Общак — страница 30 из 66

Левкин, услышав новость, выразил искренний восторг работе испанских коллег. Столь многообещающее начало — объект сразу же может быть взят под наблюдение.

Но Алексей Васильевич несколько приуныл: он-то рассчитывал, что поиски Сучкова затянутся на недельку-другую и можно будет пожить в свое удовольствие в этом заграничном комфорте, посмотреть корриду, проинспектировать кое-какие места славного города Мадрида, пообщаться. там с испанскими красотками, выпить с ними знаменитого испанского вина. А тут такая новость: не успели они попасть в Мадрид, как им приходится бежать к самолету и отправляться за тридевять земель в далекий Нью-Йорк. Хотя если вдуматься, то красавицы Нью-Йорка будут ничем не хуже смуглых испанок.

— Вы нам очень помогли, сеньор Риварес! — изобразил на своем лице подобие радушной улыбки подполковник Кортиков. — Четко работаете.

— Ми не эсря полутчаем жалование! — с усмешкой заметил черноусый коротышка.

Кортикова почему-то задела эта хвастливая фраза, в которой он усмотрел укоризну в свой адрес, и он сухо ответил:

— Мы, между прочим, тоже зря денег не получаем, — но, спохватившись, уже миролюбиво добавил: — А где вы, сеньор Риварес, так хорошо овладели русским языком?

— Я утчился на филологическом факультете Московского унивьерситета, сеньор Кортиков. Мое эснание русского приготдилось сейтчас, когда мы ведьем дело об экстрадиции одного ватшего телевизионного магната. Он объявлен в международный розыск. А живет у нас, на юге страны.

Подполковник Кортиков и его спутники понимающе закивали, а сеньор Риварес, переведя разговор на другую тему, спросил:

— Вы надолго к нам?

Александр Васильевич печально развел руками:

— Получается, что нет. Раз вы так оперативно установили местопребывание Сучкова — нам тут задерживаться не резон. Теперь нам тоже необходимо в Нью-Йорк. И хорошо бы тем же рейсом. Нельзя ли помочь решить вопрос с билетами?

Риварес потянулся к бумажкам на своем столе и ловко вытянул из горы документов узкий желтый листок, несколько минут внимательно его изучал.

— Эсделаем! — наконец радостно объявил он, нажал на кнопку своего переговорного устройства и что-то быстро пролопотал по-испански.

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге показалась длинноногая брюнетка в узкой юбке с откровенным разрезом на правом бедре и в ярко-красной блузке, рискованно расстегнутой так, что открывалась почти полная панорама обоих полушарий. Артем Свиблов нервно кашлянул, Никита шумно сглотнул слюну. А Кортиков ощутил, как заволновался его похотливый «снайпер» в укрытии за ширинкой.

Черноусый коротышка Риварес тоже облизал девицу масленым взглядом и затарахтел по-испански. Та только кивала в такт его указаниям.

— Ваши паспорта, сеньоры! — попросил Риварес.

Дерзко расстегнутая на все пуговицы девица быстро списала паспортные данные русских гостей в свою книжечку и, покачивая крутыми, аппетитными бедрами, деловито удалилась.

— Момент! — Риварес знаком пригласил гостей налить себе еще кофе. — Сейчас через несколько минут Ана-Мария все сделает.

— Симпатичная у вас секретарша! — не удержался Никита Левкин, ерзая на стуле.

— Ана-Мария не эсекретарша, а капитан полиции, — серьезно поправил его коротышка. — И моя невеста…

Никита завистливо крякнул и выразительно глянул на Свиблова: мол, знамо дело, какие это невесты…

Сеньор Риварес не обманул: буквально через пять минут капитан полиции Ана-Мария вернулась и о чем-то сообщила коротышке. Тот с довольным видом хлопнул в ладоши:

— О’кей. Дело в эшляпе, как говорится. Для вас забронировано три билета на тот же самый рейс. Билеты получите прямо в аэропорту завтра перед вылетом. Вылет в десять тридцать. А сейчас позвольте, сеньоры, пригласить вас на ужин в вашу честь.

«Ну вот, вечерняя программа знакомства с достопримечательностями мадридских красоток сорвана», — уныло про себя подумал подполковник. Но отказываться от дружеского предложения испанского коллеги конечно же не стал.

* * *

На следующее утро спецбригада генерала Урусова, переночевав в уютной пригородной гостинице, прибыла в уже знакомый им мадридский аэропорт и, заблаговременно зарегистрировавшись на нью-йоркский рейс, чтобы скоротать время, стала осматривать магазины беспошлинной торговли.

В самолет они садились последними. Пассажиров было совсем немного, и самолет летел полупустой. Войдя в салон самолета с нарочито ленивым видом, подполковник Кортиков шел по проходу, незаметно оглядывая пассажиров. Он внимательно изучил еще в Москве перед выездом фотографию Игнатова и теперь мысленно сличал ее с мужскими лицами в салоне.

Дойдя до последнего ряда и заняв свое место, Александр Васильевич впал в уныние: Сучкова — Игнатова среди пассажиров этого рейса не оказалось. Такого прокола бывалый оперативник явно не ожидал.

«Ну дурак, ну дебил, — костерил он себя почем зря. — Какого же хрена я вчера не установил наблюдения за Игнатовым — Сучковым? Выходит, бывалый урка обкрутил вокруг пальца. Неужели ушел? Не может быть!»

