нам необходимо обсудить выплаты, — подвинула стул и села вплотную к оборотнице.
Мой напор превозмочь невозможно. Бухгалтер бухгалтеру рознь. Если мне нужно, то в дни закрытия квартала я и мертвого частично подниму.
— Частично поднять мертвого, это как? — вклинился в мою голову Бали.
— Идиоматически, — ответила псу. — Перестань отвлекать.
Еще несколько часов я билась с хранителем копилки. Не позволив оплатить ни один счет, я выполнила обещание, данное Борвасу — рабочие получат все долги и заработную плату. Попутно родилась одна мысль — сменить вектор производства. Оружие оружием, но кушать хочется всегда. Но позже, когда вникну во всю суть этого запутанного клубка из долговых записок, обязательство и копеечной прибыли.
— Я пожалуюсь десу де Эттвуду, — прищурилась де Ольденберг. — Он этого так не оставит.
Чувства дамочки понимаю, она, как и остальные офисные хомячки, выплат сегодня не увидит.
— Ваше право, — откинулась на стуле. — Говорите, конечно, но это не все.
— Что еще? Вы всех уволите? Будете сами следить за фабрикой? — Бесилась Линея.
По своему опыту знаю, как нелегко принимать критику. А у меня ее много, поэтому на слова жаб… твою мать, надо новое прозвище придумать… десы де Ольденберг не обижалась. Пусть будет ящерица. Звучит не так грубо.
— Нет, но будем искать арендаторов, — обвела глазами комнату.
— Куда? — ее брови полезли в сторону макушки, совсем как у Робба при знакомстве со мной.
Еще немного, и спрячутся под стрижкой.
— Сюда, деса казначей. Сюда, — развела руками.
— А мы?
— О, — расплылась в хищной улыбке. — А мы переедем на первый этаж. Можно начинать готовиться.
В этот момент в офисе наступила тишина. Каждый сотрудник нехотя прислушивался к разговору. Скрип перьев прекратился, легкий шум замолкнул.
Намазано им тут, что ли? Какая разница, где сидеть?
— Позвольте, но как же дес де Ричмонд? Он всегда… — начала было женщина.
— Будет рад, что гномы не переметнулись к конкурентам, — заключила я.
Можно считать это моей маленькой победой. В счетах немного разобралась, обещание выполнила, работяги получили зарплаты, и производство продолжило выполнять заказы. А ведь еще утро. С такими показателями я их в передовики выведу.
Глава 3. Лев, змей и собака в придачу
На следующий день я ощущала на себе взгляды разъяренных сотрудников офиса. Они еще вчера бегали жаловаться к десу де Эттвуду, но тот только разводил руками, объясняя, что сам позволил вершить мне правосудие. Правда, вечером меня все-таки ждал нелегкий разговор с главой филиала.
— Ты не понимаешь, Даша, — пытался доказать мне очевидное. — Да Кристофер де Ричмонд не поймет перестановок. Он будет жутко недоволен тем, что мы сдали помещения.
— Конечно, — улыбалась недалекому оборотню. — А злые гномы без денег не станут выдавать тайны производства?
На это ему было нечем крыть. Все-таки переезд — меньшая из зол. Поэтому спозаранку вместе с Кейт и Оррином, хотя его общество меня напрягало, но здесь не принято женщинам находиться в одиночестве, отправились в местную типографию, а потом и в газету. Объявления составили быстро, заплатив не так уж и много денег. В поездке дочь Робба обучала меня финансовой грамоте Аридии, под фырканье молодого наследника де Эттвуда, так что в ценообразования я как-никак разбиралась.
Сегодня я решила заняться работой Эндрю де Автона. Познакомлюсь со всеми поставщиками, получу предложения от конкурентов и все сравню. Уж слишком цветущий вид у этого волка.
— Доброе утро, дес де Автон, — поздоровалась с мужчиной.
Он любезно приветствовал меня и заметно напрягся. Это в первый день они думали, что я юная глупая профурсетка без своего мнения и по протекции доброго дядюшки, но беседа с Линеей расставила все по своим местам. При необходимости во мне просыпались корни старухи-расценщицы, которую можно усмирить только топором. Как замечательно, что жители Гроунвуда незнакомы с произведениями русских классиков.
— Вы что-то хотели? — воззрился на меня Эндрю.
— Да, расскажите поподробнее, как идет выбор поставщика? Как контролируются оплаты, и вообще любые подробности про наших партнеров? — И глазками похлопала, мол ты мужчина, тебе виднее, ты более знающий.
Бали в этот момент громко фыркнул, а потом сложил лапы на носу, оправдываясь внезапным чихом.
— Из тебя томная и восхищенная девица плохо получается, — мысленно сообщил мне пес.
— А ты прям знаток женских душ? — посмотрела на фамильяра.
— Конечно, — высунул язык ротвейлер. — Ты хвостом виляй побольше, глаза пучить начинай, дыши глубже и смейся на любые слова.
Совет-то неплохой. Если напеть хвалебных од канцелярскому снабженцу, он клюнет? Все же мне нужна лояльность людей… тьфу ты, оборотней. А его должность вообще подразумевает откаты, или как любил говорить мой начальник: «Это Дарья, не взятка, а агентская выплата».
— Вас не устраивает выбор? — подозрительным тоном начал де Автон.
— Что вы? — хвостом вилять не могла, но волосы поправила и закрутила кудряшку на палец. — Раз мне нужно разобраться в делах, хотела получить первую консультацию именно от вас, — и руку положила на плечо для закрепления результата.
И ведь он повелся. Расцвел, улыбнулся и лихо отбросил челку набок. Правда со спины услышала, как Дэниэл подавился чаем и громко забулькал в кружку. Ничего, и до этого грубияна дойду. Хорошо, что моя фигура скрывает стол кадровика.
Почти час мы разбирались в завалах, договорившись, что завтра пройдемся по всем конторам города, которые оказывали нам какие-либо услуги. Мне не нравилось, что у местных совсем не было понятия о тендерах. Кого первым нашел де Автон, тот и работает с Ричмондами. Просто гигантское попустительство. Правда, надо еще разобраться, может, у тех и конкурентов нет. Металл привозили, и он тоже принадлежал хозяину всей фирмы, а вот инструменты, хозяйственные принадлежности, одежду и кучу других мелочей закупали в Гроунвуде. Стараясь не вызвать подозрения у ловеласа, собрала несколько договоров в стопку — в поместье де Эттвуда изучу. А еще вечером зайду за газетой. Как раз выйдет объявление: посмотрю, как оно выглядит, а также прочитаю остальные. Вдруг там тоже есть что-то полезное?
— А вы времени зря не теряете, — подошла ко мне Элайза, когда я сидела за столом у Робба в кабинете. — Решили окрутить наших мужчин?
Девушка была чудо как хороша, с очень длинными черными волосами и глубоким пронзительным взглядом. Ее портила стервозность, открыто лучившаяся в мою сторону.
— Я на работе, деса де Кибелир, — прищурила взгляд. — Но если вы хотите побеседовать со мной о нравах, то сначала обратите взор на себя.
Одета она была чересчур вызывающе, даже по меркам все видевшей москвички. Так и хотелось скатать шарик из бумаги и пульнуть им в декольте оборотницы. Устроившаяся рядом Кейт глубоко вздохнула. У этих волков все живут, обращаясь к инстинктам. Элайза специально подавляла девушку своей уверенностью.
— Ну-ну, — нахмурилась де Кибелир, — посмотрим, что будет, когда приедет Крис, — назвала владельца кратким именем. — Вы вмиг вылетите отсюда.