Глава 18

Бросив нагретую от его вспотевшей ладони трубку на телефонный аппарат, Александр Иванович не удержался и громко, смачно, витиевато выматерился. Что за невезуха! Ну вот, казалось бы, никого не посвящал в свои планы, все загодя спокойно подготовил, втихаря под чужой фамилией слинял окольными путями из Москвы, прытко провернул операцию в Андорре, незамеченным юркнул в тихий квартал уютного Будапешта, сидел тут две недели, не высовываясь из гостиницы, и на тебе — пронюхали, сволочи, выследили, приперли к стенке…

Этот крайне неприятный звонок оказался для Сапрыкина как неожиданный прыжок в ледяную, студеную прорубь после жаркой парилки. Звонивший не представился, но по начальственному, не терпящему возражений тону и вальяжной манере разговора, а также по особенностям фразеологии Сапрыкин сразу просек, что на него вышел весьма серьезный человек.

— Пал Палыч? — энергично начал невидимый собеседник. — Или, вернее говоря, Александр Иваныч? Полагаю, вы удивлены тем, что я знаю ваше настоящее имя. Не удивляйтесь — я о вас много чего знаю. Потому что уже довольно давно вы у меня на прицеле… — Он издал недобрый смешок. — Но меня в вашей бурной биографии интересует, по правде сказать, немногое. Сегодня у меня есть интерес буквально к двум-трем темам. Конкретно — ваши финансовые дела… А еще конкретнее, во-первых, компания «Сайпрус Стар — консалтинг энд энтерпрайзиз», а во-вторых, знаменательное событие двухнедельной давности — передвижение весьма и весьма крупных средств со счетов некоего банка в Андорре на счета некоего банка на Багамских островах… Во всех этих случаях фигурирует одно и то же имя — Усов Пал Палыч. За которым, как мы понимаем, стоит одно и то же лицо, то есть Сапрыкин Александр Иванович… Я ясно выражаюсь?

Сапрыкин не верил своим ушам. Его рука, сжимавшая телефонную трубку, в одно мгновение вспотела, пальцы задрожали — и трубка едва не выскользнула на пол.

— Что вам надо? — внезапно осипшим голосом робко спросил Александр. Иванович,

— Пока всего лишь встретиться и обсудить наши общие дела! — незнакомец специально сделал ударение на слове «наши».

У Сапрыкина от такой наглости закружилась голова и к горлу подкатила тошнота. Но он нашел в себе силы задать встречный вопрос:

— Какие у нас с вами могут быть общие дела?

— Совместные финансовые дела, Александр Иванович, — жестко отозвалась трубка. — Неужели вы еще ничего не поняли, я знаю, что раньше вы всегда отличались сообразительностью. Не валяйте же и сейчас дурака. Какие у вас ближайшие планы? У нас времени мало, поэтому назначайте встречу. Мы подстроимся под вас!

Алик Сапрыкин лихорадочно соображал: «Мы? Какие такие мы?»

— Александр Иванович! Вы там не умерли? — съехидничал таинственный собеседник, когда молчание затянулось слишком надолго. — Давайте назначайте время и место. И кстати, не советую вам до нашей встречи никуда исчезать из города. Мы вас все равно найдем — куда бы вы ни скрылись. Сами же видите, в Будапеште вас нашли легко. И про вашу поездку в Андорру знаем. И про «Бэнк оф Нассау» нам тоже известно. И про Кипр. Ну и про многое другое. Так что не советую играть с нами в кошки-мышки. Как говорил один персонаж русской народной сказки другому персонажу, «я тебе еще пригожусь». Мы вам еще пригодимся, Александр Иванович. Учитывая непредсказуемость развития событий…

Алик Сапрыкин находился в мучительных раздумьях.

Решение пока не пришло. Желая выиграть время, он решил сначала слегка поторговаться, а может, заодно набить себе дену:

— Завтра и послезавтра я буду очень занят. И если вам так хочется со мной встретиться, хотя я не знаю, о чем вы ведете речь, то, может быть, в конце недели?..

— Какой же вы, однако, Александр Иванович! С вами говорят серьезно и, заметьте, уважительно, а вы пытаетесь пургу гнать. Я же вам сказал: у нас мало времени! — сердито отозвался незнакомец. — Завтра! Самое позднее — завтра! Слышите? — Незнакомец помолчал и после паузы добавил: — Вы же не хотите повторить судьбу бедного Мамикона?

Тут Сапрыкин совсем пал духом. Ну, если им известно и об этом — о том, что бывшего финансового директора «Госснабвооружения» пытали и убили по его, Сапрыкина, приказу, то и в самом деле с ними шутки плохи. Но кто же они такие, черт бы их побрал?

— Ладно. Завтра днем… — Нет. Вечером. В семь. — От волнения у Сапрыкина сорвался голос. — На набережной Дуная перед отелем «Интерконтиненталь». Там есть ресторан под открытым небом. Да… А с кем я говорю?

— Увидимся — познакомимся, — уклонился от ответа неизвестный и положил трубку.

Вот такой непонятный, пугающе странней разговор состоялся у Сапрыкина полчаса назад. И за эти полчаса он перебрал в уме множество возможных объяснений, но так и не нашел ни одного сколько-нибудь, правдоподобного варианта ответа на вопрос, кто же он, этот таинственный, наглый шантажист.